Par detālplānojuma grozījumu zemesgabalam Bolderājas ielā 18, Jūrmalā, apstiprināšanu

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

PUŠU

SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA

2.1. Īstenotāji apņemas:

2.1.1. veikt Detālplānojuma īstenošanu, saskaņā ar

apstiprināto Detālplānojumu, kurā ir norādīti realizējamā

Detālplānojuma mērķi, realizācijas gaita un paredzamie

rezultāti;

2.1.2. Detālplānojumā iekļauto zemes ierīcības projektu

realizēt divu gadu laikā pēc Detālplānojuma spēkā stāšanās;

2.1.3. Detālplānojumā plānoto zemesgabalu īstenošanu uzsākt

pēc Detālplānojumā iekļautā zemes ierīcības projekta realizācijas

un adrešu piešķiršanas.

2.1.4. Detālplānojumā paredzētās apbūves īstenošanu uzsākt

sešu gadu laikā pēc Detālplānojuma spēkā stāšanās, Detālplānojumā

paredzēto apbūvi īstenot līdz 2031. gada

30. decembrim;

2.1.5. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar

nepieciešamajiem resursiem;

2.1.6. kompensēt zaudējumus, kas Administrācijai vai citām

personām radušies Īstenotāju vainas vai neuzmanības dēļ 30

(trīsdesmit) darba dienu laikā no rakstiskas pretenzijas

saņemšanas;

2.1.7. īpašuma tiesību vai Detālplānojuma īstenotāju maiņas

gadījumā informēt jauno tiesību pārņēmēju par Līgumu un tā

noteikumiem. Šis Līgums īpašuma tiesību pārņēmējam kļūst saistošs

no dienas, kad jaunā īpašnieka īpašuma tiesības uz nekustamo

īpašumu, kas atrodas Detālplānojuma teritorijā, ir nostiprinātas

zemesgrāmatā.

2.2. Administrācija apņemas:

2.2.1. sniegt nepieciešamo tās rīcībā esošo informāciju, kas

attiecas uz Līguma izpildi;

2.2.2. sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas

gaitā atbilstoši savai kompetencei;

2.3. Ja Īstenotāji neievēro Līgumā noteiktos izpildes termiņus

bez attaisnojoša iemesla, tad Administrācijai ir tiesības

izskatīt jautājumu par apstiprinātā Detālplānojuma atzīšanu par

spēku zaudējušu.

2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līguma

saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses

veic nepieciešamos pasākumus, lai iespējami samazinātu radītos

kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas.

2.5. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības Līguma

2.4. punktā minēto apstākļu dēļ, piecu darba dienu laikā

paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos.