Par detālplānojuma "Jānīši", Ānē, Cenu pagastā, Jelgavas novadā, apstiprināšanu

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN

ATBILDĪBA

2.1. Īstenotājs šī Līguma ietvaros apņemas:

2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar

nepieciešamajiem resursiem - apmaksā visus ar Detālplānojuma

īstenošanu (t.sk. transporta un inženiertīklu pieslēgumu izbūvi

līdz detālplānojuma teritorijai, ugunsdzēsības ūdensapgādes

izbūvi) saistītos izdevumus;

2.1.2. īstenot apstiprināto Detālplānojumu saskaņā ar

Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem,

grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu;

2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros

Īstenotājs:

2.1.3.1. veic teritorijas zemes ierīcības darbus -

detālplānojumā noteikto apbūves zemes vienību izveidi. Veic zemes

vienību kadastrālo uzmērīšanu un reģistrēšanu Valsts zemes

dienestā un zemesgrāmatā, zemes vienības reģistrējot atsevišķu

nekustamo īpašumu sastāvos;

2.1.3.2. veic Detālplānojumā plānoto inženiertīklu (ūdensvada,

ielas apgaismojuma kabeļa un nepieciešamā šķērsgriezuma

elektroapgādes kabeļu līniju un uzskaites sadalnes), ielu un

piebraucamo ceļu (nobrauktuvju) uz apbūvi, ārējās ugunsdzēsības

ūdensapgādes būvju būvniecību, atbilstoši izstrādātajiem

būvprojektiem un to nodošanu ekspluatācijā.

2.1.4. Detālplānojuma 1.2.1. pasākuma uzsākšanas datums ir ne

vēlāk kā 20____. gada _____________;

2.1.5. Detālplānojuma 1.2.2. pasākuma realizācijas datums ir

ne vēlāk kā 20____. gada _____________.

2.2. Līguma 1.1. apakšpunktā minēto Detālplānojuma pasākumu

realizāciju Īstenotājs ir tiesīgs veikt pa kārtām, vai arī

realizēt vienā kārtā. Kārtu realizāciju atļauts īstenot gan

secīgi, gan paralēli, kā arī noteikt īstenošanas apakškārtas.

2.3. Detālplānojuma Īstenotājs apņemas izstrādāt būvprojektus

un izbūvēt plānotos inženiertīklus, nodrošinot pieslēgumu izbūvi

līdz komunikāciju pievienojuma vietai un nodrošinot pieslēguma

iespējas katrai no projektētajām dzīvojamās apbūves zemes

vienībām.

2.4. Pieslēgšanos plānotajiem inženiertīklu tīkliem veic

saskaņā ar attiecīgo institūciju izdotajiem tehniskajiem

noteikumiem.

2.5. Detālplānojuma Īstenotājs apņemas izstrādāt būvprojektus

un izbūvēt būves/iekārtas, kas paredzētas ārējās ugunsdzēsības

nodrošināšanai Detālplānojuma teritorijā, nodot tās

ekspluatācijā.

2.6. Pēc plānotās ielas un plānoto inženiertīklu izbūves un

nodošanas ekspluatācijā, zemes vienība Nr. 9 saglabājama

Īstenotāja īpašumā.

2.7. Izbūvētos un ekspluatācijā nodotos ūdensapgādes tīklus

Ānes ciema teritorijā nodod SIA "Jelgavas novada KU"

apsaimniekošanā un īpašumā bezatlīdzības kārtībā.

2.8. Detālplānojuma īstenošanas rezultātā izbūvētos

inženiertīklus, kā arī zemes vienību Nr. 9, Detālplānojuma

Īstenotājs apsaimnieko un uztur par saviem finanšu līdzekļiem

līdz īpašuma tiesību izbeigšanas brīdim.

2.9. Pašvaldība apņemas:

2.9.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši

normatīvo aku prasībām;

2.9.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības

izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai un būvniecībai

Detālplānojuma teritorijā;

2.9.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo

informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;

2.9.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu,

ieteikumus Detālplānojuma realizācijas gaitā.

2.10. Detālplānojuma Īstenotājs apņemas kompensēt zaudējumus,

kas Pašvaldībai vai citām personām radušies Īstenotāja vainas

dēļ, Detālplānojuma īstenošanas laikā neievērojot būvnormatīvus

vai citus saistošus normatīvos aktus.

2.11. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā

noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama

vara. Par nepārvaramu varu uzskatāmi tādi apstākļi, kurus Puses

nevar ietekmēt un kurus Puses nevarēja paredzēt Līguma

noslēgšanas brīdī. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz

minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no

nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt

saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5) darba dienu

laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai

izbeigšanos.