11. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
Prunus armeniaca L., Prunus
avium L., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus
cerasus L., Prunus domestica L., Prunus
dulcis (Miller) Webb, Prunus persica (L.) Batsch
un Prunus salicina Lindley - aprikoze, saldais ķirsis,
ķiršveida plūme, skābais ķirsis, parastā plūme, parastā mandele,
persiks, vītollapu plūme
11.1. Pirmsbāzes materiāls:
11.1.1. vizuālo pārbaudi veic:
11.1.1.1. divas reizes gadā
attiecībā uz Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider,
plūmju virālo baku vīrusu, Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin
et al. un Pseudomonas syringae pv.
persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young,
Dye & Wilkie (Prunus persica (L.) Batsch un
Prunus salicina Lindley) klātbūtni;
11.1.1.2. vienu reizi gadā
uz visu šo noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni, izņemot šā pielikuma 11.1.1.1. apakšpunktā minētos
kaitīgos organismus;
11.1.2. pirmsbāzes materiālu un augļaugus Prunus
dulcis (Mill.) D.A. Webb, Prunus armeniaca L.,
Prunus avium L., Prunus cerasus L. un
Prunus domestica L. iegūst no mātesaugiem, kas ir
pārbaudīti iepriekšējā audzēšanas sezonā un atzīti par brīviem no
plūmju virālo baku vīrusa;
11.1.3. pirmsbāzes potcelmus Prunus cerasifera
Ehrh. un Prunus domestica L. iegūst no
mātesaugiem, kas ir pārbaudīti iepriekšējā audzēšanas sezonā un
atzīti par brīviem no plūmju virālo baku vīrusa. Pirmsbāzes
potcelmus Prunus cerasifera Ehrh. un Prunus
domestica L. iegūst no mātesaugiem, kas ir pārbaudīti
iepriekšējās piecās audzēšanas sezonās un atzīti par brīviem no
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider;
11.1.4. paraugu ņem no katra ziedoša pirmsbāzes mātesauga un
testē:
11.1.4.1. vienu gadu pēc tā
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi gadā, lai
noteiktu plūmju pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīrusa klātbūtni;
11.1.4.2. no Prunus
persica - vienu gadu pēc tā pieņemšanas par pirmsbāzes
mātesaugu, lai noteiktu persiku latentā mozaīkas vīrusa
klātbūtni;
11.1.5. paraugu ņem no katra koka, kas speciāli iestādīts
apputeksnēšanai, un, ja nepieciešams, arī no lielākajiem
apputeksnētājkokiem apkārtējā vidē un testē, lai noteiktu plūmju
pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības
vīrusa klātbūtni;
11.1.6. paraugu ņem no katra pirmsbāzes mātesauga un
testē:
11.1.6.1. piecus gadus pēc
tā pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi piecos
gados, lai noteiktu Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider un plūmju virālo baku
vīrusa klātbūtni;
11.1.6.2. 10 gadus pēc tā
pieņemšanas par pirmsbāzes mātesaugu un turpmāk reizi 10 gados,
lai atklātu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni, izņemot plūmju pundurainības vīrusu, plūmju
virālo baku vīrusu un plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības
vīrusu, un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2. pielikuma A daļā
minēto kaitīgo organismu klātbūtni;
11.1.7. paraugu ņem no pirmsbāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas un testē, ja rodas aizdomas par Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. klātbūtni;
11.1.8. ja izņēmuma kārtā pirmsbāzes materiālu ir atļauts
ražot laukā, kurā nav nodrošināta aizsardzība pret kukaiņiem,
ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals atbilst
vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem
organismiem:
11.1.8.1.
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider:
a) pirmsbāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Candidatus
Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
pirmsbāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē
ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pirmsbāzes materiāls un augļaugi ražošanas vietas daļā ir
atdalīti no citiem saimniekaugiem. Atdalītās ražošanas vietas
daļas attālums ir atkarīgs no reģionālajiem apstākļiem,
pavairošanas materiāla veida, Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider klātbūtnes konkrētajā
apgabalā un attiecīgajiem riska faktoriem, ko pārbaudē noteikušas
kompetentās iestādes;
11.1.8.2. plūmju
virālo baku vīrusu:
a) pirmsbāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no plūmju virālo baku
vīrusa;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
pirmsbāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti plūmju virālo
baku vīrusa simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē
ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pirmsbāzes materiāls un augļaugi ražošanas vietas daļā ir
atdalīti no citiem saimniekaugiem. Atdalītās ražošanas vietas
daļas attālums ir atkarīgs no reģionālajiem apstākļiem,
pavairošanas materiāla veida, plūmju virālo baku vīrusa
klātbūtnes konkrētajā apgabalā un attiecīgajiem riska faktoriem,
ko pārbaudē noteikušas kompetentās iestādes;
11.1.8.3.
Pseudomonas syringae pv. persicae
(Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie:
a) pirmsbāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Pseudomonas syringae pv.
persicae (Prunier, Luisetti & Gardan) Young, Dye &
Wilkie;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
pirmsbāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti Pseudomonas
syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti & Gardan)
Young, Dye & Wilkie simptomi un visi augi ar simptomiem
tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
11.1.8.4.
Xanthomonas arboricola pv.
pruni (Smith) Vauterin et al.:
a) pirmsbāzes materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al.;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
pirmsbāzes materiāla un augļaugiem nav novēroti Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti.
11.2. Bāzes, sertificētam un standarta
materiālam vizuālo pārbaudi veic reizi gadā.
11.3. Bāzes materiāls:
11.3.1. paraugu ņem no tāda bāzes mātesauga reprezentatīvās
daļas, kurš turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, un testē:
11.3.1.1. reizi trijos
gados, lai noteiktu plūmju pundurainības vīrusa, plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīrusa un plūmju virālo baku
vīrusa klātbūtni;
11.3.1.2. reizi 10 gados,
lai noteiktu Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider
klātbūtni;
11.3.2. paraugu ņem no tāda bāzes mātesauga reprezentatīvās
daļas, kurš nav turēts no kukaiņiem aizsargātās telpās, izņemot
potcelmu ražošanai paredzētus mātesaugus, un testē katru gadu,
lai noteiktu plūmju virālo baku vīrusa klātbūtni, lai visi augi
būtu testēti reizi 10 gados;
11.3.3. paraugu ņem no potcelmu ražošanai paredzētu tādu bāzes
mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem
aizsargātās telpās, un testē katru gadu, lai noteiktu plūmju
virālo baku vīrusa klātbūtni;
11.3.4. paraugu ņem no potcelmu ražošanai paredzētu tādu
Prunus domestica L. bāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, un testē
iepriekšējās piecās audzēšanas sezonās, lai noteiktu
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider klātbūtni, un šajos testos nav konstatēta kaitīgā
organisma klātbūtne;
11.3.5. paraugu ņem no tādu bāzes mātesauga reprezentatīvās
daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, un testē,
ja rodas aizdomas par Xanthomonas arboricola
pv. pruni (Smith) Vauterin
et al. klātbūtni;
11.3.6. paraugu ņem no tādu bāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, un testē
reizi 10 gados, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska
novērtējumu, lai noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto
kaitīgo organismu, izņemot Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider, plūmju pundurainības
vīrusa, plūmju nekrotiskā gredzenplankumainības vīrusa un plūmju
virālo baku vīrusa, klātbūtni un - aizdomu gadījumā - šo
noteikumu 2. pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu
klātbūtni;
11.3.7. paraugu ņem no ziedošu bāzes mātesaugu reprezentatīvās
daļas un testē katru gadu, lai noteiktu Candidatus
Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, plūmju
pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības
vīrusa klātbūtni, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska
novērtējumu;
11.3.8. paraugu ņem no ziedošu Prunus persica (L.)
Batsch bāzes mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē reizi gadā,
lai noteiktu persiku latentā mozaīkas vīrusa klātbūtni,
pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu;
11.3.9. paraugus ņem no reprezentatīvās daļas koku, kas
speciāli iestādīti apputeksnēšanai, un, ja nepieciešams, no
lielākajiem apputeksnētājkokiem apkārtējā vidē un testē, lai
noteiktu plūmju pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīrusa klātbūtni, pamatojoties uz šo augu
inficēšanās riska novērtējumu;
11.3.10. paraugus ņem no tādu neziedošu bāzes mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, un testē reizi trijos gados, lai noteiktu plūmju
pundurainības vīrusa, plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības
vīrusa un Candidatus Phytoplasma prunorum
Seemüller & Schneider klātbūtni, pamatojoties uz šo augu
inficēšanās riska novērtējumu.
11.4. Sertificēts materiāls:
11.4.1. paraugu ņem no tādu sertificētu mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, un testē:
11.4.1.1. reizi piecos
gados, lai noteiktu plūmju pundurainības vīrusa, plūmju
nekrotiskās gredzenplankumainības vīrusa un plūmju virālo baku
vīrusa klātbūtni, lai visi augi būtu testēti reizi 15
gados;
11.4.1.2. reizi 15 gados,
lai noteiktu Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider
klātbūtni;
11.4.2. paraugu ņem no tādu sertificētu mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, un testē:
11.4.2.1. reizi trijos
gados, lai noteiktu plūmju virālo baku vīrusa klātbūtni, lai visi
augi būtu testēti reizi 15 gados;
11.4.2.2. reizi 15 gados,
pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska novērtējumu, lai
noteiktu šo noteikumu 2. pielikuma B daļā minēto kaitīgo
organismu klātbūtni, izņemot Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider, plūmju pundurainības
vīrusu, plūmju nekrotisko gredzenplankumainības vīrusu un plūmju
virālo baku vīrusu, un - aizdomu gadījumā - šo noteikumu 2.
pielikuma A daļā minēto kaitīgo organismu klātbūtni;
11.4.3. paraugu ņem no potcelmu ražošanai paredzētu tādu
sertificētu mātesaugu reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no
kukaiņiem aizsargātās telpās, un testē katru gadu, lai noteiktu
plūmju virālo baku vīrusa klātbūtni;
11.4.4. paraugu ņem no potcelmu ražošanai paredzētu tādu
sertificētu Prunus cerasifera Ehrh. un
Prunus domestica L. mātesaugu reprezentatīvās daļas,
kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās telpās, un testē
iepriekšējās piecās audzēšanas sezonās, lai noteiktu
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider klātbūtni;
11.4.5. paraugu ņem no sertificētu mātesaugu reprezentatīvās
daļas un testē, ja rodas aizdomas par Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. klātbūtni;
11.4.6. paraugu ņem no ziedošu sertificētu mātesaugu
reprezentatīvās daļas un testē katru gadu, lai noteiktu
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider, plūmju pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīrusa klātbūtni, pamatojoties uz šo augu
inficēšanās riska novērtējumu;
11.4.7. paraugu ņem no ziedošu sertificētu Prunus
persica (L.) Batsch mātesaugu reprezentatīvās daļas un testē
reizi gadā, lai noteiktu persiku latentā mozaīkas vīrusa
klātbūtni, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska
novērtējumu;
11.4.8. paraugu ņem no reprezentatīvās daļas koku, kas
speciāli iestādīti apputeksnēšanai, un, ja nepieciešams, no
lielākajiem apputeksnētājkokiem apkārtējā vidē un testē, lai
noteiktu plūmju pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās
gredzenplankumainības vīrusa klātbūtni, pamatojoties uz šo augu
inficēšanās riska novērtējumu;
11.4.9. paraugu ņem no neziedošu tādu sertificētu mātesaugu
reprezentatīvās daļas, kuri nav turēti no kukaiņiem aizsargātās
telpās, un testē reizi trijos gados, lai noteiktu
Candidatus Phytoplasma prunorum, plūmju
pundurainības vīrusa un plūmju nekrotiskās gredzenplankumainības
vīrusa klātbūtni, pamatojoties uz šo augu inficēšanās riska
novērtējumu.
11.5. Bāzes un sertificēts materiāls:
11.5.1. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals
atbilst vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem
organismiem:
11.5.1.1.
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider:
a) bāzes un sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
bāzes un sertificēta materiāla un augļaugiem nav novēroti
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē
ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider simptomi ir novēroti ne vairāk kā uz 1 % sertificētā
pavairošanas materiāla un augļaugu un šis pavairošanas materiāls
un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti, kā arī ir veikta atlikušo
augu bez simptomiem reprezentatīvā parauga pārbaude partijās,
kurās tika konstatēti augi ar simptomiem, un ir atzīts, ka tas ir
brīvs no Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller
& Schneider;
11.5.1.2. plūmju
virālo baku vīruss:
a) pirmsbāzes, bāzes un sertificēts materiāls un augļaugi ir
audzēti apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
plūmju virālo baku vīrusa;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
bāzes un sertificēta materiāla un augļaugiem nav novēroti plūmju
virālo baku vīrusa simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā
apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
plūmju virālo baku vīrusa simptomi ir novēroti uz ne vairāk kā 1
% sertificētā materiāla un augļaugu un šis pavairošanas
materiāls, augļaugi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē
ir izrauti un nekavējoties iznīcināti, kā arī ir veikta atlikušo
augu bez simptomiem reprezentatīva parauga pārbaude partijās,
kurās tika konstatēti augi ar simptomiem, un ir atzīts, ka tas ir
brīvs no plūmju virālo baku vīrusa;
11.5.1.3.
Pseudomonas syringae pv. persicae
(Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie:
a) bāzes un sertificēts materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
& Gardan) Young, Dye & Wilkie;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
bāzes un sertificētā materiāla un augļaugiem nav novēroti
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
& Gardan) Young, Dye & Wilki simptomi un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne
vairāk kā uz 2 % sertificētā materiāla un augļaugu ir novēroti
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
& Gardan) Young, Dye & Wilki simptomi un šis pavairošanas
materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā
apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
11.5.1.4.
Xanthomonas arboricola pv.
pruni (Smith) Vauterin et al.:
a) bāzes un sertificētais materiāls un augļaugi ir audzēti
apgabalos, par kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
Vauterin et al.;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
bāzes un sertificētā materiāla un augļaugiem nav novēroti
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
Vauterin et al. simptomi un visi augi ar simptomiem
tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne
vairāk kā uz 2 % sertificētā materiāla un augļaugu ir novēroti
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
Vauterin et al. simptomi un šis pavairošanas materiāls
un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti.
11.6. Standarta materiāls:
11.6.1. standarta materiālu un augļaugus iegūst no zināma
izejmateriāla, no kura reprezentatīvās daļas trijās iepriekšējās
audzēšanas sezonās ir ņemti testējamie paraugi un tie atzīti par
brīviem no plūmju virālo baku vīrusa;
11.6.2. Prunus cerasifera Ehrh. un
Prunus domestica L. standarta potcelmi ir iegūti no
zināma izejmateriāla, no kura reprezentatīvās daļas iepriekšējos
piecos gados ir ņemti testējamie paraugi un tie atzīti par
brīviem no Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider un
plūmju virālo baku vīrusa;
11.6.3. paraugu testēšanai ņem no standarta materiāla un
augļaugu reprezentatīvās daļas, ja rodas aizdomas par
Xanthomonas arboricola pv.
pruni (Smith) Vauterin et al.
klātbūtni;
11.6.4. paraugu ņem no tādu standarta augļaugu reprezentatīvās
daļas, uz kuriem vizuālajās pārbaudēs nav novēroti plūmju virālo
baku vīrusa simptomi, un testē attiecībā uz kaitīgo organismu
klātbūtni, pamatojoties uz šo augļaugu inficēšanās riska
novērtējumu, kā arī tad, ja tuvākajā apkārtnē ir augi ar
simptomiem;
11.6.5. ja vizuālajā pārbaudē ražošanas vietas daļā ir atklāts
standarta materiāls un augļaugi ar Candidatus
Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
simptomiem, no atlikušā standarta materiāla un augļaugiem bez
simptomiem no partijas reprezentatīvās daļas ņem paraugus
testēšanai, lai noteiktu Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider klātbūtni;
11.6.6. ņem paraugu testēšanai, ja rodas aizdomas par šo
noteikumu 2. pielikumā minēto kaitīgo organismu klātbūtni,
izņemot Candidatus Phytoplasma prunorum
Seemüller & Schneider un plūmju virālo baku vīrusu;
11.6.7. ražošanas vietas daļa, ražošanas vieta vai apgabals
atbilst vienai no šādām prasībām attiecībā uz šādiem kaitīgajiem
organismiem:
11.6.7.1.
Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider:
a) standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Candidatus
Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē
ir izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider simptomi ir novēroti ne vairāk kā 1 % standarta
materiāla un augļaugu un šis pavairošanas materiāls, augļaugi un
visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti, kā arī ir veikta atlikušo augu bez
simptomiem reprezentatīvā parauga pārbaude partijās, kurās tika
konstatēti augi ar simptomiem, un ir atzīts, ka tas ir brīvs no
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider;
d) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā ne
vairāk kā uz 2 % standarta materiāla un augļaugu ir novēroti
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
& Gardan) Young, Dye & Wilkie un Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. simptomi un šis pavairošanas materiāls un augļaugi, kā
arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un
nekavējoties iznīcināti;
11.6.7.2. plūmju
virālo baku vīruss:
a) standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no plūmju virālo baku
vīrusa;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti plūmju virālo baku
vīrusa simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā
plūmju virālo baku vīrusa simptomi ir novēroti ne vairāk kā 1 %
standarta materiāla un augļaugu un šis pavairošanas materiāls,
augļaugi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti
un nekavējoties iznīcināti, kā arī ir veikta atlikušo augu bez
simptomiem reprezentatīva parauga pārbaude partijās, kurās tika
konstatēti augi ar simptomiem, un ir atzīts, ka tas ir brīvs no
plūmju virālo baku vīrusa;
11.6.7.3.
Pseudomonas syringae pv.
persicae (Prunier, Luisetti &
Gardan) Young, Dye & Wilkie:
a) standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Pseudomonas
syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &
Gardan) Young, Dye & Wilkie;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti Pseudomonas
syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &
Gardan) Young, Dye & Wilkie simptomi un visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
ne vairāk kā 2 % standarta materiāla un augļaugu ir novēroti
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier,
Luisetti & Gardan) Young, Dye & Wilkie simptomi un šis
pavairošanas materiāls un augļaugi, kā arī visi augi ar
simptomiem tuvākajā apkārtnē ir izrauti un nekavējoties
iznīcināti;
11.6.7.4.
Xanthomonas arboricola pv.
pruni (Smith) Vauterin et al.:
a) standarta materiāls un augļaugi ir audzēti apgabalos, par
kuriem ir zināms, ka tie ir brīvi no Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al.;
b) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
standarta materiāla un augļaugiem nav novēroti Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et
al. simptomi un visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti;
c) pēdējā pilnajā audzēšanas sezonā ražošanas vietas daļā uz
ne vairāk kā 2 % standarta materiāla un augļaugu ir novēroti
Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
Vauterin et al. simptomi un šis pavairošanas materiāls
un augļaugi, kā arī visi augi ar simptomiem tuvākajā apkārtnē ir
izrauti un nekavējoties iznīcināti.