Par detālplānojuma nekustamam īpašumam "Kaijas", Koklīšu ielā 48, Skultē, Skultes pagastā, Limbažu novadā 1.0 redakcijas apstiprināšanu

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

LĪDZĒJU SAISTĪBAS un

atbildība

2.1. Īstenotājs apņemas:

2.1.1. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Līgumu,

Detālplānojuma Teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem

un Grafisko daļu, īstenošanas; ievērojot spēkā esošo teritorijas

plānojumu un citus normatīvos aktus;

2.1.2. uzsākt Detālplānojuma īstenošanu no Līguma

parakstīšanas brīža un Detālplānojuma:

2.1.2.1. pirmo kārtu atbilstoši Līguma 3.1.1. punktā

noteiktajam pilnībā īstenot līdz 2026. gada 30. septembrim /2

gadi/;

2.1.2.2. otro kārtu atbilstoši Līguma 3.1.2.punktā

noteiktajam pilnībā īstenot līdz 2028. gada 30. septembrim /2

gadi/;

2.1.2.3. trešo kārtu atbilstoši Līguma 3.1.3. punktā

noteiktajam īstenot līdz 2034. gadam. 30. septembrim /6

gadi/;

2.1.3. apmaksāt visus ar Detālplānojuma īstenošanu (t.sk. ar

nepieciešamo komunikāciju un ceļu projektēšanu un izbūvi)

saistītos izdevumus;

2.1.4. normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā nodot

ekspluatācijā Detālplānojuma ietvaros izbūvētos objektus un

Detālplānojuma īstenošanas kārtībā noteiktajos termiņos;

2.1.5. uzsākot būvniecību noslēgt līgumu ar attiecīgo

apsaimniekotāju par atkritumu izvešanu no objekta būvniecības

laikā.

2.2. Pašvaldība apņemas:

2.2.1. Uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu, atbilstoši

normatīvo aktu prasībām.

2.2.2. Sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo

informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi.

2.2.3. Savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu

detālplānojuma realizācijas gaitā.

2.3. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās vienošanās

saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses

veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu

radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas

varas.

2.4. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības šī

Līguma 2.3. punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5) darba dienu

laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai

izbeigšanos.