Par detālplānojuma apstiprināšanu zemes vienībai Dienvidu iela 5, Pāvilostā, Dienvidkurzemes novadā

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

LĪDZĒJU

SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA

2.1. Īstenotājs apņemas:

2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar

nepieciešamajiem resursiem;

2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma

teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu

un paskaidrojuma rakstu;

2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros

Īstenotājs veic:

2.1.3.1. zemes ierīcības projekta īstenošanu vienā kārtā;

2.1.3.2. būvniecības ieceres dokumentācijas secīga izstrāde un

saskaņošana Dienvidkurzemes novada Būvvaldē jaunveidotajām zemes

vienībām:

- būvniecības ieceres dokumentācija iebrauktuvju

būvniecībai;

- būvniecības ieceres dokumentācija ūdens apgādes urbumu un

pieslēgumu būvniecībai jaunveidojamām zemes vienībām;

- būvniecības ieceres dokumentācija ēku, elektroapgādes

pieslēguma un decentralizētas kanalizācijas būvniecībai.

2.1.3.3. Būvniecību īsteno:

- izbūvē iebrauktuvi jaunizveidotajai zemes vienībai;

- izbūvē ūdensapgādes urbumu un ūdensvadus jaunizveidotajām

zemes vienībām;

- centralizētu elektroapgādes pieslēgumu, kā arī sadzīves un

lietus kanalizācijas būves būvē reizē ar dzīvojamo apbūvi.

2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta ar

Līguma parakstīšanas dienu un tie īstenojami 10 (desmit) gadu

laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2032. gada

10. novembrim. Zemes vienību sadalīšana nav uzskatāma

par detālplānojuma īstenošanu.

2.3. Pašvaldība apņemas:

2.3.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši

normatīvo aku prasībām;

2.3.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības

izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma

teritorijā;

2.3.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo

informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;

2.3.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu

Detālplānojuma realizācijas gaitā.

2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā

noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama

vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz

minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no

nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami

izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu

(5) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei

par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos.