Par Gaisa transporta nolīgumu starp Amerikas Savienotajām Valstīm, no vienas puses, Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, Islandi, no trešās puses, un Norvēģijas Karalisti, no ceturtās puses, un Papildnolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, Islandi, no otras puses, Norvēģijas Karalisti, no trešās puses, par to, kā piemērot Gaisa transporta nolīgumu starp Amerikas Savienotajām Valstīm, no vienas puses, Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, Islandi, no trešās puses, un Norvēģijas Karalisti, no ceturtās puses

9. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Stāšanās spēkā

Šis papildnolīgums stājas spēkā vai nu a) vienu mēnesi

pēc pēdējās notas datuma diplomātisko notu apmaiņā starp pusēm,

apliecinot, ka ir pabeigtas visas nepieciešamās procedūras, lai

šis papildnolīgums stātos spēkā, vai b) nolīguma spēkā stāšanās

dienā, atkarībā no tā, kas ir vēlāk.

TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotas personas ir

parakstījušas šo papildnolīgumu.

Sagatavots trīs eksemplāros Luksemburgā un Oslo

attiecīgi 2011.gada 16. un 21.jūnijā angļu, bulgāru, čehu, dāņu,

franču, grieķu, igauņu, islandiešu, itāļu, latviešu, lietuviešu,

maltiešu, holandiešu, norvēģu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku,

slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā, un visi

teksti ir vienlīdz autentiski.

Latvijas

Republikas vārdā

Lelde Līce-Līcīte,

vēstniece,

Latvijas Republikas

Pastāvīgā pārstāvja

Eiropas Savienībā vietniece

Līgumslēdzēju Pušu pārstāvju

parakstus apliecinājis nolīguma

depozitārija pārstāvis

A.Bioxareu-Carrera,

ģenerāldirektors