Par angļu vārda brand atbilsmi latviešu valodā

1. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Izvēloties jaunam jēdzienam

jaunvārdu un nostiprinot to praksē, ir panākama tieša,

nepārprotama atbilstība starp terminu un jēdzienu, jo netraucē

blaku asociācijas, kādas rodas, ja vārdi ir daudznozīmīgi. Tāpēc

vārdam zīmols nenoliedzami šai ziņā ir priekšrocības

salīdzinājumā gan ar daudznozīmīgā angļu vārda brand

pārcēlumu latviešu valodā, gan ar vairākās nozīmēs lietojamo

internacionālismu marka.