1. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-06-26
Mērķis un nepieciešamības
pamatojums
1.1. Noteikumi izstrādāti ar mērķi nodrošināt to atbilstību
konkurences neitralitātes principam un novērst iespējamo
tirgus dalībnieku diskrimināciju, kas var rasties, valsts
kapitālsabiedrībām piemērojot pašvaldības nodevas par
iebraukšanu īpaša režīma zonā Jūrmalā (turpmāk - nodeva)
atvieglojumu.
1.2. Konkurences padome 2024. gada 15. aprīlī
uzsāka pārrunu procedūru ar Jūrmalas valstspilsētas
pašvaldību, lai nodrošinātu Konkurences likuma
14.1 panta prasību ievērošanu un vienlīdzīgus
konkurences apstākļus publiskajiem un privātajiem pasta
komersantiem.
1.3. VAS "Latvijas pasts" kā valsts
kapitālsabiedrībai, kas atrodas un kuras pārraugošā darbība
noris Jūrmalas valstspilsētā, 2024. gadā ir piemērots
nodevas atvieglojums 50 % apmērā, pamatojoties uz saistošo
noteikumu 13.7. apakšpunktu. VAS "Latvijas
Pasts" ir kapitālsabiedrība, kuras akcionārs ir
Latvijas valsts (100 %). VAS "Latvijas Pasts"
2021. gada 22. jūlijā kā vienīgais pretendents
tika atzīta par Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas
komisijas izsludinātā universālā pasta pakalpojuma konkursa
uzvarētāju, un tā rezultātā turpina pildīt universālā pasta
pakalpojuma sniedzēja funkciju. Saskaņā ar Pasta likuma
1. panta 37. punktu universālais pasta
pakalpojums ir minimālais noteiktas kvalitātes pasta
pakalpojumu kopums ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi,
kas pieejams visiem lietotājiem visā Latvijas Republikas
teritorijā neatkarīgi no to ģeogrāfiskās atrašanās
vietas.
Minēto uzdevumu izpildi VAS "Latvijas Pasts"
nodrošina arī Jūrmalas valstspilsētas administratīvajā
teritorijā. Vienlaikus konstatējams, ka VAS "Latvijas
Pasts" sniedz arī tādus pakalpojumus, piemēram,
pakomātu sūtījumu piegāde, kurus nodrošina arī citi pasta
komersanti, t.i. pēc būtības VAS "Latvijas Pasts"
šajā jomā darbojas brīvās konkurences apstākļos.
Līdz ar to, lai nodalītu saimnieciskās darbības
funkcijas no publiskajām funkcijām, saistošie noteikumi ir
papildināti ar jaunu punktu, kas paredz nodevas
atvieglojumu 50 % apmērā universālā pasta pakalpojuma
sniedzējam, ja transportlīdzekli izmanto universālā pasta
pakalpojuma sniegšanai Jūrmalas valstspilsētā.
Līdz ar to turpmāk nodevas atvieglojumu varēs saņemt
komersants, kuram piešķirts universālā pasta pakalpojuma
sniedzēja statuss, neatkarīgi no tā īpašnieku struktūras un
tikai par tiem transportlīdzekļiem, kas tiek izmantoti
noteiktās funkcijas izpildei.
1.4. Tāpat ir precizēts saistošo noteikumu
13.7. apakšpunkts, kas paredz nodevas atvieglojumu
valsts kapitālsabiedrībām. Jūrmalas valstspilsētas
pašvaldība ir veikusi valsts kapitālsabiedrību, kurām ir
piemērots nodevas atvieglojums, izvērtējumu un
pirmsškietami nav konstatējusi konkurences tiesību
pārkāpumu pazīmes. Taču, lai izvairītos no potenciālajiem
tirgus dalībnieku diskriminācijas riskiem, saistošo
noteikumu 13.7. apakšpunkts ir papildināts ar
nosacījumu, ka valsts kapitālsabiedrībai atvieglojumu
piešķir tikai transportlīdzeklim, kura izmantošana ir
saistīta ar deleģēto valsts pārvaldes uzdevumu izpildi vai
tādu preču vai pakalpojumu piegādi, kas ir stratēģiski
svarīgi valsts vai Jūrmalas valstspilsētas pašvaldības
administratīvās teritorijas attīstībai vai valsts
drošībai.
1.5. Pamatojoties uz Komisijas 2022. gada
10. oktobra Deleģēto Regulu (ES) 2023/137, ar kuru
groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK)
Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko
darbību statistisko klasifikāciju, no 2025. gada
1. janvāra oficiālajā statistikā tiks izmantota NACE
2.1. red. Līdz ar to saistošo noteikumu
13.9. apakšpunktā ir precizētas atsauces uz
saimnieciskās darbības veidiem atbilstoši aktualizētai
klasifikācijai.
1.6. Saistošo noteikumu projekts paredz redakcionāli
precizēt atbrīvojumu ārvalstu diplomātiskā korpusa
transportlīdzekļiem (19.1.4. apakšpunkts), kā arī
iekļaut nosacījumu attiecībā uz ārstniecības iestādes
darbības veidu, ja ārstniecības iestāde slēdz līgumu ar
Jūrmalas valstspilsētas administrāciju par sadarbību
nodevas atbrīvojuma piemērošanā ārstniecības iestādes
pacientiem (20.4. apakšpunkts).