Par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma protokolu

36. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Īpaši

nosacījumi

1. Ja turpmāk uzskaitītie

izstrādājumi ir tieši transportēti saskaņā ar 12.panta

noteikumiem, uzskata, ka

1. Seūtas un Meliļas izcelsmes

izstrādājumi ir:

a) Seūtā un Meliļā pilnīgi iegūti

izstrādājumi;

b) Seūtā un Meliļā iegūti

izstrādājumi, kuru ražošanā izmantoti izstrādājumi, kas nav

minēti a)apakšpunktā, ar noteikumu, ka

i) minētie izstrādājumi ir

pietiekami apstrādāti un pārstrādāti šā protokola 5.panta nozīmē

vai ka

ii) šā protokola nozīmē šo

izstrādājumu izcelsme ir Jordānijā vai Kopienā, ja tie iesniegti

apstrādei vai pārstrādei, kas pārsniedz 6. panta 1. punktā minēto

nepietiekamo apstrādi vai pārstrādi;

2. Jordānijas izcelsmes

izstrādājumi ir

a) Jordānijā pilnīgi iegūti

izstrādājumi;

b) Jordānijā iegūti izstrādājumi,

kuru ražošanā izmantoti izstrādājumi, kas nav minēti

a)apakšpunktā, ar noteikumu, ka

i) minētie izstrādājumi ir

pietiekami apstrādāti un pārstrādāti šā protokola 5.panta nozīmē

vai ka

ii) šā protokola nozīmē šo

izstrādājumu izcelsme ir Seūtā un Meliļā vai Kopienā, ja tie

iesniegti apstrādei vai pārstrādei, kas pārsniedz 6.panta

1.punktā minēto nepietiekamo apstrādi vai pārstrādi;

2. Seūta un Meliļa ir vienota

teritorija;

3. Izvedējs vai viņa pilnvarotā

persona preču pārvadājumu apliecības EUR.1 otrajā ailē vai

faktūras deklarācijā ieraksta "Jordānija" un "Seūta un Meliļa".

Turklāt, ja izstrādājumu izcelsme ir Seūtā un Meliļā, to norāda

preču pārvadājumu apliecības EUR.1 ceturtajā ailē vai faktūras

deklarācijā.

4. Spānijas muitas dienests atbild

par šā protokola piemērošanu Seūtā un Meliļā.

VIII SADAĻA

NOBEIGUMA

NOTEIKUMI