Par Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un DAK EPN valstīm, no otras puses

86. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Pagaidu aizsardzības līdzekļi neizpildes gadījumā

1. Ja atbildētāja Puse līdz saprātīgā laikposma beigām

nepaziņo par visiem pasākumiem, kas veikti, lai izpildītu

šķīrējtiesas nolēmumu, vai ja šķīrējtiesas kolēģija nolemj, ka

pasākums, par kuru paziņots saskaņā ar 85. panta 1. punktu, nav

saderīgs ar šā nolīguma noteikumiem, atbildētāja Puse iesniedz

kompensācijas piedāvājumu, ja to pieprasa prasītāja Puse. Šāda

kompensācija var būt finansiāla kompensācija vai tā var ietvert

finansiālu kompensāciju, lai gan šā nolīguma noteikumi neuzliek

atbildētājai Pusei pienākumu piedāvāt šādu finansiālu

kompensāciju.

2. Ja vienošanās par kompensāciju nav panākta trīsdesmit (30)

dienās no saprātīgā laikposma beigām vai no dienas, kad

šķīrējtiesas kolēģija saskaņā ar 85. pantu ir nolēmusi, ka

pieņemtais pasākums nolēmuma izpildei nav savienojams ar šo

nolīgumu, prasītāja Puse ir tiesīga, paziņojot atbildētājai

Pusei, pieņemt atbilstīgus pasākumus.

3. Pieņemot šādus pasākumus, prasītāja Puse cenšas

izraudzīties pasākumus, kas ir samērīgi ar pārkāpumu un vismazāk

iespaido šā nolīguma mērķu sasniegšanu, kā arī ņem vērā to

ietekmi uz atbildētājas Puses un atsevišķu DAK EPN valstu

ekonomiku.

4. Ja ES vēlākais līdz saprātīgā laikposma beigām nepaziņo par

visiem pasākumiem, kas veikti, lai izpildītu šķīrējtiesas

nolēmumu, vai ja šķīrējtiesas kolēģija nolemj, ka pasākums, par

kuru paziņots saskaņā ar 85. panta 1. punktu, neatbilst Puses

pienākumiem saskaņā ar šo nolīgumu un prasītāja Puse apgalvo, ka

atbilstīgu pasākumu pieņemšana būtiski grautu tās ekonomiku, ES

apsver finansiālas kompensācijas sniegšanu.

5. ES ievēro pienācīgu atturību, pieprasot kompensāciju vai

pieņemot atbilstīgus pasākumus, ievērojot 1. vai 2. punktu.

6. Kompensācija vai attiecīgi pasākumi ir uz laiku un

piemērojami tikai līdz brīdim, kamēr pasākums, ar kuru tiek

pārkāpti šā nolīguma noteikumi, nav atsaukts vai grozīts tā, lai

atbilstu nolīguma noteikumiem, vai līdz brīdim, kamēr Puses nav

vienojušās izšķirt domstarpības.

7. Nolīguma 86. un 87. pantā attiecīgie pasākumi ir

līdzvērtīgi pasākumiem, kuri noteikti dokumentā "Vienošanās

par noteikumiem un procedūrām, kas reglamentē domstarpību

izšķiršanu ("VSI")", kurš ietverts PTO līguma 2.

pielikumā.