Par detālplānojuma apstiprināšanu nekustamajam īpašumam "Vītoli", Nidā, Rucavā, Dienvidkurzemes novadā

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

LĪDZĒJU

SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA

2.1. Īstenotājs apņemas:

2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar

nepieciešamajiem resursiem;

2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma

teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu

un paskaidrojuma rakstu;

2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros

Īstenotājs veic:

būvniecības ieceres saskaņošanu (akceptēšanu) Dienvidkurzemes

novada Būvvaldē zemes vienībā ar kadastra apzīmējumu

64840150096:

- par plānotā servitūta ceļa pārbūvi;

- par paredzētās apbūves, par ūdens apgādes urbuma un

ūdensvada pieslēgumu elektroapgādes, slēgta tipa bioloģiskās

attīrīšanas ietaises un filtrācijas lauka, un dīķa

būvniecību.

2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta ar

Līguma parakstīšanas dienu un tie īstenojami 8 (astoņu) gadu

laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2031. gada 7. maijam.

2.2. Līguma 2.1.3. apakšpunktā minēto Detālplānojuma pasākumu

realizāciju veic 3 (trīs) kārtās:

2.2.1. - 1. kārta - 1.2.1. un 1.2.2. punktos minēto

ceļa servitūtu līgumu slēgšana un reģistrēšana

zemesgrāmatā;

2.2.2. - 2. kārta - būvniecības iecere par plānotā servitūta

ceļa pārbūvi;

2.2.3. - 3. kārta - paredzētās apbūves, elektroapgādes, slēgta

tipa bioloģiskās attīrīšanas ietaises un filtrācijas lauka, ūdens

apgādes urbuma un pieslēguma un dīķa būvniecība.

2.3. Pašvaldība apņemas:

2.3.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši

normatīvo aku prasībām;

2.3.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības

izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma

teritorijā;

2.3.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo

informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;

2.3.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu

Detālplānojuma realizācijas gaitā.

2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā

noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama

vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz

minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no

nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami

izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5)

darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu

apstākļu rašanos vai izbeigšanos.