Grozījumi Civilprocesa likumā

678. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Dokumentu izsniegšanas lūguma un tam pievienoto dokumentu

valoda

(1) Latvijas dokumentu

izsniegšanas lūgumu un tam pievienotos dokumentus sagatavo un

iesniedz valsts valodā, pievienojot tulkojumu kādā no šādām

valodām:

1) lūguma saņēmējas valsts

valodā;

2) adresātam saprotamā valodā, ja

attiecīgā valsts to pieļauj;

3) citā valodā, Latvijas un

ārvalsts kompetentajām iestādēm par to savstarpēji

vienojoties.

(2) Ja lūguma saņēmēja valsts

vai adresāts atteicies pieņemt dokumentus valodā, kas nav šīs

valsts valoda, dokumentiem pievieno tulkojumu lūguma saņēmējas

valsts valodā vai citā valodā, kuru lūguma saņēmēja valsts ir

norādījusi kā pieņemamu.

(3) Ārvalsts dokumentu

izsniegšanas lūgumu pieņem sagatavotu vai ar pievienotu tulkojumu

valsts valodā, krievu vai angļu valodā.

(4) Ārvalsts dokumentu

izsniegšanas lūgumam pievienotos dokumentus pieņem sagatavotus

vai ar pievienotu tulkojumu jebkurā valodā, ja vien adresāts tos

pieņem labprātīgi (682.pants).

(5) Ja nav iespējams

nodrošināt tulkojumu kādā no šā panta otrajā daļā minētajām

valodām vai adresātam saprotamā valodā, Latvijas un ārvalsts

kompetentās iestādes var savstarpēji vienoties par citu valodu,

kādā sagatavojams ārvalsts dokumentu izsniegšanas lūgums un tam

pievienotie dokumenti vai kādā tiem pievienojams tulkojums.