109. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Ekvivalenti
1. Izraudzītie operatori nosaka Konvencijā un pārējos
Savienības aktos paredzēto pasta tarifu ekvivalentus, kā arī
starptautisko atbildes kuponu pārdošanas cenu. Tie šos
ekvivalentus un cenas dara zināmus Starptautiskajam birojam, lai
par tiem tiktu informēti pārējie izraudzītie operatori. Tāpēc
katrs izraudzītais operators ziņo Starptautiskajam birojam, kāda
ir SDR vidējā vērtība attiecīgās valsts valūtā.
2. SDR vidējo vērtību, kura stājas spēkā katra gada
1. janvārī un kuru izmanto vienīgi pasta tarifu noteikšanai,
aprēķina līdz četrām zīmēm aiz komata, pamatojoties uz datiem, ko
vismaz 12 mēnešu laikā līdz iepriekšējā gada 30. septembrim
publicējis SVF.
3. Attiecībā uz valūtām, kuru dienas maiņas kursu attiecībā
pret SDR SVF nav publicējis, minētos aprēķinus veic,
izmantojot kādu citu valūtu, kurai šāds maiņas kurss ir
noteikts.
4. Savienības dalībvalstis, kuru valūtas kursu attiecībā pret
SDR nav aprēķinājis vai kuras nav šīs specializētās
aģentūras locekles, tiek aicinātas vienpusēji paziņot līdzvērtību
starp to valūtu un SDR.
5. Izraudzītie operatori pēc iespējas drīzāk informē
Starptautisko biroju par pasta tarifu ekvivalentiem vai to
izmaiņām, norādot datumu, kad minētie ekvivalenti stājas
spēkā.
6. Starptautiskais birojs publicē apkopojumu, kurā attiecībā
uz katru dalīvvalsti norādīti pasta izdevumu ekvivalenti,
SDR vidējā vērtība un 1. punktā minēto starptautisko
atbildes kuponu pārdošanas cena.
7. Ikviens izraudzītais operators tieši informē Starptautisko
biroju par to, kādu ekvivalentu tā noteikusi kompensācijām, kuras
paredzēts izmaksāt ierakstīta sūtījuma vai ierakstīta
M maisa nozaudēšanas gadījumā.
RL