Par Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas pret transnacionālo organizēto noziedzību Protokolu pret migrantu nelikumīgu ievešanu pa zemes, jūras un gaisa ceļiem

14. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Apmācības un tehniskā sadarbība

1. Dalībvalstis nodrošina vai uzlabo apmācības tiesību aizsardzības, imigrācijas un citām amatpersonām, lai novērstu šī Protokola 6. pantā minēto darbību izdarīšanu un īstenotu humānu apiešanos ar tiem migrantiem, kas ir bijuši šo darbību objekts, ievērojot viņu tiesības, kas noteiktas ar šo Protokolu.

2. Dalībvalstis sadarbojas savā starpā un ar kompetentām starptautiskām organizācijām, nevalstiskām organizācijām, citām attiecīgām organizācijām un citiem attiecīgajiem civilās sabiedrības elementiem, lai nodrošinātu adekvātu personāla apmācību savās teritorijās nolūkā novērst, apkarot un izskaust šī Protokola 6. pantā minētās darbības un aizstāvēt to migrantu tiesības, kas ir bijuši šādu darbību objekts. Šīs apmācības ietver:

(a) ceļojumu dokumentu drošības un kvalitātes uzlabošanu;

(b) viltotu ceļojumu vai identitātes dokumentu atpazīšanu un atklāšanu;

(c) operatīvās informācijas vākšanu, tai skaitā informācijas, kas attiecas uz to organizēto noziedzīgo grupu identificēšanu, kas ir zināmas vai tiek turētas aizdomās par šī Protokola 6. pantā minēto darbību izdarīšanu, informācijas vākšanu par tām metodēm, kas tiek izmantotas, lai transportētu nelikumīgi ievedamos migrantus, lai nelikumīgi izmantotu ceļojumu vai identitātes dokumentus šī Protokola 6. pantā minēto darbību izdarīšanai, un par slēpšanas līdzekļiem, kas tiek izmantoti migrantu nelikumīgā ievešanā;

(d) procedūru uzlabošanu nelikumīgi ievestu personu atklāšanai konvencionālajos un nekonvencionālajos iebraukšanas un izbraukšanas punktos; un

(e) humānu apiešanos ar migrantiem un viņu šai Protokolā noteikto tiesību aizsardzību.

3. Dalībvalstis ar attiecīgu pieredzi izskata iespējas sniegt tehnisko palīdzību valstīm, kas bieži ir to personu izcelsmes vai tranzīta valstis, kas ir bijušas šī Protokola 6. pantā minēto darbību objekts. Dalībvalstis pieliek visas pūles, lai nodrošinātu nepieciešamos resursus, tādus kā satiksmes līdzekļi, datoru sistēmas un dokumentu nolasītājus, lai apkarotu šī Protokola 6. pantā minētās darbības.