11. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
PUNKTS DARBĪBAS ĪSTENOŠANAS PERIODS, PAGARINĀJUMS, PĀRTRAUKŠANA,
FORCE MAJEURE UN BEIGU DATUMS
11.1. Darbības īstenošanas periods ir noteikts Īpašo nosacījumu 2. punktā. Saņēmējam nekavējoties jāinformē Līgumslēdzēja iestāde par apstākļiem, kas varētu traucēt vai aizkavēt Darbības īstenošanu. Saņēmējs var pieprasīt Darbības īstenošanas perioda pagarinājumu ne vēlāk kā vienu mēnesi pirms tā beigām. Pieprasījumam jāpievieno visi apstiprinošie pierādījumi, kas nepieciešami tā novērtēšanai.
11.2. Saņēmējs var pārtraukt visas Darbības vai tās daļas īstenošanu, ja apstākļu (galvenokārt, force majeure) dēļ to turpināt ir apgrūtinoši vai bīstami. Saņēmējam nekavējoties jāinformē Līgumslēdzēja iestāde un jāsniedz visa nepieciešamā informācija. Ikviena no pusēm var lauzt līgumu saskaņā ar 12. punkta 1. apakšpunktu. Ja Līgums netiek lauzts, Saņēmējs cenšas samazināt līdz minimumam pārtraukuma periodu un atsākt īstenošanu, tiklīdz apstākļi to atļauj, un attiecīgi informē Līgumslēdzēju iestādi.
11.3. Līgumslēdzēja iestāde var pieprasīt Saņēmējam pārtraukt visas Darbības vai tās daļas īstenošanu, ja apstākļu (galvenokārt, force majeure) dēļ to turpināt ir apgrūtinoši vai bīstami. Ikviena no pusēm var lauzt līgumu saskaņā ar 12. punkta 1. apakšpunktu. Ja Līgums netiek lauzts, Saņēmējs cenšas samazināt pārtraukuma periodu un atsākt īstenošanu, tiklīdz apstākļi to atļauj, ar iepriekšēju rakstisku Līgumslēdzējas iestādes apstiprinājumu.
11.4. Darbības īstenošanas periods tiek pagarināts par laiku, kas pielīdzināms pārtraukuma periodam, neskarot Līguma grozījumus, kas varētu būt nepieciešami, lai pielāgotu Darbību jaunajiem īstenošanas apstākļiem.
11.5. Force majeure ir ikviena neparedzama ārkārtas situācija vai notikums, ko puses nevar kontrolēt un kas neļauj nevienai no tām pildīt to līguma saistības, tā nav pušu (vai to līgumslēdzēju, aģentu vai darbinieku) kļūda vai nolaidība, un ir nepārvarama par spīti centieniem to novērst. Aprīkojuma vai materiālu defekti, vai šķēršļi to pieejamībai, darba strīdi, streiki vai finansiālas grūtības nevar uzskatīt par force majeure. Puse nav pārkāpusi savas līguma saistības, ja force majeure neļauj tās pildīt. Neskarot 12. punkta 2. apakšpunktu un 12. punkta 3. apakšpunktu, puse, kura saskārusies ar force majeure, nekavējoties informē otru pusi, norādot problēmas būtību, iespējamo ilgumu un paredzamo efektu, un veic pasākumus, lai samazinātu iespējamo kaitējumu.
11.6. Eiropas Kopienas maksājumu saistības saskaņā ar šo Līgumu beidzas 18 mēnešus pēc īstenošanas perioda, kas norādīts Īpašo nosacījumu 2. punktā, ja vien Līgums netiek lauzts saskaņā ar 12. punktu.
Līgumslēdzēja iestāde informē Saņēmēju par beigu datuma atlikšanu.