Noteikumi par atpūtas kuģu drošību

307. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Šo noteikumu 46., 53., 54., 73., 76., 146., 222. un 284.punkts stājas spēkā 2009.gada 1.janvārī.

312

Ministru prezidents I.Godmanis

Satiksmes ministra vietā - bērnu un ģimenes lietu ministrs A.Baštiks

1. pielikums

Ministru kabineta

2008.gada 25.marta noteikumiem Nr.201(Pielikums grozīts ar MK 11.02.2014. noteikumiem Nr. 80)

Atpūtas kuģa kuģošanas spējas apliecības paraugs

LATVIJAS JŪRAS ADMINISTRĀCIJAS

KUĢOŠANAS DROŠĪBAS INSPEKCIJA

MARITIME ADMINISTRATION OF LATVIA

MARITIME SAFETY INSPECTORATE

ATPŪTAS KUĢA

KUĢOŠANAS SPĒJAS APLIECĪBA

(ar pielikumu)

RECREATIONAL CRAFT

TRADE CERTIFICATE

(With Annex)

Kuģa vārds Name of ship Pieraksta osta Kuģa tips Port of registry Type of ship Bruto tilpība Korpusa identifikācijas Nr. Gross tonnage Hull identification Nr. SJO numurs Latvijas Kuģu reģistra

reģistrācijas numurs IMO number Number of registration in

Latvian Ship Register Kuģis ir pārbaudīts saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem un atzīts par derīgu kuģošanai (norādīt kuģošanas rajonu) The ship has been surveyed in accordance with the laws and regulations of the Republic of Latvia and found seaworthy for use in (indicate trade area) Papildnosacījumi Special conditions Maksimāli pieļaujamais cilvēku skaits uz kuģa Maximum allowed number of persons on board the ship Apliecība derīga līdz ar nosacījumu, ka tā tiekapstiprināta noteiktajos termiņos un ir spēkā pielikumā noteiktās apliecības un dokumentiThis Certificate is valid until subject to the periodicalconfirmation and provided the Certificates specified in Annex are validZ.v.Vieta Datums SealPlace Date Nr. Pilnvarotās personas paraksts, uzvārds No Signature, name of duly authorized official Periodiskā apstiprināšana

Periodical confirmation

Pamatojoties uz pirmo apskati (akts Nr. ), šī apliecība tiek apstiprinātaOn the basis of the 1st survey (Report No. ) the Certificate is confirmedVieta Datums Place Date Zīmogs vai spiedogs Seal or stamp(pilnvarotās amatpersonas paraksts, uzvārds/

Name and signature of duly authorized official) Pamatojoties uz otro apskati (akts Nr. ), šī apliecība tiek apstiprinātaOn the basis of the 2nd survey (Report No. ) the Certificate is confirmedVieta Datums Place Date Zīmogs vai spiedogs Seal or stamp(pilnvarotās amatpersonas paraksts, uzvārds/

Name and signature of duly authorized official) Pamatojoties uz trešo apskati (akts Nr. ), šī apliecība tiek apstiprinātaOn the basis of the 3nd survey (Report No. ) the Certificate is confirmedVieta Datums Place Date Zīmogs vai spiedogs Seal or stamp(pilnvarotās amatpersonas paraksts, uzvārds/

Name and signature of duly authorized official) Pamatojoties uz ceturto apskati (akts Nr. ), šī apliecība tiek apstiprinātaOn the basis of the 4nd survey (Report No. ) the Certificate is confirmedVieta Datums Place Date Zīmogs vai spiedogs Seal or stamp(pilnvarotās amatpersonas paraksts, uzvārds/

Name and signature of duly authorized official) Piezīme. Dokumenta rekvizītus "paraksts", "datums" un "zīmoga vieta" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.

Note. Requisites of this Certificate "signature", "date" and "seal" are not filled out, if this Certificate is issued electronically and drafted according to the laws and regulations for drafting electronically signed documents.

Apliecība zaudē spēku šādos gadījumos:

‒ ir beidzies tās derīguma termiņš;

‒ kuģis nav savlaicīgi uzrādīts apskatei;

‒ kuģis nav uzrādīts ārpuskārtas apskatei sakarā ar negadījumu, kurš var izsaukt kuģošanas spējas zaudējumu;

‒ pēc veiktās rekonstrukcijas, modernizācijas vai izmaiņām aprīkojumā, kas nav saskaņotas ar inspekciju;

‒ netiek ievēroti inspekcijas nosacījumi.

The Certificate shall cease to be valid in the following cases:

‒ after the expiry of its validity;

‒ if the ship has not been subjected to a required survey in due time;

‒ after an accident which may cause loss of its seaworthiness unless the ship presented for an extraordinary survey;

‒ after carrying out structural alternations, modernization or equipment's alternations not agreed with the Inspectorate;

‒ if requirements of the Inspectorate which are laid down in the Certificate have not been complied with.

Latvijas Jūras administrācijas Kuģošanas drošības inspekcija

Maritime Safety Inspectorate of Maritime Administration of Latvia

PIELIKUMS

ATPŪTAS KUĢA

KUĢOŠANAS SPĒJAS APLIECĪBAI

Nr.

ANNEX TO THE TRADE CERTIFICATE

OF RECREATIONAL CRAFT

No

Vispārējais raksturojums

General

Kuģa vārds Korpusa ID Nr. Name of ship Hull ID number Kuģa tips LKR Nr. Type of ship Registered number Pieraksta osta SJO Nr. Port of Registry IMO number Kuģa īpašnieks Shipowner Korpuss

Hull of shipBūves gads un vieta Year and place of build Buru laukums m2Square of sail m2Lielākais korpusa garums mLielākais platums mOverall Length mExtreme breadth mSānu augstums mIegrime pilna (vidusdaļā) mDepth mDraft at midship mBrīvsānu augstums mFreeboard mBruto tilpība Neto tilpība Gross Tonnage Net tonnage Dedveits tDeadweight tMastu skaits Number of masts Korpusa materiāls Material of hull Stūres iekārta

Steering gearStūres mašīnas tips, skaits Type and number of steering engine Stūres pievads Steering gear Rezerves stūres pievads Emergency steering gear Enkura iekārta

Anchor gear Kreisais sāns

Port sideLabais sāns

Starboard sideEnkura tips

Type of anchor Enkura svars, kg

Weight of anchor Ķēdes/troses garums, m

Length of chain cable/wire rope Glābšanas līdzekļi

Life-saving appliancesKopējais cilvēku skaits uz kuģa, kam paredzēti glābšanas līdzekļi Total number of persons for which life saving appliances are provided Kopējais glābšanas laivu skaits Total numbers of lifeboats Kopējais cilvēku skaits, kam aprēķinātas glābšanas laivas Total number of persons accommodated by them Tips Type Dežūrlaivas (skaits, izvietojums) Rescue boats (number, position) Glābšanas plosti (tips, skaits, izvietojums) Liferafts (type, number, position) Kopējais cilvēku skaits, kam aprēķināti glābšanas plosti Total number of persons accommodated by them Kopējais glābšanas riņķu skaits Total number of lifebuoys ar gaismas boju With self-igniting light ar peldošu līni With buoyant lifeline ar dūmu signālu With smoke signal Glābšanas vestu skaits Number of lifejackets Hidrotērpu skaits Number of immersion suits Līnmetējs (skaits, tips) Line throwing appliance (number, type) Signāllīdzekļi

Signal appliancesNavigācijas ugunis: Number of navigational lights topuguns gab. Masthead light bortu ugunis: zaļa gab.sarkana gab.pakaļgala gab.Side lights green red stern lights riņķugunis: balta gab.sarkana gab.zaļa gab.all-round lights: white red green Signāllampas:Signalling lampsdienas signāllampas gab.skaņu signāla dublētājlampas gab.Day light signaling lamps sound signals repeating lamps Signālzīmes:Signal shapeslode gab.rombs gab.konuss gab.cilindrs gab.balls diamonds cones cylinders Skaņu signālierīces:Sound signal appliancessvilpe gab.zvans gab.gongs gab.whistles bells gongs Pirotehniskie līdzekļi: Pyrotechnic aids: izpletņraķetes(gab.) parachute rockets(number) signāllāpas(gab.) hand flares(number) dūmu signāls(gab.) smoke signal(number) Navigācijas aprīkojums

Navigational equipmentŽirokompass Gyro compass Galvenais magnētiskais kompass Standard magnetic compass Magnētiskais kompass stūres mājā Steering magnetic compass Radiolokācijas stacija Radar installation Skaņas atbalss lote Echo sounder Rokas lote Hand lead Aneroīda barometrs Aneroid-barometer Binoklis Binoculars Cits aprīkojums Other equipment Ugunsdzēsības aprīkojums un līdzekļi

Fire protection equipment and appliancesUgunsdzēsības sūkņi (skaits, tips, spiediens, ražība) Fire pumps (number, type, pressure, capacity) Ugunsdzēsības krāni, šļūtenes un stobri komplektiFire hydrants, hoses and nozzles unitsPutu ģeneratori (tips, skaits) Air-foam generators (type, number) Stacionārā ugunsdzēsības sistēma (tips, skaits) Fixed fire-extinguishing system (type, number) Ugunsdzēsības vielas tips un daudzums Type and quantity of fire-extinguishing substance Pārnēsājamie ugunsdzēsības aparāti (tips, skaits) Portable fire extinguishers (type and number) Automātiskā ugunsgrēka atklāšanas sistēma Automatic fire detection system Ugunsdzēsēju ekipējums Fireman's outfit Cits ugunsdrošības aprīkojums Other fire protection equipment Radioaprīkojums

Radio equipmentUĪV radioiekārta: VHF radio installation: CSI kodējošā iekārta DSC encoder CSI dežūruztvērējs DSC watch receiver Radiotelefona iekārta Radiotelephony VV radioiekārta: MF radio installation: CSI kodējošā iekārta DSC encoder CSI dežūruztvērējs DSC watch receiver Radiotelefona iekārta Radiotelephony Satelīttelefona iekārta Satellite phone Ierīces kuģošanas drošības informācijas uztveršanai: Facilities for reception of maritime safety information: uztvērējs NAVTEX NAVTEX receiver satelītu ARB: Satellite EPIRB: COSPAS - SARSAT COSPAS - SARSAT INMARSAT INMARSAT UĪV ARB VHF EPIRB Kuģa radiolokācijas atbildētājs Ship's radar transponder Dežūruztvērējs avārijas radiotelefona frekvencē 2182 kHz Radiotelephone distress frequency watch receiver on 2182 kHz Iekārta radiotelefona trauksmes signāla noraidīšanai 2182 kHz frekvencē Device for generating the radiotelephone-alarm signal on 2182 kHz Galvenie dzinēji

Main enginesTips, skaits Type, number Jauda (kW) Power output (kW) Būves vieta un gads Year and place of build Palīgdzinēji

Auxiliary enginesTips, skaits Type, number Jauda (kW) Power output (kW) Būves vieta un gads Year and place of build Sistēmas

SystemsSistēma

SystemSūkņi

Pumpstips

typeskaits

numberražība (m3/h)

capacity (m3 per hour)Atsūknēšanas

Bilge pumping Balasta

Ballast Elektroiekārtas

Electrical installationsĢeneratoru tips un skaits Number and type of generating sets Jauda (kW) Power (kW) Spriegums, strāvas veids Voltage, type of current Akumulatoru skaits Number of battery Avārijas elektroenerģijas avots (tips, jauda) Emergency source of electrical power (type, power) Iekārtas nodrošinājumam pret piesārņošanu ar naftu, notekūdeņiem un atkritumiem

Equipment for oil, sewage and garbage pollution preventionNr.p.k.

No Naftu saturošo ūdeņu sistēma

Oily water systemNotekūdeņu sistēma

Sewage water system1.Savākšanas un uzkrāšanas tvertņu skaits

Number of collection and holding tanks 2.Savākšanas un uzkrāšanas tvertņu tilpums

Volume of collection and holding tanks 3.Savākšanas un uzkrāšanas tvertņu izvietojums

Position of collection and holding tanks 4.Pārsūknēšanas un nodošanas cauruļvada ar standartsavienojumu atrašanās vieta

Position of oily water transfer and discharging pipeline with standard discharge connection 1.Atkritumu savākšanas un uzkrāšanas tvertņu skaits

Number of garbage collecting and holding devices 2.Plakāti par darbībām ar atkritumiem

Garbage management posters 3.Plāns par darbībām ar atkritumiem

Waste disposal plan Apliecības un dokumenti, kuriem jāatrodas uz kuģa, lai kuģošanas spējas apliecība saglabātu spēku

Certificates and documents required to be carried on board the ship in order the Trade Certificate will remain in forceNr.p.k.

NoApliecības nosaukums

Title of documentNumurs

NumberIzsniegšanas datums

Date of issueDerīguma termiņš

Date of expire1.Kravas zīmes apliecība

Load Line Certificate 2.Kuģa stacijas atļauja

Ship Station Licence 3.Noturības informācija

Stability Booklet 4.Tilpības apliecība

Tonnage Certificate Z.v.Vieta Datums SealPlace Date Nr. Pilnvarotās personas paraksts, uzvārds No Signature, name of duly authorized official Piezīme. Dokumenta rekvizītus "paraksts", "datums" un "zīmoga vieta" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.

Note. Requisites of this Certificate "signature", "date" and "seal" are not filled out, if this Certificate is issued electronically and drafted according to the laws and regulations for drafting electronically signed documents.

Izmaiņas un papildinājumi pēc kuģošanas spējas apliecības izsniegšanas

Changes and additions after the issuance of the Trade CertificateNr.p.k.

NoIzmaiņu sastāvs

Changes and additionsDatums, pilnvarotā pārstāvja paraksts, zīmogs

Date, signature of authorized official, stamp Šajā pielikumā apliecībai ir sanumurētas un cauršūtas lpp.This Annex to the Certificate consists of numbered and sewed pages. Z.v.

SealParaksts Datums Signature Date Piezīme. Dokumenta rekvizītus "paraksts", "datums" un "zīmoga vieta" neaizpilda un šā pielikuma lapaspuses netiek cauršūtas, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.

Note. Requisites of this Annex to the Certificate "signature", "date" and "seal" are not filled out and pages of this Annex are not sewed together, if this Annex of the Certificate is issued electronically and drafted according to the laws and regulations for drafting electronically signed documents.

Satiksmes ministra vietā - bērnu un ģimenes lietu ministrs A.Baštiks

2.pielikums

Ministru kabineta

2008.gada 25.marta noteikumiem Nr.201

Pastāvīgās sānsveres leņķis

Zīmējumā attēlots ivsp iegūtā vēja sānsveres plecs jebkurā leņķī θ°= 0,5 × VPO × cos1,3 θ, kur

VPO =GZf ;cos1,3 θfVPO reālā vēja sānsveres pleca lielums 0o leņķī, kas var izraisīt kuģa sānsveri līdz piesmelšanās leņķim θf vai 60o (aprēķinam izmanto mazāko);

GZf kuģa GZ plecs piesmelšanās leņķī θf vai 60o (aprēķinam izmanto mazāko);

θd leņķis, kurā iegūtā vēja sānsveres raksturlīkne krustojas ar GZ raksturlīkni (ja θd ir mazāks par 15°, kuģis atbilstoši šiem noteikumiem uzskatāms par nepietiekami noturīgu);

θf piesmelšanās leņķis ir sānsveres leņķis, kādā zem ūdens paliek atvērumu daļa, kuras laukums kvadrātmetros ir:

Δ, kur1500Δ kuģa ūdensizspaids tonnās.

Satiksmes ministra vietā - bērnu un ģimenes lietu ministrs A.Baštiks

3.pielikums

Ministru kabineta

2008.gada 25.marta noteikumiem Nr.201

Pirotehnisko signāllīdzekļu daudzums uz kuģa(Pielikums grozīts ar MK 04.04.2017. noteikumiem Nr. 192)

Nr.p.k.Sarkanas

izpletņraķetes

(gab.)Sarkanas rokas signāllāpas

(gab.)Oranžs dūmu signāls

(gab.)Kuģa kategorija1.642A kategorija2.1242A kategorija,

bruto tilpība > 5003.442B kategorija4. 42vienkorpusa,

C kategorija5.242daudzkorpusu,

C kategorijaPiezīme. Atpūtas kuģi, kuri netiek izmantoti komercdarbībai, sarkanas rokas signāllāpas vietā var izmantot alternatīvas gaismas signalizēšanas ierīces, kuras izpilda līdzvērtīgas funkcijas.

Satiksmes ministra vietā - bērnu un ģimenes lietu ministrs A.Baštiks

4.pielikums

Ministru kabineta

2008.gada 25.marta noteikumiem Nr.201

Glābšanas aprīkojums

Nr.

p.k.

Aprīkojums

Kuģa izmērs

C un D kategorija

A un B kategorija

> 24 m

> 24 m < 500 GT

> 85m

1.

Glābšanas laivas

-

-

-

2.

Glābšanas plosti

3.

Glābšanas vestes

4.

Hidrotērpi

5.

Glābšanas riņķi (kopā)

4

4

8

8

6.

Glābšanas riņķi ar gaismas signālu

2

2

2

2

7.

Glābšanas riņķi ar peldošu līni

2

2

2

2

8.

Līnmetēji

1

1

1

1

9.

Izpletņraķetes

6

6

12

12

10.

Vispārējās trauksmes signālierīces

11.

Apgaismojums

12.

Plakāti un zīmes, kas norāda glābšanas līdzekļu atrašanās vietu, un to lietošanas instrukcijas

13.

Mācību instrukcijas

14.

Aprīkojuma apkopes instrukcija

Satiksmes ministra vietā - bērnu un ģimenes lietu ministrs A.Baštiks