Nolīgums, saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvenciju, par jūras bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu teritorijās, kas ir ārpus valstu jurisdikcijas

10. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Piemērošana

1. Šā nolīguma noteikumus piemēro darbībām, kas attiecas uz

tādiem jūras ģenētiskajiem resursiem un tādu digitālo sekvenču

informāciju par jūras ģenētiskajiem resursiem ārpus valstu

jurisdikcijas esošās teritorijās, kuri savākti un ģenerēti pēc

tam, kad šis nolīgums stājies spēkā attiecībā uz konkrēto Pusi.

Šā nolīguma noteikumus piemēro arī tādu jūras ģenētisko resursu

un tādas digitālās sekvenču informācijas par jūras ģenētiskajiem

resursiem ārpus valstu jurisdikcijas esošās teritorijās

izmantošanai, kas savākti vai ģenerēti pirms šā nolīguma stāšanās

spēkā, ja vien Puse, parakstot, ratificējot, apstiprinot,

pieņemot šo nolīgumu vai pievienojoties tam, rakstiski nepiemēro

70. pantā paredzēto izņēmumu.

2. Šīs daļas noteikumus nepiemēro:

a) zvejai, ko reglamentē attiecīgās starptautiskās tiesības,

un ar zveju saistītām darbībām; vai

b) zivīm vai citiem dzīvajiem jūras resursiem, par kuriem ir

zināms, ka tie ir iegūti, zvejojot vai veicot citas ar zveju

saistītas darbības teritorijās, kas ir ārpus valstu

jurisdikcijas, izņemot gadījumus, kad šo zivju vai citu dzīvo

jūras resursu izmantošanu reglamentē kā izmantošanu saskaņā ar šo

daļu.

3. Šajā daļā noteiktos pienākumus nepiemēro Puses veiktām

militārām darbībām, tajā skaitā militārām darbībām, ko veic

valdības kuģi un gaisa kuģi, kuri iesaistīti nekomerciālā

dienestā. Puses veiktām nemilitārām darbībām piemēro šajā daļā

noteiktos pienākumus, kas attiecas uz jūras ģenētisko resursu un

digitālās sekvenču informācijas par jūras ģenētiskajiem resursiem

ārpus valstu jurisdikcijas esošās teritorijās izmantošanu.