Par Gaisa transporta nolīgumu starp Kanādu un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm

3. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Norīkošana, pilnvarošana un atcelšana

1. Par šim nolīgumam atbilstīgiem norīkojumiem puses

atzīst licences vai citas pilnvarojuma formas, ko otra puse

izsniegusi gaisa pārvadājumu veikšanai saskaņā ar šo nolīgumu.

Pēc puses aeronavigācijas iestāžu pieprasījuma otras puses

aeronavigācijas iestādes, kas ir izsniegušas attiecīgo licenci

vai citu pilnvarojuma formu, pārbauda attiecīgās licences vai

pilnvaras statusu.

2. Saņemot noteiktajai formai un iesniegšanas kārtībai

atbilstīgu iesniegumu no vienas puses norīkotas aviosabiedrības,

otra puse saskaņā ar tās normatīvajiem aktiem un ar pēc iespējas

mazāku procesuālo kavēšanos piešķir attiecīgai aviosabiedrībai

pilnvarojumus un atļaujas veikt gaisa pārvadājumus, ja ir

izpildīti šādi nosacījumi:

a) attiecīgā aviosabiedrība atbilst normatīvajiem

aktiem, ko parasti piemēro tās puses aeronavigācijas iestādes,

kura piešķir pilnvarojumus un atļaujas;

b) attiecīgā aviosabiedrība atbilst pilnvaras un

atļaujas piešķīrējas puses normatīvo aktu prasībām;

c) ievērojot 2. pielikuma nosacījumus, Kanādas

aviosabiedrības gadījumā - aviosabiedrības faktiskā kontrole

pieder vienas vai otras puses pilsoņiem, aviosabiedrība ir

licencēta kā Kanādas aviosabiedrība, un aviosabiedrības galvenā

uzņēmējdarbības vieta ir Kanādā; dalībvalsts aviosabiedrības

gadījumā - aviosabiedrības faktiskā kontrole pieder vienas vai

otras puses, vai Islandes, Lihtenšteinas, Norvēģijas vai Šveices

pilsoņiem, aviosabiedrība ir licencēta kā Kopienas

aviosabiedrība, un aviosabiedrības galvenā uzņēmējdarbības vieta

ir kādā no dalībvalstīm; un

d) aviosabiedrības darbība citādi atbilst šā nolīguma

nosacījumiem.

3. Puse var aizkavēt šā panta 2. punktā minētās

pilnvaras un atļaujas, atcelt un apturēt spēkā esošas pilnvaras

vai atļaujas, noteikt minētajām pilnvarām un atļaujām darbības

nosacījumus vai ierobežojumus vai citādi apturēt vai ierobežot

otras puses aviosabiedrības vai aviosabiedrību darbību, ja

attiecīgā aviosabiedrība neatbilst 2. punkta noteikumiem vai

ja puse ir konstatējusi, ka otras puses teritorijā pastāvošie

apstākļi neatbilst godīgas konkurences apstākļiem un saskaņā ar

14. panta (Konkurences vide) 5. punktu nostāda tās

aviosabiedrību vai aviosabiedrības neizdevīgā stāvoklī vai nodara

tai (tām) ievērojamu kaitējumu.

4. Šā panta 3. punktā minētās tiesības izmanto

tikai pēc sarunām Apvienotajā komitejā, ja vien nav vajadzīga

tūlītēja rīcība, lai novērstu 2. punktā minēto normatīvo

aktu pārkāpumus, vai ja vien nav jārīkojas atbilstīgi

6. pantam (Civilās aviācijas drošums) un 7. pantam

(Civilās aviācijas drošība), lai nodrošinātu drošumu un

drošību.