Lietā "Aleksandrs Ivanovs pret Latviju"

49. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

"Ja Saeimas apstiprinātajos

Latvijas Republikas starptautiskajos līgumos attiecībā uz

ārvalstnieku un bezvalstnieku ieceļošanas, uzturēšanās un

izraidīšanas kārtību ir paredzēti citādi noteikumi nekā tie, kas

ietverti šajā likumā, piemēro starptautiskā līguma

noteikumus."

Kad Ārvalstnieku likums stājās

spēkā, tajā nebija ietverti noteikumi, kas izslēdza no attiecīgā

personu loka dienošos Krievijas Bruņoto spēku personālsastāva

locekļus, kas bija atvaļināti pēc 1992. gada 28. janvāra. 1996.

gada 6. augusta Noteikumi Nr. 297, kurus apstiprināja 1996. gada

18. decembra Likums, izdarīja šādus grozījumus 23. pantā:

"Pastāvīgās uzturēšanās atļauju

var saņemt tie ārvalstnieki un viņu pēcnācēji, kuri 1992.gada

1.jūlijā bija bez termiņa ierobežojuma pierakstīti Latvijas

Republikā, pastāvīgās uzturēšanās atļaujas pieprasīšanas brīdī ir

saglabājuši pastāvīgo pierakstu un ir reģistrēti Iedzīvotāju

reģistrā.

Šis pants neattiecas uz:

(..)

2) personām, kuras atvaļinātas no

aktīvā militārā dienesta pēc 1992.gada 28.janvāra, ja šīs

personas dienestā iesaukšanas brīdī nav pastāvīgi dzīvojušas

Latvijas teritorijā vai nav Latvijas Republikas pilsoņu ģimenes

locekļi;

(..)."

Latvijas Republikas Augstākās

Padomes 1992.gada 10.jūnija lēmums par Ārvalstnieku likuma spēkā

stāšanās un piemērošanas kārtību precizēja tā piemērošanas lauku.

Tā pirmais punkts noteica sekojošo:

"Latvijas Republikas likums "Par

ārvalstnieku un bezvalstnieku ieceļošanu un uzturēšanos Latvijas

Republikā" stājas spēkā ar 1992. gada 1. jūliju un ir piemērojams

attiecībā uz ārvalstniekiem un bezvalstniekiem, kuri ieceļo

Latvijas Republikā pēc šā likuma stāšanās spēkā.

[Šis] likums attiecas arī uz

ārvalstniekiem un bezvalstniekiem, kuri šā likuma spēkā stāšanās

brīdī uzturas Latvijā bez pastāvīgā pieraksta. Šiem

ārvalstniekiem un bezvalstniekiem mēneša laikā jānokārto

uzturēšanās atļaujas saņemšana, pretējā gadījumā viņiem tiek

izsniegts izbraukšanas rīkojums šajā likumā noteiktajā

kārtībā."

Personas, kas likumīgi dzīvo

Latvijā, tiek iekļautas iedzīvotāju reģistrā, un tām tiek

piešķirts personas kods. Reģistra funkcionēšanu, kas atrodas

iekšlietu varas iestāžu pārziņā, nosaka 1998. gada 27. augusta

Iedzīvotāju reģistra likums, kas nomainīja agrāko 1991. gada 11.

decembra Likumu (likums "Par iedzīvotāju reģistru").

SŪdzĪba

Atsaucoties uz Konvencijas

8.pantu, iesniedzējs sūdzas, ka viņa izraidīšana no Latvijas

teritorijas, kur viņš pastāvīgi dzīvoja kopš trīspadsmit gadu

vecuma un kur dzīvo viņa vecāki, ir viņa tiesību uz privāto un

ģimenes dzīvi neattaisnojams pārkāpums.

Juridiskais

aspekts

Iesniedzējs uzskata, ka fakts, ka

Latvijas varas iestādes ir pieņēmušas izraidīšanas rīkojumu

attiecībā uz viņu, ir neattaisnota un nesamērīga iejaukšanās viņa

tiesību uz privāto un ģimenes dzīvi īstenošanā, ko garantē

Konvencijas 8.pants. Uz lietu attiecināmās 8.panta daļas nosaka

sekojošo:

"1. Ikvienam ir tiesības uz savu

privāto un ģimenes dzīvi (..).

2. Valsts institūcijas nedrīkst

traucēt nevienam baudīt šīs tiesības, izņemot gadījumus, kas

paredzēti likumā un ir nepieciešami demokrātiskā sabiedrībā, lai

aizstāvētu valsts un sabiedriskās drošības vai valsts ekonomiskās

labklājības intereses, lai nepieļautu nekārtības vai noziegumus,

lai aizsargātu veselību vai tikumību vai lai aizstāvētu citu

tiesības un brīvības."

A. Pušu

argumenti

1. Valdība

Valdība pašā sākumā uzsver, ka

laikā no 1993.gada augusta (iesniedzēja atvaļināšanās no

Krievijas armijas laiks) līdz 1995.gada 30.aprīlim (izraidīšanas

rīkojuma attiecībā uz viņu pieņemšanas datums), tas ir, gandrīz

divu gadu laikā, iesniedzējs neko nedarīja, lai legalizētu savu

uzturēšanos Latvijā. Faktiski pirmais šāds lūgums parādījās tikai

laikā, kad tika izskatīta viņa sūdzība par apstrīdēto

izbraukšanas rīkojumu. Valdība uzskata, ka iesniedzējam bija

jāsaprot, ka viņš sastāvēja ārvalsts armijā, kura atrodas

suverēnas valsts teritorijā; pastāvot šādiem apstākļiem, bija

skaidrs, ka, ja viņš vēlētos palikt Latvijā pēc viņa

atvaļināšanās, viņam būtu jāseko īpašai procedūrai, kura

paradzēta likumā šajā sakarā. Jo īpaši, iesniedzējs varēja lūgt

valsts iestādes, lai ieraksta viņu Iedzīvotāju reģistrā kā

pastāvīgo iedzīvotāju, ko viņš neizdarīja. Papildus valdība

piezīmē, ka šāda neizdarība var tikt uzskatīta kā iekšējo tiesību

aizsardzības iespēju neizsmelšana Konvencijas 35.panta 1.daļas

izpratnē.

Attiecībā uz sūdzības būtību

valdība apstrīd "ģimenes dzīves" esamību starp iesniedzēju un

viņa vecākiem; šajā sakarā tā atgādina ar Konvenciju nodibināto

institūciju praksi, saskaņā ar kuru attiecības starp vecākiem un

viņu pieaugušajiem bērniem nebauda šī panta aizsardzību,

nepastāvot papildus atkarības apstākļiem, kas ir vairāk par

parastām attiecībām. Valdība uzskata, ka šādu apstākļu esamība

nav tikusi nodibināta šajā lietā. Tāpat valdība noliedz

iesniedzēja privātās dzīves pārkāpumu.

Tomēr pieņemot, ka apstrīdētais

lēmums var tikt pielīdzināts iejaukšanās iesniedzēja tiesībās

Konvencijas 8.panta izpratnē, valdība uzskata, ka šī iejaukšanās

ir saskaņā ar šī panta otro daļu. Pirmkārt, valdība piezīmē, ka

uz iesniedzēju ir skaidri attiecināms Krievijas-Latvijas līgums;

šis līgums tika noslēgts, pirms Latvija ratificēja Konvenciju un

tās protokolus; tādējādi vēlāk noslēgts līgums (tas ir,

Konvencija) nevarēja attaisnot iepriekš noslēgta līguma

neizpildi.

Bez tam, un pieņemot, ka uz

iesniedzēju nav attiecināms līgums, valdība uzsver, ka 1995.gada

22.aprīļa Noteikumi Nr. 118 dod tiesības iekšlietu ministram

izdot izraidīšanas rīkojumu attiecībā uz Krievijas bijušajām

militārpersonām, kuras uzturas Latvijā nelegāli. Kopumā

apstrīdētais lēmums bija "paredzēts likumā" 8.panta 2.daļas

izpratnē. Tāpat valdība apstiprina, ka šim lēmumam bija leģitīms

mērķis šī panta izpratnē, proti, valsts drošības aizsardzība.

Visbeidzot, valdība ir

pārliecināta, ka šī iejaukšanās ir "nepieciešama demokrātiskā

sabiedrībā", tas ir, proporcionāla sasniedzamajam leģitīmajam

mērķim. Šajā sakarā tā uzsver, ka valsts interesēs ir nodrošināt

savas nacionālās likumdošanas un tai saistošo starptautisko

vienošanos ievērošanu, vēl jo vairāk, ka izraidīšanas rīkojuma

likumīgums tika apstiprināts taisnīga tiesas procesa laikā.

Tādējādi nav noticis Konvencijas 8.panta pārkāpums.

2.

Iesniedzējs

Iesniedzējs apstrīd valdības

argumentus. Viņš vispirms atgādina, ka viņš ir dzīvojis Latvijā

vairāk nekā divdesmit sešus gadus un ka šajā laikā viņam nav

bijusi neviena dzīvesvieta ārzemēs, to skaitā Krievijā. Viņš arī

atgādina, ka pēc Padomju Savienības sabrukšanas viņš palika bez

nevienas valsts pilsonības; viņš uzskata, ka Latvijas varas

iestādes viņam atņēma Latvijas pilsonību, kas viņam bija

iepriekš. Pie tam tās atteicās viņam piešķirt "nepilsoņa,

pastāvīgā iedzīvotāja" statusu vai pat ierakstīt viņu Iedzīvotāju

reģistrā saskaņā ar šī reģistra likumu; viņš uzskata, ka šāda

attieksme pret viņu ir acīmredzami patvaļīga.

Attiecībā uz to, ka valdība pārmet

iesniedzējam nekā nedarīšanu, lai legalizētu savu uzturēšanos

Latvijā pēc viņa atvaļināšanās, iesniedzējs atspēko, sakot, ka,

ja viņam būtu bijušas, vismaz teorētiski, tiesības palikt

Latvijā, Latvijas iestādēm nebūtu bijis nekāds tiesisks pamats

viņa izraidīšanai. Iesniedzējs uzskata, ka nav iespējams

vienlaicīgi pateikt, ka viņa izbraukšana saskan ar likumu un ka

viņš varēja legalizēt savu uzturēšanos Latvijas teritorijā, jo

šie divi apgalvojumi ir pretēji. Papildus iesniedzējs uzsver,

neiesniedzot pierādījumus, ka viņš tiešām ir lūdzis iekļaut viņu

Iedzīvotāju reģistrā kā Latvijas pastāvīgo iedzīvotāju un ka šis

lūgums ticis noraidīts.

Bez tam iesniedzējs uzskata, ka

nacionālo tiesu atsaukšanās uz Ārvalstnieku likumu nav pamatota,

jo šis likums, kas attiecas tikai un vienīgi uz personām, kuras

ieradušās Latvijas teritorijā pēc 1992.gada 1.jūlija, nav

piemērojams attiecībā uz viņu. Iesniedzējs arī ir pārliecināts,

ka tā paša iemesla dēļ uz viņu nav attiecināms Augstākās Padomes

1992.gada 10.jūnija lēmums par augstāk minētā likuma spēkā

stāšanās un piemērošanas kārtību. Tāpat lielākā daļa no

likumdošanas, kas attiecināma uz viņa lietu, nevar tikt piemērota

viņam par sliktu, jo tā bijusi pieņemta pēc viņa

atvaļināšanās.

Runājot par Krievijas-Latvijas

līgumu, uz kuru atsaucās valdība kā pieņemtā lēmuma attaisnojumu,

iesniedzējs vispirmām kārtām uzsver, ka šis līgums oficiāli

stājās spēkā pēc viņa atvaļināšanās no Krievijas armijas un,

otrkārt, šis līgums attiecas tikai uz personām, kuras ieradās

Latvijas teritorijā kā militārpersonas; viņš pats iestājās

Krievijas armijā, kad viņš jau dzīvoja Latvijā. Viņš jo īpaši

uzsver, ka viņa vārds nekad nebija ticis ierakstīts to personu

sarakstā, kuras pakļautas izbraukšanai no Latvijas teritorijas.

Iesniedzējs arī uzskata, ka Nepilsoņu likuma 1.panta 3.daļa, kas

izslēdz šīs tiesību normas piemērošanu attiecībā uz personām,

kuras atvaļinājušās no aktīvā militārā dienesta pēc 1992.gada

28.janvāra, izņemot tās, kurām "iesaukšanas brīdī bija pastāvīgs

pieraksts Latvijas teritorijā", ir jābūt iztulkotam veidā, kas

viņam piešķir tiesības dzīvot Latvijas teritorijā bez

ierobežojumiem.

Visbeidzot, kas attiecas uz

iesniedzēja personiskajām un ģimeniskajām saitēm Latvijā, viņš

atzīst, ka viņam nav ne sievas, ne bērnu. Tomēr viņš uzskata, ka

šis fakts ir viņa nelikumīgā statusa Latvijas teritorijā tiešas

sekas. Tādējādi iesniedzējs uzskata, ka Konvencijas 8.pantā

garantētās viņa tiesības ir tikušas pārkāptas.

B. Tiesas

vērtējums

1. Par

iejaukšanās esamību

Tiesa vispirms konstatē, ka

iesniedzējs uzskata, ka viņam patvaļīgi ir atņemta Latvijas

pilsonība, kas viņam piederēja līdz tam. Šajā sakarā Tiesa

atgādina, ka tiesības uz pilsonību, kas vienādas ar to, kura

ierakstīta Vispārējās cilvēktiesību deklarācijas 15.pantā, netiek

kā tādas garantētas ne Konvencijā, ne tās protokolos. Taču

pilsonības patvaļīgs atteikums var noteiktos apstākļos iejaukties

to tiesību izmantošanā, kuras izriet no Konvencijas 8.panta

(skat. lietu Karassev et famille c. Finlande, Nr.

31414/96, CEDH 1999-II). Tomēr jautājumam par to, vai personai ir

aizsargājama tiesība uz kādas valsts pilsonību, principā ir jābūt

izvērtējamam ar atsauci uz šīs valsts tiesībām. Šajā lietā no

lietas materiāliem skaidri izriet, ka iesniedzējam sākotnēji bija

Padomju Savienības pilsonība, tās valsts, kas beidza pastāvēt

1991.gadā, un ka viņam nevienā brīdī nav bijusi Latvijas

pilsonība. Nekas tāpat neliecina par to, ka viņš juridiski varēja

pretendēt uz Latvijas pilsonību saskaņā ar šīs valsts likumiem un

ka tā viņam bija to atteikusi patvaļīgā veidā (skat. 2003.gada

9.oktobra lēmumu lietā Fedorova et autres c. Lettonie, Nr.

69405/01; 2004.gada 29.janvāra lēmumu lietā Kolosovskiy c.

Lettonie, Nr. 50183/99, un mutatis mutandis, Lielās

palātas lēmumu lietā Slivenko c. Lettonie, Nr. 48321/99,

77.-78.punkts, CEDH 2002-II). Tādējādi iesniedzēja apgalvojumi

nav pamatoti šajā jautājumā.

Runājot par Latvijas varas iestāžu

atteikumu legalizēt iesniedzēja uzturēšanos Latvijā, Tiesa

atgādina, ka Konvencija negarantē personai tiesības iebraukt vai

dzīvot valstī, kuras pilsonis nav attiecīgā persona, vai netikt

izraidītam no šīs valsts un ka līgumslēdzējvalstīm saskaņā ar

starptautiskajās tiesībās nodibinātu principu ir tiesības

kontrolēt personu, kuras nav attiecīgās valsts pilsoņi,

iebraukšanu, uzturēšanos un izbraukšanu (skat., starp daudz

citiem, lietu Baghli c. France, Nr. 34374/97, 45.punkts,

CEDH 1999-VIII, un lietu Boultif c. Suisse, Nr. 54273/00,

39.punkts, CEDH 2001-IX). Tomēr atsevišķos gadījumos valstu

pieņemtie lēmumi šajā jautājumā var iejaukties personas tiesībās

uz privāto un ģimenes dzīvi, ko aizsargā Konvencijas 8.pants.

Šajā lietā Tiesa konstatē, ka

iesniedzējs ir iebraucis Latvijas teritorijā pirms vairāk nekā

divdesmit sešiem gadiem, trīspadsmit gadu vecumā, un ka kopš tā

laika viņš tur vienmēr ir dzīvojis, pat viņa militārā dienesta

padomju un Krievijas armijā laikā. Acīmredzams, ka viņa ilgā

uzturēšanās laikā Latvijā iesniedzējs tur ir izveidojis

personiskas, sociālas un ekonomiskas attiecības, kas veido

ikviena cilvēka privāto dzīvi un kas riskē tikt apdraudētas, ja

ne pārtrauktas, viņa izraidīšanas gadījumā (skat. Lielās palātas

lietu Slivenko c. Lettonie, Nr. 48321/99, 96.punktu,

paredzēts publicēt CEDH 2003-…).

Tiesa atklāj, ka iesniedzējs nav

precējies un ka viņam nav bērnu Latvijā. Kas attiecas uz viņa

vecākiem, Tiesa uzskata, ka iesniedzējs nevar atsaukties uz

"ģimenes dzīves" esamību attiecībā uz viņiem. Tā kā attiecības

starp pieaugušiem bērniem un viņu vecākiem nepieder pie nukleārās

ģimenes, tās netiek aizsargātas ar 8.pantu, ja vien nepierāda

papildus atkarības apstākļu esamību, kas ir vairāk par parastām

attiecībām (skat., jo īpaši, 2000.gada 7.novembra lēmumu lietā

Kwakye-Nti et Dufie c. Pays-Bas, Nr.31519/96). Tiesa

uzskata, ka šādas īpašas atkarības saites esamība nav pierādīta

šajā lietā, pat ja iesniedzējs un viņa vecāki dzīvo kopā (skat.

2001.gada 15.februāra lēmumu lietā Shevanova et Ševanovs c.

Lettonie, Nr. 58822/00). Tomēr Tiesa ņems vērā iesniedzēja

attiecības ar saviem vecākiem "privātās" dzīves kontekstā (skat.

spriedumu iepriekš minētajā lietā Slivenko c. Lettonie,

97.punkts).

Tādējādi Tiesa uzskata, ka fakts,

ka Latvijas varas iestādes izdeva izbraukšanas rīkojumu attiecībā

uz iesniedzēju, ir iejaukšanās viņa tiesību uz privāto dzīvi

īstenošanā. Šāda iejaukšanās pārkāpj Konvencijas 8.pantu, ja vien

to var attaisnot saskaņā ar šī panta 2.daļu, tas ir, ja

iejaukšanās bija "noteikta likumā", tai bija viens vai vairāki

leģitīmie mērķi, kas uzskaitīti šajā pantā, un šī iejaukšanās

bija "nepieciešama demokrātiskā sabiedrībā", lai sasniegtu vienu

vai vairākus šos leģitīmos mērķus.

2. Par

iejaukšanās attaisnojumu

a) Vai

iejaukšanās bija "noteikta ar likumu"?

Tiesa atgādina, ka saskaņā ar

Tiesas nemainīgo praksi vārdi "noteikts ar likumu" prasa, lai

apstrīdētajam lēmumam būtu pamats nacionālajās tiesībās, un

nosaka arī attiecīgā likuma kvalitāti: likumam jābūt pieejamam

personai un paredzamam attiecībā uz tā saturu un tiesiskajām

sekām (skat. Lielajā palātā skatītu lietu Amann c. Suisse,

Nr. 27798/95, 50.punkts, CEDH 2000-II).

Tiesa atklāj, ka, noraidot

iesniedzēja sūdzību, Centra rajona pirmās instances tiesa atzina

Krievijas-Latvijas līguma attiecināmību uz iesniedzēju; kas

attiecas uz Augstākās tiesas Senātu, tas savā 1998.gada

16.decembra spriedumā pamatojās uz Ārvalstnieku likuma un

Nepilsoņu likuma kopīgu lasīšanu; Senāts jo īpaši secināja, ka

pēdējais likums nebija attiecināms uz iesniedzēju. Šajā sakarā

Tiesa atgādina, ka tas ir pirmām kārtām nacionālo tiesu ziņā

interpretēt un piemērot nacionālās tiesību normas, ieskaitot tās

tiesību normas, kuras izpilda valstij atbildētajai saistošos

starptautiskos līgumus; ja nav bijusi patvaļīga pieeja, Tiesa nav

kompetenta apstrīdēt nacionālo tiesu vērtējumu (skat.

iepriekšminētos spriedumus lietās Slivenko c. Lettonie,

105.punkts, un Amann c. Suisse, 52.punkts, kā arī,

mutatis mutandis, 1990.gada 28.marta spriedumu lietā

Groppera Radio AG et autres c. Suisse, A sērija, Nr. 173,

26.lpp., 68.punkts). Tiesa uzskata, ka līguma 2.pants ir

uzrakstīts pietiekami skaidri; tas uzliek pienākumu visām tām

personām, kuras atrodas Latvijā dislocētās Krievijas bruņoto

spēku sastāvā, atstāt šo valsti līdz 1994.gada 31.augustam.

Saskaņā ar šī paša panta trešo daļu "militārpersonu atvaļināšana

Latvijas Republikas teritorijā pēc 1992.gada 28.janvāra nevar

tikt uzskatīta par Bruņoto spēku izvešanu"; iesniedzējs atstāja

Krievijas armiju pēc šī datuma. Visbeidzot, līguma 15.punkts arī

skaidri nosaka līguma tūlītēju piemērošanu. Papildus Tiesa

atzīmē, ka Ārvalstnieku likuma 49.pants nodibina starptautisko

līgumu prioritātes pār nacionālajiem likumiem principu. Tādējādi

Tiesa nesaredz nekādu patvaļīgu rīcību secinājumā, saskaņā ar

kuru minētais līgums bija attiecināms uz iesniedzēju. Tāpat,

runājot par Nepilsoņu likumu, Tiesa neuzskata, ka, nonākot pie

secinājuma par līguma neattiecināmību uz iesniedzēju, Senāts bija

sniedzis patvaļīgu pamatojumu.

Tātad Tiesa atzīst, ka apstrīdētā

iejaukšanās ir "noteikta ar likumu" Konvencijas 8.panta 2.daļas

izpratnē.

b) Vai

iejaukšanās bija "leģitīms mērķis" un vai tā bija

"nepieciešama

demokrātiskā

sabiedrībā"?

Runājot par šīs iejaukšanās

leģitīmo mērķi, kā arī par to, vai šī iejaukšanās bija

"nepieciešama demokrātiskā sabiedrībā", Tiesa uzskata par

nepieciešamu atgādināt vispārīgos secinājumus, pie kuriem tā

nonāca iepriekš minētajā spriedumā Slivenko c.

Lettonie:

a) To personu izvešanai, uz kurām

attiecināms 1994.gada Krievijas-Latvijas līgums, ir leģitīms

mērķis, proti, Latvijas nacionālās drošības aizsardzība. Šis

mērķis nevar tikt atšķirts no plašākā konstitucionālo un

starptautisko tiesību mehānismu konteksta pēc tam, kad Latvija

atguva neatkarību (loc.cit., 111.punkts). Precīzāk,

prasīt, lai neatkarīgas valsts (Krievijas) bruņotie spēki atstāj

citas valsts (Latvijas) teritoriju, Konvencijas izpratnē ir

leģitīms veids dažādo no PSRS sabrukuma izrietošo politisko,

sociālo un ekonomisko problēmu risināšanai. Fakts, ka šajā

gadījumā Krievijas-Latvijas līgums paredz visu to militārpersonu

izbraukšanu, kuras atrodas Krievijas jurisdikcijā - ieskaitot tās

militārpersonas, kuras ir atvaļinājušās pirms šī līguma spēkā

stāšanās -, pats par sevi nav kritizējams no Konvencijas 8.panta

viedokļa, uzliekot Krievijai pienākumu pieņemt savā teritorijā

visas savas militārpersonas, neskatoties uz personas izcelsmi un

pilsonību (loc.cit., 116.punkts).

b) Pieņemot, ka konkrētajā lietā

ir notikusi iejaukšanās tiesībās, ko garantē Konvencijas 8.pants,

šī iejaukšanās parasti nav nesamērīga, ņemot vērā militārā

dienesta apstākļus. Tā tas ir it īpaši aktīvā karadienesta

militārpersonu un viņu ģimeņu gadījumā: viņu izvešanu var

uzskatīt par līdzīgu pārcelšanai uz citu dienesta vietu, kas

citos gadījumos varētu notikt viņu parastā dienesta laikā. Vēl jo

vairāk, ir acīmredzams, ka turpmāka ārvalstu armijas aktīvā

dienesta militārpersonu klātbūtne kopā ar savām ģimenēm varētu

tikt uzskatīta par nesavietojamu ar neatkarīgas valsts

suverenitāti un par draudu nacionālajai drošībai. Tādēļ

sabiedrības ieinteresētība aktīvā karadienesta militārpersonu un

viņu ģimeņu izvešanā no teritorijas parasti būtu svarīgāka par

indivīda ieinteresētību palikt šajā valstī (loc.cit.,

117.punkts).

c) Tajā pašā laikā Tiesa atgādina,

ka Krievijas-Latvijas līguma noteikumu nelokāma, formāla un

neselektīva piemērošana, bez jebkādas iespējas ņemt vērā to

personu situāciju, kuras nacionālās tiesības neatbrīvo no

izvešanas, var pārkāpt Konvencijas 8.pantu. Pat to personu

gadījumā, uz kurām attiecas līgums, izvešanas pasākumi var

izrādīties neattaisnojami Konvencijas izpratnē, ievērojot

personas īpašo situāciju. Izvešanas pasākumu pamatojums tādā pašā

mērā neattiecas uz pensijā atvaļinātajām bruņoto spēku

militārpersonām un viņu ģimenēm, kuru leģitīmajām privātām

interesēm jāpelna daudz lielāka uzmanība un attiecībā uz šīm

personām nacionālās drošības interses nebūs tik svarīgas

(loc.cit., 117.-118.punkts). Citiem vārdiem, lai

nodrošinātu taisnīgu līdzsvaru starp indivīda un sabiedrības

konkurējošām interesēm, izraidīšanai vai tā sekām pielīdzināmam

pasākumam nevajag tikt izpildītam, ja tas ir nesamērīgs

sasniedzamajam leģitīmajam mērķim (loc.cit.,

122.punkts).

Iepriekš minētajā

Kolosovskiy lietā Tiesa izvērtēja iesniedzēja personisko

situāciju iepriekš minēto principu gaismā un nonāca pie

secinājuma, ka, ņemot vērā visus attiecīgos faktus, minētā

iejaukšanās nebija neproporcionāla sasniedzamajam leģitīmajam

mērķim. Tiesa veiks līdzīgu izvērtēšanu šajā lietā.

Pirmkārt, Tiesa atklāj, ka līdz

1993.gada 8.augustam iesniedzējs bija Latvijā dislocētās

Krievijas armijas aktīva militārpersona. Šajā sakarā šī lieta

skaidri atšķiras no Sļivenko lietas, kurā abas

iesniedzējas bija tikai Krievijas militārpersonas, uz kuru

attiecās līgums, sieva un meita (op.cit., 114.punkts).

Tādējādi Latvijas varas iestāžu leģitīmā interese attiecībā uz

to, lai Ivanova kungs atstātu valsti, bija ievērojami spēcīgāka

nekā Sļivenko gadījumā (skat. lēmumu iepriekš minētajā lietā

Kolosovskiy c. Lettonie). Taisnība, ka atšķirībā no

Kolosovskiy lietas Krievijas-Latvijas līgums bija

parakstīts un kļuva piemērojams aptuveni astoņus mēnešus pēc

Ivanova kunga atvaļināšanās; tomēr Tiesa atgādina, ka pat

iepriekš minētā līguma atpakaļejošs spēks, kas prasa to personu

aizbraukšanu, kuras pameta armiju pirms līguma stāšanās spēkā,

var tikt attaisnots Konvencijas 8.panta 2.daļas izpratnē (skat.

iepriekš minēto spriedumu lietā Slivenko c. Lettonie,

116.punktu).

Otrkārt, Tiesa ievēro, ka visu

savu dzīvi iesniedzējs bija ļoti cieši saistīts ar padomju armiju

(un sekojoši ar Krievijas). Kā aktīvas militārpersonas dēls viņš

iebrauca Latvijā trīspadsmit gadu vecumā, sekojot savam tēvam.

1981.gadā, tāpat kā lielākā daļa no viņa vecuma jauniešiem, viņš

tika iesaukts pildīt obligāto militāro dienestu; tomēr pēc

dienesta parastā ilguma izbeigšanās viņš brīvprātīgi izvēlējās

palikt armijā un kļūt par profesionālu militārpersonu.

Nenoliedzami, ka

Kolosovskiy lietā Tiesa uzsvēra faktu, ka iesniedzējs

iestājās Krievijas armijā gandrīz divus gadus pēc Latvijas

neatkarības formālas atgūšanas, kad abu valstu statuss

starptautiskajās tiesībās neradīja nekādas šaubas. Tiesa jo īpaši

salīdzināja viņa lietu ar Sļivenko ģimenes tēva situāciju, kuru

dienestā pārsteidza PSRS sabrukums (skat. iepriekš minēto

spriedumu lietā Slivenko c. Lettonie, 16.punktu). Tomēr

Kolosovska kunga dienests ilga tikai vienu gadu un vienu mēnesi,

kamēr Ivanova kungs pavadīja gandrīz divpadsmit gadus militārajā

dienestā; visa viņa dienesta laikā viņš atradās Latvijā

dislocētajās padomju (Krievijas) armijas bāzēs. No tā Tiesa

secina, ka saite, kas vienoja iesniedzēju ar šo armiju, bija, no

vairākiem apsektiem, vēl spēcīgāka nekā Kolosovska kunga

gadījumā.

Treškārt, Tiesa uzskata par

nepieciešamu izvērtēt iesniedzēja personiskās saites Latvijā.

Tiesa konstatē, ka viņš ir dzīvojis Latvijā kopš 1976.gada, tas

ir, no trīspadsmit gadu vecuma, un viņš šeit, bez šaubām, ir

pabeidzis savu apmācību. Šādos apstākļos Tiesa brīvprātīgi

atzīmē, ka viņam ir izdevies Latvijā attīstīt personiskās un

sociālās saites, kuras iziet ārpus strikti militārās jomas. Tomēr

no lietas materiāliem izriet, ka iesniedzējs ir pavadījis

ievērojamu savas dzīves daļu padomju vai Krievijas militārajās

bāzēs, ar kurām viņš bija cieši saistīts sakarā ar savu

dienestu.

Visbeidzot, attiecībā uz

iesniedzēja atsauci uz viņa personiskajām saitēm ar saviem

vecākiem, kas likumīgi dzīvo Latvijā, Tiesa atsaucas uz saviem

secinājumiem par īpašas atkarības saites trūkumu starp tēvu un

iesniedzēju (skat. augstāk). Šajā lietā iesniedzējs nav minējis

nevienu šķērsli, kas viņu kavētu apciemot savus vecākus Latvijā,

saņemot iebraukšanas vīzu, vai uzņemt viņus pie sevis.

Kopumā Tiesa neatklāj apstākļus,

kas norādītu, ka Latvija būtu vienīgā vieta, kur iesniedzējs

varētu īstenot savas tiesības uz privāto dzīvi. Taisnība, ka

šobrīd viņam nav nevienas valsts pilsonības; tomēr no lietas

materiāliem izriet, ka iesniedzējs ir krievu izcelsmes un ka viņa

dzimtā valoda ir krievu. Ņemot to vērā, un pat ja pārvākšanās

viņam radītu zināmas neērtības, viņš nevarētu saskarties ar

lielām sociāla un kultūras rakstura adaptācijas grūtībām Krievijā

(skat., mutatis mutandis, augstāk minēto lēmumu lietā

Kolosovskiy c. Lettonie, kā arī 2001.gada 15.februāra

lēmumu lietā Kovalenok c. Lettonie, Nr. 54264/00).

c)

Nobeigums

Ņemot vērā visu iepriekš minēto,

Tiesa uzskata, ka Latvijas varas iestādes, uzskatot, ka

sabiedrības interese (šajā lietā ārvalstu militārpersonu

izbraukšanas no valsts teritorijas interese) bija lielāka par

iesniedzēja personisko interesi palikt Latvijā, nav pārkāpušas

rīcības brīvību, ko tās bauda saskaņā ar Konvencijas 8.panta

2.daļu. Tādējādi Latvijas varas iestādēm nevar pārmest to, ka tās

nav ievērojušas taisnīgu līdzsvaru starp noteikto leģitīmo mērķi

(valsts drošības aizsardzība) un iesniedzēja tiesībām, kas

paredzētas Konvencijas 8.pantā. Tādēļ šajā lietā nav noticis šī

panta pārkāpums.

No tā izriet, ka šī sūdzība ir

acīmredzami nepamatota un ir noraidāma, piemērojot Konvencijas

35.panta 3. un 4.daļu.

Ņemot vērā šos motīvus, Tiesa

vienbalsīgi

Atzīst iesnieguma atlikušo

daļu par nepieņemamu izskatīšanai.

(paraksts) (paraksts)

Sōren Nielsen

Christos Rozakis

Sekretārs Priekšsēdētājs

(Ārlietu

ministrijas tulkojums)