Par grozījumiem Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līgumā

4. pants
Līdz ar likumu izsludināmas Eiropas

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Rekonstrukcijas un attīstības bankas pilnvarnieku valdes 2023.

gada 18. maija rezolūcijas Nr. 259 un Nr. 260 angļu valodā un to

tulkojums latviešu valodā.

Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas.

Likums Saeimā pieņemts 2024. gada 28. novembrī.

Valsts prezidents E. Rinkēvičs

Rīgā 2024. gada 12. decembrī

RESOLUTION NO.259

AMENDMENT TO ARTICLE 1 OF THE

AGREEMENT ESTABLISHING THE EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND

DEVELOPMENT TO ENABLE A LIMITED AND INCREMENTAL EXPANSION OF THE

GEOGRAPHIC SCOPE OF THE BANK 'S OPERATIONS TO SUB-SAHARAN AFRICA

AND IRAQ

THE BOARD OF GOVERNORS,

Recalling Resolution No.248, by which the Board of Governors

approved, in principle, a limited and incremental expansion of

the geographic scope of the Bank's operations to sub-Saharan

Africa and Iraq;

Emphasising the importance of sub-Saharan Africa and Iraq to

achieving the international community's geopolitical and

development priorities, the growing links between many countries

in sub-Saharan Africa and Iraq and current EBRD countries of

operations, and the relevance and applicability of the Bank's

mandate, business model, private sector focus and competencies in

sub-Saharan Africa and Iraq;

Stressing that the most urgent priority of the Bank remains to

support Ukraine and other countries of operations affected by the

war on Ukraine;

Recognising that the war on Ukraine has reinforced the

parallel relevance of continuing to address shareholder

objectives in sub-Saharan Africa and Iraq;

Underlying that any possible limited and incremental expansion

to new countries of operations must not: impair the Bank's

ability to support its current countries of operations,

compromise the Bank's triple-A rating, lead to a request for

additional capital contributions, or deviate from the Bank's

mandate to support transition and its operating principles of

additionality and sound banking;

Emphasising the importance of complementarity and

collaboration amongst development partners already active in

sub-Saharan Africa and Iraq; and

Having considered the Report of the Board of Directors to the

Board of Governors "Amendment to Article 1 of the

Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and

Development in order to enable the limited and incremental

expansion of the geographic scope of the Bank's operations to

sub- Saharan Africa and Iraq" and being in agreement

with its conclusions, amongst others, that:

(i) The analysis of the capital and financial implications

reconfirms that a limited and incremental expansion to

Sub-Saharan Africa and Iraq will not in itself impair the Bank's

ability to support its existing countries of operations,

compromise the Bank's triple-A credit rating, or lead to a

request for additional capital contributions;

(ii) Such limited and incremental expansion of the geographic

scope of the Bank's operations to sub-Saharan Africa and Iraq

should be enabled through an amendment of Article 1 of the

Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and

Development ('the Agreement'); and

(iii) The implementation of the expansion must be carried out

in a way that will not dilute the focus of the Bank in supporting

Ukraine and other countries of operations affected by the war on

Ukraine.

RESOLVES THAT:

1. Article 1 of the Agreement shall be amended to read as

follows:

"In contributing to economic

progress and reconstruction, the purpose of the Bank shall be to

foster the transition towards open market-oriented economies and

to promote private and entrepreneurial initiative in the Central

and Eastern European countries committed to and applying the

principles of multiparty democracy, pluralism and market

economics. Subject to the same conditions, the purpose of the

Bank may also be carried out in (i) Mongolia; member countries of

the Southern and Eastern Mediterranean; and (iii) a limited

number of member countries of sub-Saharan Africa; in each case

under (ii) and (iii) as determined by the Bank upon the

affirmative vote of not less than two-thirds of the Governors,

representing not less than three-fourths of the total voting

power of the members. Accordingly, any reference in this

Agreement and its annexes to "Central and Eastern European

countries", "countries from Central and Eastern

Europe", "recipient country (or countries)" or

"recipient member country (or countries)" shall refer

to Mongolia and each of such countries of the Southern and

Eastern Mediterranean and sub-Saharan Africa as well."

a. The term "sub-Saharan Africa" as set out under

Article 1 of the Agreement shall be understood to mean the

sub-Saharan Africa region as defined by the World Bank Group.

b. The limitation on the number of member countries of

sub-Saharan Africa in which the Bank may carry out its purpose as

set out under Article 1 of the Agreement shall be understood so

as to enable a limited and incremental expansion of the

geographic scope of the Bank's operations, in accordance with the

measures and mechanisms set out in the report of Board of

Directors "Amendment of the Agreement Establishing the

European Bank for Reconstruction and Development in order to

enable the limited and incremental expansion of the geographic

scope of the Bank's operations to sub- Saharan Africa and

Iraq". In this context, an affirmative vote of not less

than three- fourths of the Governors, representing not less than

four-fifths of the total voting power of the members shall be

required to approve any further increment to the expansion.

c. Iraq shall be incorporated into the Southern and Eastern

Mediterranean region for the purposes of the Agreement, and

consequently the term "Southern and Eastern

Mediterranean" as set out under Article 1 of the Agreement

shall be understood to mean the region consisting of the

countries that have a shoreline on the Mediterranean as well as

Jordan and Iraq, which are closely integrated into this

region.

2. Members of the Bank shall be asked whether they accept the

said amendment by (a) executing and depositing with the Bank an

instrument stating that such member has accepted the said

amendment in accordance with its law and (b) furnishing evidence,

in form and substance satisfactory to the Bank, that the

amendment has been accepted and the instrument of acceptance has

been executed and deposited in accordance with the law of that

member.

3. The said amendment shall enter into force three (3) months

after the date on which the Bank has formally confirmed to its

members that the requirements for accepting the said amendment,

as provided for in Article 56 of the Agreement, have been

met.

(Adopted 18 May 2023)

RESOLUTION NO.260

AMENDMENT TO ARTICLE 12.1 OF THE

AGREEMENT ESTABLISHING THE EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND

DEVELOPMENT TO REMOVE THE STATUTORY CAPITAL LIMITATION ON

ORDINARY OPERATIONS

THE BOARD OF GOVERNORS,

Recognising the essential role of Multilateral Development

Banks (MDBs) in addressing multiple pressing global

challenges;

Noting the significant changes in capital management practices

in the financial sector since the Agreement entered into force on

28 March 1991;

Wishing to enable the optimal use of the Bank's capital

capacity to support the Bank in achieving the maximum potential

impact in its recipient countries;

Welcoming the wide ranging recommendations of the G20

Independent Review of Capital Adequacy Frameworks and the careful

consideration accorded to them by the Bank, including

specifically the recommendation to modernise MDBs' approach to

managing capital adequacy by relocating specific leverage limits

from MDB statutes to MDB capital adequacy frameworks, in a

coordinated manner among MDBs;

Having considered and being in agreement with the report of

the Board of Directors "Amendment of the Article 12.1 to

the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction

and Development in order to remove the statutory capital

limitation on ordinary operations" and its

recommendation to approve an amendment of Article 12.1 of the

Agreement to remove the statutory capital limitation on ordinary

operations; and

On the understanding that the Board of Directors will maintain

an appropriate nominal leverage limit on operations, set against

relevant capital metrics, within the Bank's capital adequacy

framework, as part of its responsibility to protect the financial

soundness and sustainability of the Bank.

RESOLVES THAT:

1. Article 12.1 of the Agreement shall be amended by deleting

its existing text and introducing a new text as follows:

"1. The Board of Directors

shall establish and maintain appropriate limits with respect to

capital adequacy metrics, in order to protect the financial

soundness and sustainability of the Bank."

2. Members of the Bank shall be asked whether they accept the

said amendment by (a) executing and depositing with the Bank an

instrument stating that such member has accepted the said

amendment in accordance with its law and (b) furnishing evidence,

in form and substance satisfactory to the Bank, that the

amendment has been accepted and the instrument of acceptance has

been executed and deposited in accordance with the law of that

member.

3. The said amendment shall enter into force three (3) months

after the date on which the Bank has formally confirmed to its

members that the requirements for accepting the said amendment,

as provided for in Article 56 of the Agreement, have been

met.

(Adopted 18 May 2023)

259. REZOLŪCIJA

EIROPAS REKONSTRUKCIJAS UN

ATTĪSTĪBAS BANKAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA 1. PANTA GROZĪJUMS, LAI

VARĒTU VEIKT IEROBEŽOTU UN PAKĀPENISKU BANKAS DARBĪBAS

ĢEOGRĀFISKO PAPLAŠINĀŠANU UZ ĀFRIKU LEJPUS SAHĀRAS UN IRĀKU

PILNVARNIEKU VALDE,

Atsaucoties uz 248. rezolūciju, ar kuru Pilnvarnieku valde

principā apstiprināja ierobežotu un pakāpenisku Bankas darbības

ģeogrāfisko paplašināšanu, iekļaujot tajā Āfriku lejpus Sahāras

un Irāku;

Uzsverot Āfrikas lejpus Sahāras un Irākas nozīmi

starptautiskās sabiedrības ģeopolitisko un attīstības prioritāšu

īstenošanā, pieaugošo saikni starp daudzām Āfrikas valstīm lejpus

Sahāras un Irāku un pašreizējām ERAB darbības valstīm, kā arī

Bankas pilnvaru, uzņēmējdarbības modeļa, privātā sektora

orientācijas un kompetences nozīmīgumu un piemērojamību Āfrikā

lejpus Sahāras un Irākā;

Uzsverot, ka steidzamākā Bankas prioritāte joprojām ir

atbalstīt Ukrainu un citas darbības valstis, kuras skāris karš

Ukrainā;

Atzīstot, ka karš Ukrainā ir pastiprinājis to, cik svarīgi ir

turpināt risināt akcionāru mērķus Āfrikā lejpus Sahāras un

Irākā;

Pamatojoties uz to, ka iespējamā ierobežotā un pakāpeniskā

paplašināšanās uz jaunām darbības valstīm nedrīkst: mazināt

Bankas spēju atbalstīt tās pašreizējās darbības valstis,

apdraudēt Bankas trīskāršo A reitingu, likt pieprasīt papildu

kapitāla iemaksas vai novirzīties no Bankas pilnvarām atbalstīt

pāreju un tās darbības principiem - papildināmības un stabilas

banku darbības;

Uzsverot, cik svarīga ir attīstības partneru, kas jau darbojas

Āfrikā lejpus Sahāras un Irākā, savstarpēja papildināmība un

sadarbība; un

Izskatījusi Direktoru padomes ziņojumu Pilnvarnieku valdei

"Grozījums Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas

dibināšanas līgumā, lai varētu veikt ierobežotu un pakāpenisku

Bankas darbības ģeogrāfisko paplašināšanu uz Āfriku lejpus

Sahāras un Irāku", un piekrītot tajā paustajiem

secinājumiem, cita starpā, ka:

(i) Kapitāla un finansiālās ietekmes analīze vēlreiz

apstiprina, ka ierobežota un pakāpeniska paplašināšanās uz Āfriku

lejpus Sahāras un Irāku pati par sevi nepasliktinās Bankas spēju

atbalstīt tās pašreizējās darbības valstis, neapdraudēs Bankas

trīskāršo A kredītreitingu un neradīs nepieciešamību pēc papildu

kapitāla ieguldījumiem;

(ii) Šāda ierobežota un pakāpeniska Bankas darbības

ģeogrāfiskā paplašināšana uz Āfriku lejpus Sahāras un Irāku būtu

jāļauj, grozot Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas

dibināšanas līguma (turpmāk "līgums") 1. pantu; un

(iii) Paplašināšana ir jāīsteno tā, lai nesamazinātu Bankas

koncentrēšanos uz atbalstu Ukrainai un citām darbības valstīm,

kuras skāris karš Ukrainā.

NOLEMJ, KA:

1. Līguma 1. pantu izsaka šādā redakcijā:

"Dodot ieguldījumu ekonomikas

attīstībā un rekonstrukcijā, Bankas mērķis ir sekmēt pāreju uz

atklātu, uz tirgu orientētu ekonomiku, un veicināt privātu un

uzņēmējdarbības iniciatīvu Centrāleiropas un Austrumeiropas

valstīs, kas apņēmušās īstenot un piemēro daudzpartiju

demokrātijas, kā arī plurālisma un tirgus ekonomikas principus.

Ievērojot tos pašus nosacījumus, Bankas mērķis var tikt īstenots

arī (i) Mongolijā; Vidusjūras dienvidu un austrumu reģiona

dalībvalstīs; un (iii) ierobežotā skaitā Āfrikas valstu lejpus

Sahāras; katrā (ii) un (iii) noteiktajā gadījumā atbilstīgi tam,

kā Banka ir noteikusi, pamatojoties uz ne mazāk par tādu divu

trešdaļu pilnvarnieku pozitīvu balsojumu, kuri kopā pārstāv

vismaz trīs ceturtdaļas no dalībnieku kopējām balsstiesībām. Līdz

ar to jebkādas atsauces šajā līgumā un tā pielikumos uz

"Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm",

"valstīm, kas atrodas Centrāleiropā un Austrumeiropā",

"saņēmējvalsti (vai saņēmējvalstīm)" vai "saņēmēju

dalībvalsti (vai dalībvalstīm)" attiecas arī uz Mongoliju un

katru Vidusjūras dienvidu un austrumu reģiona, un Āfrikas valsti

lejpus Sahāras."

a. Ar terminu "Āfrika lejpus Sahāras", kā noteikts

līguma 1. pantā, saprot Āfrikas reģionu lejpus Sahāras, kā to

definējusi Pasaules Bankas grupa.

b. Līguma 1. pantā noteiktais ierobežojums attiecībā uz to

Āfrikas lejpus Sahāras dalībvalstu skaitu, kurās Banka var

īstenot savu mērķi, ir jāsaprot tā, lai dotu iespēju ierobežoti

un pakāpeniski paplašināt Bankas darbības ģeogrāfisko mērogu

saskaņā ar pasākumiem un mehānismiem, kas izklāstīti Direktoru

padomes ziņojumā "Grozījums Eiropas Rekonstrukcijas un

attīstības bankas dibināšanas līgumā, lai varētu veikt ierobežotu

un pakāpenisku Bankas darbības ģeogrāfisko paplašināšanu uz

Āfriku lejpus Sahāras un Irāku". Šajā kontekstā, lai

apstiprinātu jebkādu turpmāku paplašināšanu, ir vajadzīgs ne

mazāk kā trīs ceturtdaļu pilnvarnieku, kas pārstāv ne mazāk kā

četras piektdaļas no dalībnieku kopējā balsu skaita, pozitīvs

balsojums.

c. Irāku šā nolīguma mērķiem iekļauj Vidusjūras dienvidu un

austrumu reģionā, un līdz ar to ar terminu "Vidusjūras

dienvidu un austrumu reģions", kā noteikts līguma 1. pantā,

saprot reģionu, kurā ietilpst valstis, kuras atrodas Vidusjūras

krastā, kā arī Jordānija un Irāka, kas ir cieši saistītas ar šo

reģionu.

2. Bankas dalībniekiem jautā, vai tie piekrīt minētajam

grozījumam, a) noformējot un deponējot Bankā dokumentu, kas

apliecina, ka šis dalībnieks ir piekritis minētajam grozījumam

saskaņā ar tā tiesību aktiem, un b) iesniedzot Bankai pieņemamas

formas un satura pierādījumus, ka grozījums ir pieņemts un

pieņemšanas dokuments ir noformēts un deponēts saskaņā ar šā

dalībnieka tiesību aktiem.

3. Minētais grozījums stājas spēkā trīs (3) mēnešu laikā pēc

dienas, kad Banka ir oficiāli apstiprinājusi tās dalībniekiem, ka

ir izpildītas līguma 56. pantā paredzētās prasības minētā

grozījuma pieņemšanai.

(Pieņemts 2023. gada 18. maijā)

260. REZOLŪCIJA

EIROPAS REKONSTRUKCIJAS UN

ATTĪSTĪBAS BANKAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA 12.1. PANTA GROZĪJUMS, LAI

ATCELTU STATŪTKAPITĀLA IEROBEŽOJUMU PARASTAJĀM OPERĀCIJĀM

PILNVARNIEKU VALDE,

Atzīstot daudzpusējo attīstības banku (DAB) būtisko lomu

daudzu aktuālu globālu problēmu risināšanā;

Atzīmējot būtiskās izmaiņas kapitāla pārvaldības praksē

finanšu nozarē kopš Līguma stāšanās spēkā 1991. gada 28.

martā;

Vēloties nodrošināt optimālu Bankas kapitāla kapacitātes

izmantošanu, lai atbalstītu Banku maksimālās iespējamās ietekmes

sasniegšanā saņēmējvalstīs;

Atzinīgi vērtējot G20 neatkarīgā kapitāla pietiekamības

ietvaru pārskata plašos ieteikumus un to, ka Banka tos ir rūpīgi

apsvērusi, tostarp īpaši ieteikumu modernizēt DAB pieeju kapitāla

pietiekamības pārvaldībai, pārceļot konkrētus sviras finansējuma

ierobežojumus no DAB statūtiem uz DAB kapitāla pietiekamības

ietvariem, koordinēti starp DAB;

Izskatījusi Direktoru padomes ziņojumu "Eiropas

Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līguma 12.1.

panta grozījums, lai atceltu statūtkapitāla ierobežojumu

parastajām operācijām" un piekrīt tās ieteikumam

apstiprināt Līguma 12.1. panta grozījumu, lai atceltu

statūtkapitāla ierobežojumu parastajām operācijām; un

Ar izpratni, ka Direktoru padome, pildot savu pienākumu

aizsargāt Bankas finansiālo stabilitāti un ilgtspēju, uzturēs

atbilstošu nominālo sviras finansējuma ierobežojumu operācijām,

kas noteikts, ņemot vērā attiecīgos kapitāla rādītājus atbilstoši

Bankas kapitāla pietiekamības ietvaram.

NOLEMJ, KA:

1. Līguma 12.1. pantu groza, svītrojot tā pašreizējo tekstu un

iekļaujot šādu jaunu tekstu:

"1. Direktoru padome nosaka un

uztur atbilstošus ierobežojumus attiecībā uz kapitāla

pietiekamības rādītājiem, lai aizsargātu Bankas finanšu

stabilitāti un ilgtspēju."

2. Bankas dalībniekiem jautā, vai tie piekrīt minētajam

grozījumam, a) noformējot un deponējot Bankā dokumentu, kas

apliecina, ka šis dalībnieks ir piekritis minētajam grozījumam

saskaņā ar tā tiesību aktiem, un b) iesniedzot Bankai pieņemamas

formas un satura pierādījumus, ka grozījums ir pieņemts un

pieņemšanas dokuments ir noformēts un deponēts saskaņā ar šā

dalībnieka tiesību aktiem.

3. Minētais grozījums stājas spēkā trīs (3) mēnešu laikā pēc

dienas, kad Banka ir oficiāli apstiprinājusi tās dalībniekiem, ka

ir izpildītas līguma 56. pantā paredzētās prasības minētā

grozījuma pieņemšanai.

(Pieņemts 2023. gada 18. maijā)