Par 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamentu un 2008.gada Vēstuļu korespondences reglamenta Noslēguma protokolu

129. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Nosacījumi par to, kā pieņemami un apzīmogojami sūtījumi, kuros

ir no pacientiem (cilvēkiem vai dzīvniekiem) paņemti paraugi

1. No pacientiem (cilvēkiem vai dzīvniekiem) paņemtus

paraugus, kā definēts Apvienoto Nāciju Organizācijas Ieteikumos

par bīstamu preču pārvadāšanu [United Nations Recommendations

on the Transport of Dangerous Goods] (paraugnoteikumi

ST/SG/AC10/1), pieņem saskaņā ar turpmāk izklāstītajiem

nosacījumiem.

2. No pacientiem paņemti paraugi ir paraugi, saistībā ar

kuriem pastāv minimāla patogēnu esamības varbūtība un kuri ir

jāiepako tā, lai nepieļautu noplūdes iespējamību, un uz kuriem

attiecīgajā gadījumā ir marķējums angļu vai franču valodā

"Exempt human specimen"/"Echantillon humain exempté" (No

cilvēka paņemts paraugs) vai "Exempt animal

specimen"/"Echantillon animal exempté" (No dzīvnieka

paņemts paraugs).

2.1. Iepakojumam ir jāatbilst turpmāk minētajiem

nosacījumiem:

2.1.1. iepakojumam ir jābūt trim sastāvdaļām;

2.1.2. necaurlaidīgam(-iem) primārajam(-iem)

traukam(-iem);

2.1.3. necaurlaidīgam(-iem) sekundārajam(-iem)

iepakojumam(-iem);

2.1.4. un ietilpībai, masai un paredzētajam mērķim atbilstīgas

izturības ārējam iepakojumam, kura vismaz vienas virsmas

minimālais izmērs ir 100 mm x 100 mm.

2.2. Attiecībā uz šķidrumiem starp primāro(-iem) trauku(-iem)

un sekundāro iepakojumu ir jāievieto pietiekams daudzums šķidrumu

absorbējoša materiāla, lai pārvadāšanas laikā šķidruma noplūdes

gadījumā šķidrums nesasniegtu ārējo iepakojumu un nemazinātu

amortizācijas materiāla integritāti.

2.3. Ja vienā sekundārajā iepakojumā ievieto vairākus trauslus

primāros traukus, tie ir vai nu jāiesaiņo atsevišķi, vai jānodala

tā, lai šie trauki nevarētu saskarties.

RL