Grozījumi Rail Baltica projekta īstenošanas likumā

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-06-03

Papildināt likumu ar 1.1, 1.2,

1.3 un 1.4 pantu šādā redakcijā:

"1.1 pants. Rail Baltica projekta

finansējums

(1) Rail Baltica projekta īstenošanu finansē no:

1) Eiropas Savienības politiku instrumentiem un pārējās

ārvalstu finanšu palīdzības instrumentiem;

2) valsts budžeta līdzekļiem.

(2) Rail Baltica projekta īstenošanu var finansēt arī

no citiem finansējuma avotiem.

(3) Rail Baltica projekta īstenošanai paredzētos

līdzekļus aizliegts izlietot citiem mērķiem.

1.2 pants. Rail

Baltica projekta īstenošanā iesaistīto institūciju

kompetence

(1) Ministru kabinets apstiprina Rail Baltica projekta

tvērumu, īstenošanas kārtas, budžetu un īstenošanas termiņu.

(2) Ministru prezidents ir atbildīgs par Rail Baltica

projekta īstenošanas koordināciju Ministru kabinetā un nodrošina

iesaistīto ministriju sadarbību atbilstoši Ministru kabineta

iekārtas likumā noteiktajam.

(3) Satiksmes ministrija veido transporta nozares politiku

Rail Baltica projekta īstenošanai, vada Rail

Baltica projekta īstenošanu, uzrauga tās gaitu un koordinē šā

projekta ieviešanu.

(4) Finanšu ministrija ir atbildīga par Rail Baltica

projekta finansējuma piesaistes stratēģijas izstrādi un

uzraudzību, finansējuma avotu identificēšanu un piesaisti, kā arī

ar projekta finansēšanu saistīto fiskālo risku uzraudzību.

(5) Valsts pārvaldes iestādes sadarbojas ar Rail

Baltica projekta īstenošanā iesaistītajām institūcijām un

atbilstoši kompetencei sniedz konsultācijas par normatīvā

regulējuma piemērošanas aspektiem, grozījumiem tiesību aktos, kas

nepieciešami, lai pielāgotu normatīvo regulējumu Rail

Baltica projekta pārnacionālajam raksturam, tvērumam un

apjomam, kā arī atbilstoši Ministru kabineta piešķirtajam

deleģējumam pārstāv Latvijas nacionālās intereses ārvalstīs un

starptautiskajās organizācijās, lai nodrošinātu Rail

Baltica projekta sekmīgu un jēgpilnu īstenošanu, tostarp:

1) Ārlietu ministrija nodrošina atbalstu un sniedz

priekšlikumus Rail Baltica projekta ietvaros notiekošās

starptautiskās sadarbības koordinēšanā, tai skaitā sadarbojas ar

projekta īstenošanā iesaistītajām valstīm, Eiropas Savienības

institūcijām un citām ārvalstu institūcijām, un ar Rail

Baltica projekta īstenošanu saistīto starpvalstu un

starpvaldību līgumu slēgšanā;

2) Tieslietu ministrija nodrošina atbalstu normatīvā

regulējuma izstrādē Rail Baltica projekta īstenošanai

nepieciešamo nekustamo īpašumu tiesību reģistrācijas un

atsavināšanas jautājumos;

3) Klimata un enerģētikas ministrija nodrošina atbalstu un

sniedz priekšlikumus Rail Baltica projekta īstenošanai

nepieciešamās elektroapgādes infrastruktūras ierīkošanas

jautājumos, kā arī ārvalstu un citu finanšu instrumentu finansēto

klimata un enerģētikas projektu plānošanā, vērtēšanā un

ieviešanā;

4) Aizsardzības ministrija nodrošina atbalstu un sniedz

priekšlikumus ar Rail Baltica projekta īstenošanu saistīto

valsts aizsardzības un militārās mobilitātes jautājumu

koordinēšanā;

5) Viedās administrācijas un reģionālās attīstības ministrija

nodrošina atbalstu un sniedz priekšlikumus dabas aizsardzības un

reģionālās attīstības, kā arī digitālo pakalpojumu

jautājumos;

6) Ekonomikas ministrija nodrošina atbalstu un sniedz

priekšlikumus normatīvā regulējuma izstrādē un saskaņošanā

būvniecības jomā, nodrošinot ātru un samērīgu būvniecības

administratīvā procesa īstenošanu, kā arī piesaista Rail

Baltica projektam ārvalstu investīcijas un īsteno pasākumus

eksportspējas paaugstināšanai un ārējās tirdzniecības

veicināšanai;

7) Izglītības un zinātnes ministrija savas kompetences

ietvaros nodrošina atbalstu Rail Baltica projekta

īstenošanai un ekspluatācijas nodrošināšanai nepieciešamo

speciālistu sagatavošanā un zinātnisko institūciju iesaistē, lai

veicinātu šā projekta pētniecību un inovācijas attīstību.

(6) Izstrādājot attīstības plānošanas dokumentu un normatīvo

aktu projektus, stratēģijas vai citus vidēja vai ilgtermiņa

politikas dokumentus, Rail Baltica projekts tajos

iekļaujams kā neatņemama attiecīgās nozares attīstības

sastāvdaļa, ņemot vērā Rail Baltica projekta mērķus,

tvērumu un īstenošanas grafiku.

(7) Satiksmes ministrs ne retāk kā divas reizes gadā informē

Ministru kabinetu par Rail Baltica projekta īstenošanas

progresu, turpmākajiem pasākumiem šā projekta īstenošanā un no

tiem izrietošiem nozaru ministrijām Ministru kabineta uzticētiem

uzdevumiem. Informācijā ietver vismaz Rail Baltica

projekta tvērumu, termiņus, faktisko izmaksu izpildi un prognozi,

pieejamo finansējumu, būtiskākos riskus un to mazināšanas

pasākumus, būtiskākos iepirkumus un līgumsaistības, kā arī

būtiskākās tiesvedības un prasījumus.

(8) Ministru prezidents ne retāk kā divas reizes gadā informē

Saeimu par Rail Baltica projekta īstenošanas progresu.

1.3 pants. Rail

Baltica projekta infrastruktūras piederība un pārvaldība

(1) Rail Baltica projekta īstenošanas ietvaros izbūvētā

Rail Baltica dzelzceļa infrastruktūra un ar to saistītās

būves pieder Latvijas valstij Satiksmes ministrijas personā.

(2) Ja Rail Baltica projekta īstenošanai nepieciešams

pārbūvēt vai pārvietot citai personai (īpašniekam vai valdītājam)

piederošas būves, inženierbūves vai inženiertīklus vai demontēt

un uzbūvēt demontēto vietā būves, inženierbūves vai

inženiertīklus, lai nodrošinātu šo objektu līdzvērtīgu

funkcionālo stāvokli un apjomu, vai izbūvēt Rail Baltica

projekta funkcionalitātes nodrošināšanai nepieciešamos objektus,

normatīvajos aktos paredzētajos gadījumos un noteiktajā kārtībā

drīkst veikt ieguldījumus citas personas īpašumā. Ministru

kabinets nosaka, kādos gadījumos un kādā kārtībā var tikt veikti

ieguldījumi citai personai piederošā īpašumā.

(3) Ja Rail Baltica projekta īstenošanas ietvaros par

šim projektam piešķirtajiem līdzekļiem tiek izbūvētas, pārbūvētas

vai pārvietotas būves, inženierbūves vai inženiertīkli, tad

īpašuma vai valdījuma tiesības uz jaunizbūvētajiem objektiem

reģistrējamas atbilstoši normatīvajiem aktiem, bet uz

pārbūvētajiem vai pārvietotajiem objektiem - personai, kurai

piederēja vai kuras valdījumā iepriekš bija attiecīgie

objekti.

(4) Rail Baltica publiskās lietošanas dzelzceļa

infrastruktūras pārvaldības modelis integrē Eiropas standarta

platuma publiskās lietošanas dzelzceļa infrastruktūru (1435

milimetru sliežu platuma sistēmu) un nodrošina tās saderību ar

1520 milimetru sliežu platuma publiskās lietošanas dzelzceļa

infrastruktūru, attīstot vienu dzelzceļa infrastruktūras

pārvaldītāju.

(5) Rail Baltica publiskās lietošanas dzelzceļa

infrastruktūras pārvaldības modelis ir vienots ar 1520 milimetru

sliežu platuma sistēmu, neatkarīgs no pārvadātājiem un pēc

iespējas nodrošina ar pārējām Baltijas valstīm vienotu pieeju

Rail Baltica publiskās lietošanas dzelzceļa

infrastruktūrai visās Baltijas valstīs.

1.4 pants. Informācijas

atklātība

Ar Rail Baltica projektu saistītie dokumenti ir

vispārpieejama informācija, izņemot informāciju, kuras pieejamību

likums ierobežo valsts drošības interesēs, militārās drošības

interesēs vai kura ir aizsargājama kā komercnoslēpums."