26. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Īstenojot projektu, finansējuma saņēmējs:
26.1. nodibina civildienesta vai darba tiesiskās attiecības ar projekta vadības un īstenošanas personālu vai piesaista pakalpojumu sniedzēju šo noteikumu 26.3. apakšpunktā minētajā kārtībā. Civildienesta vai darba tiesisko attiecību gadījumā, paredzot atlīdzības izmaksas, nodrošina, ka personālu nodarbina normālu vai nepilnu darba laiku, tai skaitā atlīdzībai var piemērot daļlaika izmaksu attiecināmības principu. Ja personāla atlīdzībai piemēro daļlaika izmaksu attiecināmības principu, veic personāla darba laika uzskaiti par nostrādāto laiku un veiktajām funkcijām;
26.2. piesaistot šo noteikumu 14. punktā norādīto atbalstāmo darbību veikšanai nepieciešamo personālu vai īstenojot iepirkumus, nodrošina, ka projekta īstenošanas laikā tiek ievēroti interešu konflikta, korupcijas un krāpšanas novēršanas nosacījumi, vismaz paredzot, ka projekta vadībā un īstenošanā iesaistītais personāls un iepirkuma līgumu izpildītāji ir:
26.2.1. informēti par korupcijas un interešu konflikta novēršanas jautājumiem un krāpšanas pazīmēm, kā arī par pienākumu ziņot par konstatētajām aizdomām un par ziņotāju aizsardzību atbilstoši Trauksmes celšanas likumam;
26.2.2. parakstījuši apliecinājumus par interešu konflikta neesību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 23. septembra Regulas (ES, Euratom) 2024/2509 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, 61. pantu un publisko iepirkumu regulējošajiem normatīvajiem aktiem;
26.3. pakalpojumu sniedzēju un piegādātāju piesaistīšanai publiskos iepirkumus veic saskaņā ar normatīvajiem aktiem publisko iepirkumu jomā, īstenojot konkurenci nodrošinošu, pārredzamu, atklātu, nediskriminējošu konkursa procedūru, un, kur tas ir attiecināms, īsteno sociāli atbildīgus un inovatīvus iepirkumus;
26.4. iepirkuma līgumos, kurus slēdz šo noteikumu 14. punktā minēto atbalstāmo darbību īstenošanai, avansa maksājumus var paredzēt ne vairāk kā 30 procentu apmērā no līguma summas;
26.5. nodrošina, ka projektā plānotās atbalstāmās darbības netiek finansētas, kā arī tās nav plānots finansēt no citiem valsts, pašvaldības vai ārvalstu finanšu atbalsta instrumentiem, un nodrošina dubultā finansējuma neiestāšanos;
26.6. uzkrāj datus par šādiem horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" rādītājiem:
26.6.1. konsultatīva rakstura pasākumu skaits par dzimumu līdztiesības, personu ar invaliditāti vienlīdzīgu iespēju, vecuma nediskriminācijas, etniskās un citas piederības un pamattiesību jautājumiem, tostarp par tiesiskajiem un praktiskajiem aspektiem;
26.6.2. izstrādāto vai pilnveidoto stratēģiju, izglītības programmu, metodisko līdzekļu, vadlīniju, mācību līdzekļu (tai skaitā digitālo) skaits, kuros integrēti jautājumi par dzimumu līdztiesību, personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām, diskriminācijas novēršanu vecuma, etniskās piederības un citu iemeslu dēļ, kā arī pamattiesību jautājumi, tostarp par tiesiskajiem un praktiskajiem aspektiem;
26.6.3. mediju kampaņu, semināru, konferenču un komunikācijas pasākumu skaits, kuros sabiedrības informēšanai tika nodrošināti cilvēkiem ar dažāda veida funkcionāliem traucējumiem piekļūstami formāti (piemēram, tulkošana zīmju valodā, subtitrēšana, reāllaika transkripcija, raidījumu un pasākumu ieraksti);
26.7. nodrošina komunikācijas un vizuālās identitātes pasākumus, kas noteikti regulas 2021/1060 47. un 50. pantā, normatīvajos aktos, kas nosaka kārtību, kādā Eiropas Savienības fondu vadībā iesaistītās institūcijas nodrošina šo fondu ieviešanu 2021. 2027. gada plānošanas periodā, un Eiropas Savienības fondu 2021. 2027. gada plānošanas perioda un Atveseļošanas fonda komunikācijas un dizaina vadlīnijās;
26.8. savā tīmekļvietnē un sociālajos tīklos ievieto aktuālu informāciju par projekta īstenošanu un aktualizē to, tiklīdz pieejama jaunāka informācija;
26.9. maksājuma pieprasījumu sagatavošanas nolūkā saskaņā ar normatīvajiem aktiem, kas nosaka Eiropas Savienības fondu projektu pārbaužu veikšanas kārtību 2021. 2027. gada plānošanas periodā, veic pēcpārbaudi pakalpojuma sniedzēja veiktajai šo noteikumu 3. punktā minēto mērķa grupas personu atbilstības pārbaudei, apstrādājot pakalpojuma sniedzēja iesniegtos atbilstības pārbaudei nepieciešamos šo noteikumu 21.4. apakšpunktā, 24. un 25. punktā minētos personas datus.
27
(Grozīts ar MK 29.04.2025. noteikumiem Nr. 263)