Iesniegumu par muitas nodokļa atcelšanu un kvotu piemērošanu, kā arī noraidījumu sagatavošanas kārtība

16. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Pielikumi:

Annexes

16.1. deklarācija, kas apliecina, ka uz ievestajām precēm neattiecas atsevišķs (izņēmums) tirdzniecības līgums (obligāti iesniedzams)

Declaration that the imported products are not the subject of an exclusive trading agreement (join extra sheet) (obligatory)

16.2. preces drošības datu lapas, paskaidrojošas informatīvās lapas, brošūras u. c.

products data sheets, explanatory leaflets, brochures, etc.

Lappušu skaits

Number of pages

Ja kādi no II vai III daļā minētajiem informācijas datiem ir konfidenciāli, tos iesniedz uz atsevišķām lapām ar skaidru norādi uz konfidencialitāti. Konfidencialitātes līmenis ir jānorāda arī uz titullapas

If any of the items of information in part II or III is confidential, separate pages, clearly labelled as such, have to be added. The level of confidentiality needs to be specified also on the cover page

Finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola

2. pielikums

Ministru kabineta

2016. gada 13. decembra

noteikumiem Nr. 774

DEKLARĀCIJA PAR ATSEVIŠĶA (IZŅĒMUMA) TIRDZNIECĪBAS LĪGUMA1 NEESĪBU

DECLARATION OF NON-EXISTENCE OF AN EXCLUSIVE TRADING AGREEMENT

Nosaukums/Name

Adrese/Address

Telefona/faksa numurs/Telephone/fax

E-pasts/E-mail

Parakstītāja vārds, uzvārds un amats/Name and function of signatory

Apliecinu

vārdā,

(uzņēmuma nosaukums) ka uz šādu preci

(preces apraksts)neattiecas atsevišķs (izņēmuma) tirdzniecības līgums.

I herewith declare, on behalf of (company's name) that the following product(s): (product description)

Paraksts2, datums/Signature, date

Piezīmes.

1 Atsevišķi (izņēmuma) tirdzniecības līgumi ir jebkādas vienošanās, kas traucē citiem uzņēmumiem, kuri nav iesnieguma iesniedzēji, ievest iesniegumā norādītās preces.

2 Dokumenta rekvizītu "paraksts" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.

Finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola

3. pielikums

Ministru kabineta

2016. gada 13. decembra

noteikumiem Nr. 774

IESNIEGUMS PAR MUITAS NODOKĻA ATCELŠANAS TERMIŅA PAGARINĀŠANU

REQUEST FOR PROLONGATION OF A TARIFF SUSPENSION

I daļa

Part I

(atklātā informācija/public)

Kombinētās nomenklatūras vai TARIC kods

Combined Nomenclature or TARIC code

Precīzs preces apraksts

Precise product description

II daļa

Part II

Iesniegums iesniegts attiecībā uz (importētāja/Eiropas Savienībā esošā lietotāja nosaukums un adrese)

Request submitted for (name and address of the importer/the user in the EU)

Preces importa apjoms 20____. gadā (informācija par iesniegumā norādītā jaunā derīguma laikposma pirmo gadu)

Imports (year 20___ , first year of the new validity period requested)

- vērtība (EUR)

value (in EUR)

- daudzums (svara mērvienība un papildu mērvienība, ja nepieciešams attiecīgajam Kombinētās nomenklatūras kodam)

quantity (in weight and supplementary unit if applicable for the CN code in question)

Plānotie neiekasētie muitas nodokļi gadā (EUR)

Estimated uncollected customs duties (in EUR) on an annual basis

Finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola

4. pielikums

Ministru kabineta

2016. gada 13. decembra

noteikumiem Nr. 774

IESNIEGUMA NORAIDĪJUMS PAR MUITAS NODOKĻA ATCELŠANU VAI KVOTAS PIEMĒROŠANU

OBJECTION TO A REQUEST FOR TARIFF SUSPENSION OR TARIFF QUOTA

(neatbilstošo svītrot/delete inappropriate measure)

I daļa

Part I

Iesnieguma numurs/Request No

Kombinētās nomenklatūras kods/Combined Nomenclature code

Preču apraksts/Goods description

Reģistrācijas numurs/Working No

Preces pašlaik ražo Latvijā, un tās ir pieejamas tirgū

Goods are currently produced in Latvia and are available on the market

Līdzvērtīgus vai aizstājējizstrādājumus pašlaik var iegādāties Latvijā

Equivalent or substitute products are currently obtainable within Latvia

Skaidrojoši komentāri, kāpēc un kā līdzvērtīgs vai aizstājējizstrādājums var aizstāt iesniegumā norādīto preci. Jāpievieno informācija par tehniskajiem datiem, kas pierāda piedāvātā izstrādājuma raksturīgās pazīmes un kvalitāti.

Explanatory comments (differences, why and how it may replace the requested product). Technical data sheets which prove the character and quality of the offered product have to be attached

Cita informācija/Other

Ierosinātais kompromiss (skaidrojošie komentāri)/Suggested compromise (explanatory comments)

Pārcelšana uz tarifu kvotu/Transfer into tariff quota

Ierosinātais kvotas apjoms/Suggested quota volume

Daļēja tarifa atcelšana/Partial tariff suspension

Ierosinātā nodokļa likme/Suggested duty rate

Citi priekšlikumi/Other proposals

Piezīme/Remarks

Uzņēmums, kas pašlaik ražo identisku, līdzvērtīgu vai aizstājējizstrādājumu Latvijā (un arī citā Eiropas Savienības dalībvalstī)

Company producing currently an identical, equivalent or substitute product within Latvia (and in other country of EU)

Uzņēmuma nosaukums/Name of the company

Kontaktpersona/Person of contact

Adrese/Address

Telefona/faksa numurs/Telephone/fax

E-pasts/E-mail

Izstrādājuma tirdzniecības nosaukums/Product trade name

II daļa

Part II

Ražošanas jauda, kas ir pieejama tirgum (piemēram, nav piesaistīta vai saistīta ar līgumiem)

Production capacity (available for the market; e. g. not bound in house or by contracts)

Pašlaik/Present

Turpmāko sešu mēnešu laikā/Within the next six months

Finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola