23. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Noslēguma noteikumi
1. Visos gadījumos, kurus šis Nolīgums skaidri nereglamentē, pēc analoģijas piemēro Konvenciju.
2. Konstitūcijas 4. pants uz šo Nolīgumu neattiecas.
3. Nosacījumi priekšlikumu apstiprināšanai par šo Nolīgumu un reglamentiem.
3.1. Lai Kongresā iesniegtie priekšlikumi par šo Nolīgumu stātos spēkā, tie jāapstiprina to klātesošo un balsojušo balsstiesīgo dalībvalstu vairākumam, kuras ir Nolīguma puses. Vismaz pusei Kongresā pārstāvēto balsstiesīgo dalībvalstu jābūt klāt balsošanas laikā.
3.2. Lai priekšlikumi par šī Nolīguma reglamentiem stātos spēkā, tie jāapstiprina to balsstiesīgo Pasta darbības padomes locekļu vairākumam, kuri ir Nolīguma puses.
3.3. Lai kongresu starplaikā iesniegtie priekšlikumi par šo Nolīgumu stātos spēkā, jāiegūst:
3.3.1. divas trešdaļas balsu, vismaz pusei no balsstiesīgajām dalībvalstīm, kuras ir Nolīguma puses, piedaloties balsošanā, ja tie ietver jaunu noteikumu iekļaušanu;
3.3.2. balsu vairākums, vismaz pusei balsstiesīgo dalībvalstu, kuras ir Nolīguma puses, piedaloties balsošanā, ja tie ietver šī Nolīguma noteikumu grozījumus.
3.3.3. balsu vairākums, ja tie ietver šī Nolīguma noteikumu interpretāciju.
3.4. Neatkarīgi no 3.3.1. punktā noteiktā, jebkura dalībvalsts, kuras tiesību akti vēl nav saderīgi ar ierosināto papildinājumu, var deviņdesmit dienu laikā no tā paziņošanas dienas izstrādāt rakstveida deklarāciju Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram, paziņojot, ka tā nevar pieņemt šo papildinājumu.
4. Šis Nolīgums stājas spēkā 2006. gada 1. janvārī un ir spēkā līdz brīdim, kad stājas spēkā nākamā kongresa dokumenti.
To apliecinot, līgumslēdzēju valstu valdību pilnvarotās personas ir parakstījušas šo Nolīgumu vienā eksemplārā, ko deponē Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta savienības Starptautiskais birojs nosūta katrai pusei šī Nolīguma kopiju.
Bukarestē, 2004. gada 5. oktobrī