Grozījumi Kriminālprocesa likumā

16. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Izteikt 321.1 pantu šādā redakcijā:

"321.1 pants. Tiesas nolēmuma pieejamības

diena

(1) Tiesas sprieduma vai lēmuma, ar kuru tiek pabeigta

tiesvedība, pieejamības diena ir diena, kad spriedums vai lēmums

vai sprieduma vai lēmuma tulkojums ir saņemams tiesas

kancelejā.

(2) Cietušajam tiesa nodrošina iespēju iepazīties ar nolēmumu,

izmantojot tulka palīdzību.

(3) Apsūdzētajam tiesa nodrošina nolēmuma rakstveida tulkojumu

viņam saprotamā valodā bez novilcināšanas. Rakstveida tulkojumu

nenodrošina, ja:

1) notiesājošs spriedums taisīts lietā, kura pirmās instances

tiesā izskatīta, neizdarot pierādījumu pārbaudi;

2) notiesājošs spriedums taisīts cietušā un apsūdzētā izlīguma

gadījumā;

3) notiesājošs spriedums taisīts vienošanās procesā;

4) tiek taisīts kasācijas instances tiesas lēmums.

(4) Apsūdzētajam, kuram šā panta trešajā daļā minētajos

gadījumos nenodrošina nolēmuma rakstveida tulkojumu viņam

saprotamā valodā, tiesa nodrošina iespēju iepazīties ar nolēmumu,

izmantojot tulka palīdzību. Personām, kurām piemērots ar brīvības

atņemšanu saistīts drošības līdzeklis, iespēju iepazīties ar

nolēmumu, izmantojot tulka palīdzību, nodrošina attiecīgā

ieslodzījuma vieta.

(5) Apsūdzētajam, kurš atrodas apcietinājumā, mājas arestā vai

sociālās korekcijas izglītības iestādē, tiesas nolēmuma

pieejamības diena ir diena, kad šai personai izsniegts nolēmuma

rakstveida tulkojums tai saprotamā valodā vai tā iepazīstināta ar

nolēmumu šā panta ceturtajā daļā noteiktajā kārtībā."