28. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs informē Eiropas Padomes dalībvalstis un visas šai Konvencijai pievienojušās valstis par:
(a) katru parakstīšanu;
(b) katru gadījumu, kad glabāšanā tiek iesniegts ratifikācijas, pieņemšanas vai pievienošanās dokuments;
(c) katru šīs Konvencijas spēkā stāšanās datumu saskaņā ar tās 21. pantu;
(d) katru paziņojumu, kas saņemts saskaņā ar 1. panta noteikumiem;
(e) katru paziņojumu, kas saņemts saskaņā ar 2. panta noteikumiem;
(f) katru deklarāciju, kas saņemta saskaņā ar 23. panta 2. un 3. punkta noteikumiem;
(g) katru informāciju, kas saņemta saskaņā ar 24. panta 2. un 3. punkta noteikumiem;
(h) katru atrunu, kas izdarīta saskaņā ar 25. panta 1. punkta noteikumiem;
(i) katru atrunas atjaunošanu, kas veikta saskaņā ar 25. panta 1. punkta noteikumiem;
(j) katru atrunas atsaukšanu, kas veikta saskaņā ar 25. panta 2. punkta noteikumiem;
(k) katru paziņojumu, kas saņemts saskaņā ar 26. panta noteikumiem;
(1) katru paziņojumu, kas saņemts saskaņā ar 27. panta noteikumiem, un datumu, kad denonsēšana stājas spēkā.
Iepriekšminēto apliecinot, Konvenciju ir parakstījušas uz to pienācīgi pilnvarotas personas.
Parakstīta Strasbūrā 1967.gada 24.aprīlī angļu un franču valodās, pie tam abiem tekstiem ir vienāds juridiskais spēks, vienā eksemplārā, kas tiek uzglabāts Eiropas Padomes arhīvā. Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs nosūta apliecinātus norakstus visām valstīm, kuras ir parakstījušas šo Konvenciju vai tai pievienojušās.