Grozījums likumā "Par Latvijas Republikas un Slovākijas Republikas brīvās tirdzniecības līgumu"

4. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Kumulācija Latvijā

1. Nekādi neietekmējot 2.panta

nosacījumus, produkti tiks uzskatīti par Latvijas izcelsmes

produktiem, ja tie ir iegūti tur, iekļaujot Kopienas, Bulgārijas,

Polijas, Ungārijas, Čehijas, Slovākijas, Rumānijas, Lietuvas,

Latvijas, Igaunijas, Slovākijas, Islandes, Norvēģijas, Šveices

(ieskaitot Lihtenšteinu (*)) vai Turcijas (**) izcelsmes

materiālus, saskaņā ar līgumu starp Latviju un katru no šīm

valstīm Protokolu par preču izcelsmes noteikumiem nosacījumiem,

nodrošinot, ka Latvijā veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz šī

Protokola 7. pantā minēto. Šādiem materiāliem nav jābūt

izgājušiem pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.

2. Ja apstrāde vai pārstrāde, kas

veikta Latvijā nepārsniedz 7. pantā minētās darbības, iegūtais

produkts tiks uzskatīts par Latvijas izcelsmes produktu tikai

tad, ja vērtība, kas tur pievienota, ir lielāka par izmantoto

jebkuras no 1. paragrāfā minētās valsts izcelsmes materiālu

vērtību. Ja tā nav, iegūtais produkts tiek uzskatīts par tās

valsts izcelsmes produktu, kuras izmantoto materiālu ražošanai

Latvijā vērtība ir vislielākā.

3. Produkti, kuru izcelsme ir kāda

no 1. paragrāfā minētajām valstīm un kuri netiek pakļauti

jebkādai apstrādei vai pārstrādei Latvijā, saglabā to izcelsmi,

ja tiek eksportēti uz kādu no šīm valstīm.

4. Kumulācija, kas nodrošināta ar

šo pantu, var tikt pielietota tikai attiecībā uz materiāliem un

produktiem, kas ieguvuši savu izcelsmi piemērojot identiskus

izcelsmes noteikumus šajā Protokolā minētajiem.

4) 12. pants tiek aizvietots ar

sekojošo:

"12.

pants

Teritoriālais princips

1. Izņemot kā noteikts 3. un 4.

pantos un šī panta 3.paragrāfā, II Nodaļā aprakstītajiem

nosacījumiem izcelsmes iegūšanai ir jābūt izpildītiem Latvijā un

Slovākijā.

2. Izņemot kā dots 3. un 4.

pantos, ja izcelsmes preces, kas eksportētas Latvijas vai

Slovākijas uz citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās jāuzskata

par neizcelsmes, ja vien muitas iestādēm var pierādīt, ka:

(a) atpakaļ atsūtītās preces ir

tās pašas preces, kuras tika eksportētas; un

(b) tās nav tikušas pakļautas

nekādām darbībām vairāk kā tām, kas nepieciešamas, lai saglabātu

tās labā stāvoklī kamēr tās atradās šajā valstī vai kamēr tikušas

eksportētas.

3. Izcelsmes statusa iegūšanu

saskaņā ar II Nodaļā aprakstītajiem noteikumiem neietekmēs ārpus

Latvijas vai Slovākijas veiktā apstrāde vai pārstrāde

materiāliem, kuri eksportēti no Latvijas vai Slovākijas un pēc

tam reimportēti tur, nodrošinot, ka:

(a) minētie materiāli ir pilnībā

iegūti Latvijā vai Slovākijā vai tiem pirms eksportēšanas ir

veikta apstrāde vai pārstrāde vairāk kā 7. pantā aprakstītās

nepietiekamās operācijas; un

(b) muitas iestādēm var uzrādīt,

ka:

(i) reimportētās preces ir

iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus;

un

(ii) kopējā pievienotā vērtība,

kas iegūta ārpus Latvijas vai Slovākijas, piemērojot šī panta

nosacījumus, nepārsniedz 10 % no gala produkta, kam tiek

pieprasīts izcelsmes statuss, ex-works cenas.

4. 3.paragrāfa nolūkiem II Nodaļā

aprakstītie izcelsmes statusa iegūšanas noteikumi neattieksies uz

apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus Latvijas vai Slovākijas.

Ja II Pielikuma sarakstā, nosakot gala produkta izcelsmes

statusu, tiek piemērots noteikums, kas nosaka maksimālo vērtību

visiem izmantotajiem neizcelsmes materiāliem, visu neizcelsmes

materiālu, kas izmantoti ieinteresētās puses teritorijā, kopējā

vērtība, saskaitot kopā ar kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta

Latvijas vai Slovākijas, piemērojot šī panta noteikumus,

nepārsniegs minēto daudzumu procentuāli.

5. 3. un 4.paragrāfu noteikumu

piemērošanas nolūkā "kopējā pievienotā vērtība" nozīmē

visas izmaksas, kas rodas ārpus Latvijas un Sluvākijas, ieskaitot

tur izmantotos materiālus.

1. 3. un 4. paragrāfu noteikumi

neattiecas uz produktiem, kuri neatbilst II Pielikuma sarakstā

dotajiem nosacījumiem vai kuri var tikt uzskatīti kā pietiekami

apstrādāti vai pārstrādāti tikai ja tiek pielietoti 6(2). pantā

aprakstītie vispārīgie noteikumi.

2. 3. un 4.paragrāfu noteikumi

neattiecas uz produktiem, kuri tiek aprakstīti Harmonizētās

Sistēmas 50. līdz 63. grupās.

3. Jebkura veida apstrāde vai

pārstrāde, kas ietverta šī panta noteikumos un kas veikta ārpus

Pusēm, tiks veikta saskaņā ar līgumiem par ievešanu uz pārstrādi

vai līdzīgiem līgumiem."

4) 13., 14., 15., 17., 21., 27.,

30. un 32. pantos vārdi "... 4.pantā ..." tiks

aizvietots ar "... 3. un 4. pantos ...";

5) 15. (6) panta pēdējā paragrāfā

datums "1998.gada 31.decembrim" tiks aizvietots ar

"2000. gada 31. decembrim";

6) 26(1). pantā termini

"C2/CP3" tiks aizvietoti ar "CN22/CN23";

7) I Pielikuma 5.2. Piezīmē:

(a) starp uzskaitījumu

"- mākslīgie pavedieni"

un

"- sintētiskās štāpeļšķiedras

no polipropilēna"

tiks ievietots sekojošais:

"- strāvu vadoši

pavedieni"

(b) piektais Piemērs

("Tepiķis ar pušķiem ... svara nosacījumi.") tiks

svītrots

8) II Pielikums tiks mainīts

sekojoši:

(a) sekojošais tiek ielikts starp

HS pozīcijām 2202 un 2208:

HS pozīcija

Preces apraksts

Ar neizcelsmes materiāliem

veiktā apstrāde vai pārstrāde, lai tie iegūtu izcelsmes

statusu

(1)

(2)

(3) vai (4)

2207

Nedenaturēts etilspirts ar

spirta 80% vai vairāk no tilpuma;

etilspirts un citi spirti,

denaturēti, ar jebkuru spirta saturu

Ražošana:

- visus izmantotos

materiālus klasificē pozīcijā citā, kā 2207 vai 2208

(b) ieraksts 57. grupai tiks

mainīts ar:

57. grupa

Paklāji un citas tekstila grīdsegas:

Ražošana no(1):

- dabīgajām šķiedrām,

vai

- No adatu cauršūtā

- ķīmiskiem materiāliem

filca vai tekstila pulpas

Tomēr var izmantot:

- 5402 pozīcijā klasificēto

polipropilēna pavedienu,

- 5503 vai 5506 pozīcijā

klasificētos polipropilēna pavedienus,

- 5501 pozīcijas

polipropilēna pavedienu grīstes, kuru lineārais blīvums

visos monopavediena vai šķiedras gadījumos ir mazāks par 9

decitekiem, nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

- džutas audumi var tikt

izmantoti oderējumam

- No pārējā filca

Ražošana

no(1):

- nekārstām vai neķemmētām

vai citādi neapstrādātām dabīgām šķiedrām,

- ķīmiskiem materiāliem vai

tekstila pulpas

- Pārējie

Ražošana

no(1):

- kokosšķiedras vai džutas

dzijas(a),

- sintētiskās vai mākslīgās

pavedienu dzijas,

- dabīgām šķiedrām, vai

- nekārstām vai neķemmētām

vai citādi vērpšanai neapstrādātām sintētiskām

štāpeļšķiedrām

- džutas audumi var tikt

lietoti oderējumam";

(c) HS pozīcijas 7006 ieraksts

tiks mainīts ar:"

"7006

Preču pozīcijās 7003, 7004 vai 7005 klasificētais stikls,

izliekts, slīpēts, gravēts, urbts, emaljēts vai citādā

veidā apstrādāts, bez rāmja, un nav kombinēts ar citiem

materiāliem:

- stikla plāksne, kas pārklāta ar dielektrisku

pārklājumu, pusvadītāju kategorija saskaņā ar

SEMII(2) standartiem

Ražošana no nepārklāta stikla plāksnes, kas

klasificēta 7006 pozīcijā

- pārējie

Ražošana no 7001 pozīcijā klasificētajiem

materiāliem";

(d) HS pozīcijas 7601 noteikumi

tiks aizvietoti ar:

"7601

Neapstrādāts alumīnijs

Ražošana, kurā:

- visi izmantotie materiāli

tiek klasificēti citā pozīcijā kā produkts; un

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 50 % produkta ex-works cenas

vai

Ražošana no termiski vai

elektrolītiski apstrādāta nekausēta alumīnija vai alumīnija

atgriezumiem un lūžņiem";

9) Tiks pievienots sekojošs

Pielikums:

"V

Pielikums

Turcijas

izcelsmes produktu saraksts uz kuriem neattiecas 3. un 4. pantu

noteikumi uzskaitījums HS grupu un pozīciju secībā

1. grupa

2. grupa

3. grupa

0401 līdz 0402

ex 0403 - Paniņas, ieraudzēts

piens un krējums, jogurts, kefīrs un pārējie fermentētie skābiena

veidi un krējums, neatkarīgi no tā vai ir vai nav koncentrēts vai

pievienots papildus cukurs vai citas saldinātājvielas

0404 līdz 0410

0504

0511

6. grupa

0701 līdz 0709

ex 0710 Dārzeņi, izņemot 0710 40

00 aprakstīto saldo kukurūzu (nesagatavotu vai sagatavotu

tvaicējot vai vārot), saldēti

ex 0711 Dārzeņi, izņemot 0711 90

30 aprakstīto saldo kukurūzu, konservēti īslaicīgai glabāšanai

(piemēram ar sēra anhidrītu, sālījumā, sēru saturošā ūdenī vai

citā īslaicīgi konservējošā šķīdumā), kurus nevar tieši lietot

uzturā bez papildus apstrādes

0712 līdz 0714

8. grupa

ex 9. grupa Kafija, tēja un

garšvielas, izņemot 0903 pozīcijā aprakstīto matē

10. grupa

11. grupa

12. grupa

ex 1302 Pektīni, pektināti un

pektāti

1501 līdz 1514

ex 1515 Pārējos augu taukus un

eļļas (izņemot jojoba eļļas un tās frakcijas) un to frakcijas,

rafinētas vai ne, bet nemodificētas ķīmiski

ex 1516 Pilnīgi vai daļēji

hidrogenizēti, pāresterizēti, reesterificēti vai elaidinizēti,

nerafinēti vai rafinēti, bet tālākai apstrādei nepakļauti

dzīvnieku tauki un eļļas un to frakcijas, izņemot hidrogenizētu

rīcineļļu, pazīstamu kā "opal-wax"

ex 1517 un

ex 1518 Margarīns, cūku tauki un

citi pārtikai sagatavoti tauki

ex 1522 Taukvielu un dzīvnieku vai

augu vasku apstrādes atlikumi, izņemot trānu

16. grupa

1701

ex 1702 Pārējie cukuri, tai skaitā

ķīmiski tīra laktoze, maltoze, glikoze un fruktoze cietā veidā;

cukura sīrups bez aromatizētājvielām vai krāsvielām; mākslīgais

medus, sajaukts vai nesajaukts ar dabīgo medu; karameles izņemot

1702 11 00, 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 50 00 un 1702 90 10

pozīcijās aprakstītos produktus

1703

1801 un 1802

ex 1902 Makaronu izstrādājumi, ar

pildījumu, sastāvā vairāk kā 20 % no svara zivis, vēžveidīgie,

moluski vai citi jūras bezmugurkaulnieki, desas un tām līdzīgi

vai jebkura veida gaļas un gaļas subprodukti, ieskaitot visu

veidu taukus

ex 2001 Etiķī vai etiķskābē

sagatavoti vai konservēti gurķi un pipargurķīši, sīpoli, mango

piedeva, Capsicum ģints augļi, izņemot saldo piparu vai smaržīgo

piparu, sēnes un olīvas

2002 un 2003

ex 2004 Citi dārzeņi, sagatavoti

bez etiķa vai etiķskābes, saldēti, citi kā

2006 pozīcijā aprakstītie

produkti, izņemot kartupeļus pulvera, rupji sasmalcinātā vai

pārslu veidā

ex 2005 Citi dārzeņi, sagatavoti

bez etiķa vai etiķskābes, nesaldēti, citi kā

2006 pozīcijā aprakstītie

produkti, izņemot kartupeļus pulvera, rupji sasmalcinātā vai

pārslu veidā

2006 un 2007

ex 2008 Augļi, rieksti un citas

augu ēdamās daļas, savādāk sagatavotas vai uzglabātas, cukuru vai

saldinātājvielu vai spirtu saturošas vai ne, citur neaprakstītas

un neiekļautas, izņemot zemesriekstu sviestu, palmu kodolus,

kukurūza, jamss, saldos kartupeļus un līdzīgas uzturā lietojamas

augu daļas, kas satur 5 % vai vairāk cietes, vīnogulāju lapas,

apiņus un citas līdzīgas uzturā lietojamas augu daļas

2009

ex 2106 Cukurs ar

aromatizētājvielām un krāsvielām, sīrupi

2204

2206

ex 2207 Nedenaturēts etilspirts,

kas iegūts no šeit aprakstītajām lauksaimniecības precēm, ar

spirta saturu 80% vai vairāk no tilpuma

ex 2208 Nedenaturēts etilspirts,

kas iegūts no šeit aprakstītajām lauksaimniecības precēm, ar

spirta saturu mazāk kā 80% no tilpuma

2209

23. grupa

2401

4501

5301 un 5302