Par detālplānojuma apstiprināšanu nekustamam īpašumam "Roņi", Papē, Rucavas pagastā, Dienvidkurzemes novadā

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN

ATBILDĪBA

2.1. Īstenotājs apņemas:

2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi

ar nepieciešamajiem resursiem;

2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar

Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves

nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu;

2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros

Īstenotājs veic:

2.1.3.1. servitūta ceļa nostiprināšanu (servitūta ceļa

reģistrēšanu Valsts zemes dienesta Nekustamā īpašuma valsts

kadastra informācijas sistēmā un Kurzemes rajona tiesas

zemesgrāmatu nodaļā);

2.1.3.2. pirms būvniecības procesa uzsākšanas detālplānojuma

teritorijā veic teritorijas inženiertehniskās izpēte saskaņā ar

Ministru kabineta 30.06.2015. noteikumiem Nr. 334 "Noteikumi

par Latvijas būvnormatīvu LBN 005-15 "Inženierizpētes

noteikumi būvniecībā"";

2.1.3.3. plānotajiem objektiem veic būvprojektu izstrādi,

atbilstoši kuriem veic būvdarbus;

2.1.3.4. pēc centralizētu inženiertehnisko komunikāciju -

ūdensvada un lietus kanalizācijas izbūves līdz detālplānojuma

teritorijai, pieslēgšanās centralizētajiem tīkliem ir

obligāta.

2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta

pēc Līguma parakstīšanas dienas, tas ir ne vēlāk par

2024. gada 30. jūnija un tie īstenojami 15

(piecpadsmit) gadu laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2039.

gada 29. jūnijam.

2.2. Pašvaldība apņemas:

2.2.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši

normatīvo aku prasībām;

2.2.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības

izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma

teritorijā;

2.2.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo

informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;

2.2.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu

Detālplānojuma realizācijas gaitā.

2.3. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās

Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē

nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai

līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt

no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami

izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5)

darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu

apstākļu rašanos vai izbeigšanos.