Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas un Amerikas Savienoto Valstu Aizsardzības departamenta Nacionālās Ģeotelpiskās izlūkošanas aģentūras apmaiņas un sadarbības līgums par sadarbību Ģeotelpiskās informācijas un pakalpojumu jomā

12. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Strīdi starp Pusēm, kas

izriet no šī Līguma vai rodas saistībā ar šo Līgumu, vai kādu

no Izpildes pielikumiem, tiek risināti tikai un vienīgi Pusēm

konsultējoties pēc iespējas zemākā instancē un netiek nodoti

izskatīšanai valsts vai starptautiskai tiesai vai izskatīšanai

kādai trešajai pusei.

XIII pants

VISPĀRĪGIE

NOSACĪJUMI

13.1. Pušu darbībai šī Līguma

ietvaros jānotiek saskaņā ar attiecīgo valstu likumiem un tā

nevar būt pretrunā ar Pušu nacionālajiem vai starptautiskajiem

tiesību aktiem. Gadījumā, kad rodas nesaskaņas, vadošs spēks ir

starptautiskajiem un nacionālajiem likumdošanas aktiem. Abas

Puses informē viena otru par likumdošanas nesaskaņu

gadījumiem.

13.2. Pušu saistībām jāatbilst

to finansiālajām iespējām.

13.3. Visas no šī Līguma

izrietošās darbības Amerikas Savienoto Valstu Aizsardzības

departamenta un Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas

vārdā veic norādītas organizācijas atbilstoši atsevišķos šī

Līguma Izpildes pielikumos noteiktajam.

13.4. Nesaskaņu gadījumos starp

šī Līguma tekstu un jebkuru no šī Līguma Izpildes pielikumiem,

Līguma teksts ir noteicošais.

XIV pants

GROZĪJUMI, LĪGUMA

IZBEIGŠANA, SPĒKĀ STĀŠANĀS UN DARBĪBAS LAIKS

14.1. Šis Līgums, tā Izpildes

pielikumi un Papildinājumi var tikt grozīti, Pusēm savstarpēji

rakstiski vienojoties. Izpildes pielikumi un Papildinājumi var

tikt grozīti un jauni Pielikumi var tikt pievienoti, personām,

kas ir pilnvarotas parakstīt Izpildes pielikumus vai to

ieceltajiem vietniekiem, savstarpēji rakstiski vienojoties.

Jauni Papildinājumi Izpildes pielikumiem var tikt pievienoti,

personām, kas ir pilnvarotas parakstīt Izpildes pielikumus vai

to ieceltajiem vietniekiem, savstarpēji rakstiski vienojoties.

Izpildes pielikumu vai Papildinājumu grozīšanai nav

nepieciešama Līguma pārskatīšana vai grozīšana, un jaunu

Papildinājumu pievienošanai nav nepieciešama Izpildes pielikumu

pārskatīšana vai grozīšana. Puses var pilnvarot citas savu

valstu iestādes parakstīt Izpildes pielikumus vai

Papildinājumus.

14.2. Šo Līgumu un/vai jebkuru

no tā Izpildes pielikumiem var izbeigt jebkurā laikā, Pusēm

savstarpēji rakstiski vienojoties. Ja Puses vienojas par šī

Līguma un/vai jebkuru Izpildes pielikumu izbeigšanu, Puses

konsultējas pirms izbeigšanas datuma, lai nodrošinātu

izbeigšanu ekonomiski visizdevīgākā un vienlīdzīgākā veidā.

14.3. Katra Puse var izbeigt šo

Līgumu vai Izpildes pielikumu, iesniedzot otrai Pusei rakstisku

paziņojumu 180 dienas iepriekš. Pēc šāda paziņojuma saņemšanas

Pusēm konsultāciju ceļā nekavējoties jāvienojas par atbilstošu

turpmāko rīcību. Šī Līguma vai jebkura Izpildes pielikuma

izbeigšanas gadījumā piemērojami šādi noteikumi:

14.3.1. Šī Līguma vai jebkura

Izpildes pielikuma izbeigšanas gadījumā Puses sagatavo

savstarpēji apstiprinātu Līguma Izbeigšanas protokolu,

kas ietver procedūras nenokārtotu saistību, kas izriet no laika

perioda, kad šis Līgums vai Izpildes pielikums bija spēkā,

izpildīšanai.

14.3.2. Puses turpina finansiālo

vai citādu sadarbību līdz izbeigšanas datumam. Katra Puse sedz

savus izdevumus, kas rodas izbeigšanas rezultātā.

14.3.3. Šī Līguma nosacījumiem

pakļautās Puses saglabā visu informāciju, produktus, datus,

saistītos ĢIS materiālus un tiesības, kas saņemtas saskaņā ar

šī Līguma nosacījumiem.

14.4. Līguma izbeigšana pārtrauc

visus Izpildes pielikumus.

14.5. Attiecīgās Pušu tiesības

un pienākumi saistībā ar VI pantu (DROŠĪBA); VII pantu

(KONTROLĒTA PIEEJAMA INFORMĀCIJA); VIII pantu (PĀRDOŠANA UN

NODOŠANA TREŠAJAI PUSEI) un XI pantu (MILITĀRO SPĒKU STATUSS)

paliek spēkā, neskatoties uz šī Līguma izbeigšanu, izstāšanos

no tā vai Līguma termiņa notecējumu.

14.6. Šis Līgums, kas sastāv no

Preambulas, četrpadsmit (14) pantiem un diviem (2) Izpildes

pielikumiem: Izpildes pielikums A (TOPOGRĀFISKIE PRODUKTI,

DATI, PUBLIKĀCIJAS UN SAISTĪTIE ĢEOTELPISKĀS INFORMĀCIJAS UN

PAKALPOJUMU MATERIĀLI) un Izpildes pielikums B (ĢEODĒZISKIE UN

ĢEOFIZISKIE DATI, PUBLIKĀCIJAS UN SAISTĪTIE ĢEOTELPISKĀS

INFORMĀCIJAS UN PAKALPOJUMU MATERIĀLI), stājas spēkā pēc tam,

kad abas Puses ir to parakstījušas, un paliek spēkā līdz tā

izbeigšanai vai pārtraukšanai. Iepriekšminētais apliecina

vienošanos, kas panākta starp Amerikas Savienoto Valstu

Aizsardzības departamentu un Latvijas Republikas Aizsardzības

ministriju par šajā dokumentā minētajiem jautājumiem.

Iepriekšminētais apliecina

vienošanos, kas panākta starp Amerikas Savienoto Valstu

Aizsardzības departamentu un Latvijas Republikas Aizsardzības

ministriju par šajā dokumentā minētajiem jautājumiem.

Ar šo Līguma parakstītāji

apliecina, ka ir pilnvarotās personas. Līgums sagatavots divos

eksemplāros angļu un latviešu valodā, abi eksemplāri ir pilnīgi

autentiski. Līguma teksta atšķirīgas interpretācijas gadījumos,

noteicošais ir teksts angļu valodā. Katrai Pusei ir pa vienam

parakstītam eksemplāram katrā valodā.

Latvijas Republikas

Aizsardzības ministrijas vārdā

Amerikas Savienoto Valstu

Aizsardzības departamenta

Nacionālās Ģeotelpiskās-izlūkošanas aģentūras vārdā

Edgars

Rinkēvičs

James

R. Clapper

Valsts sekretārs

Ģenerālleitnants (atv.),

ASV GS Direktors

Datums

Datums

Vieta

Vieta

IZPILDES

PIELIKUMS A

Latvijas

Republikas Aizsardzības ministrijas un Amerikas Savienoto

Valstu

Aizsardzības departamenta Nacionālās Ģeotelpiskās-izlūkošanas

aģentūras apmaiņas un sadarbības līgumam

par sadarbību ģeotelpiskās informācijas un pakalpojumu jomā

TOPOGRĀFISKIE

PRODUKTI, DATI, PUBLIKĀCIJAS UN SAISTĪTIE ĢEOTELPISKĀS

INFORMĀCIJAS UN PAKALPOJUMU MATERIĀLI

Izpildes pielikums A Par

topogrāfiskajiem produktiem, datiem, publikācijām un saistītiem

ģeotelpiskās informācijas un pakalpojumu materiāliem ir

Apmaiņas un sadarbības pamatlīguma starp Amerikas Savienoto

Valstu Aizsardzības departamenta Nacionālo

Ģeotelpiskās-izlūkošanas aģentūru un Latvijas Republikas

Aizsardzības ministriju Par sadarbību ģeotelpiskās informācijas

un pakalpojumu jomā (turpmāk tekstā - Līgums) sastāvdaļa.