Par grozījumiem Romas Starptautiskās krimināltiesas statūtos

5. pants
Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināmi grozījumi angļu valodā

un to tulkojums latviešu valodā.

Likums Saeimā pieņemts 2014.gada 11.septembrī.

Valsts prezidents

A.Bērziņš

Rīgā 2014.gada 13.septembrī

Amendments to the Rome Statute of the International Criminal

Court on the crime of aggression

1. Article 5, paragraph 2, of the

Statute is deleted.

2. The following text is inserted

after article 8 of the Statute:

Article 8 bis

Crime of aggression

1. For the purpose of this Statute, "crime of

aggression" means the planning, preparation, initiation or

execution, by a person in a position effectively to exercise

control over or to direct the political or military action of a

State, of an act of aggression which, by its character, gravity

and scale, constitutes a manifest violation of the Charter of the

United Nations.

2. For the purpose of paragraph 1, "act of

aggression" means the use of armed force by a State against

the sovereignty, territorial integrity or political independence

of another State, or in any other manner inconsistent with the

Charter of the United Nations. Any of the following acts,

regardless of a declaration of war, shall, in accordance with

United Nations General Assembly resolution 3314 (XXIX) of 14

December 1974, qualify as an act of aggression:

a) The invasion or attack by the armed forces of a State of

the territory of another State, or any military occupation,

however temporary, resulting from such invasion or attack, or any

annexation by the use of force of the territory of another State

or part thereof;

b) Bombardment by the armed forces of a State against the

territory of another State or the use of any weapons by a State

against the territory of another State;

c) The blockade of the ports or coasts of a State by the armed

forces of another State;

d) An attack by the armed forces of a State on the land, sea

or air forces, or marine and air fleets of another State;

e) The use of armed forces of one State which are within the

territory of another State with the agreement of the receiving

State, in contravention of the conditions provided for in the

agreement or any extension of their presence in such territory

beyond the termination of the agreement;

f) The action of a State in allowing its territory, which it

has placed at the disposal of another State, to be used by that

other State for perpetrating an act of aggression against a third

State;

g) The sending by or on behalf of a State of armed bands,

groups, irregulars or mercenaries, which carry out acts of armed

force against another State of such gravity as to amount to the

acts listed above, or its substantial involvement therein.

3. The following text is inserted

after article 15 of the Statute:

Article 15 bis

Exercise of jurisdiction over the

crime of aggression

(State referral, proprio

motu)

1. The Court may exercise jurisdiction over the crime of

aggression in accordance with article 13, paragraphs (a) and (c),

subject to the provisions of this article.

2. The Court may exercise jurisdiction only with respect to

crimes of aggression committed one year after the ratification or

acceptance of the amendments by thirty States Parties.

3. The Court shall exercise jurisdiction over the crime of

aggression in accordance with this article, subject to a decision

to be taken after 1 January 2017 by the same majority of States

Parties as is required for the adoption of an amendment to the

Statute.

4. The Court may, in accordance with article 12, exercise

jurisdiction over a crime of aggression, arising from an act of

aggression committed by a State Party, unless that State Party

has previously declared that it does not accept such jurisdiction

by lodging a declaration with the Registrar. The withdrawal of

such a declaration may be effected at any time and shall be

considered by the State Party within three years.

5. In respect of a State that is not a party to this Statute,

the Court shall not exercise its jurisdiction over the crime of

aggression when committed by that State's nationals or on its

territory.

6. Where the Prosecutor concludes that there is a reasonable

basis to proceed with an investigation in respect of a crime of

aggression, he or she shall first ascertain whether the Security

Council has made a determination of an act of aggression

committed by the State concerned. The Prosecutor shall notify the

Secretary-General of the United Nations of the situation before

the Court, including any relevant information and documents.

7. Where the Security Council has made such a determination,

the Prosecutor may proceed with the investigation in respect of a

crime of aggression.

8. Where no such determination is made within six months after

the date of notification, the Prosecutor may proceed with the

investigation in respect of a crime of aggression, provided that

the Pre-Trial Division has authorized the commencement of the

investigation in respect of a crime of aggression in accordance

with the procedure contained in article 15, and the Security

Council has not decided otherwise in accordance with article

16.

9. A determination of an act of aggression by an organ outside

the Court shall be without prejudice to the Court's own

findings under this Statute.

10. This article is without prejudice to the provisions

relating to the exercise of jurisdiction with respect to other

crimes referred to in article 5.

4. The following text is inserted after article 15

bis of the Statute:

Article 15 ter

Exercise of jurisdiction over the

crime of aggression

(Security Council referral)

1. The Court may exercise jurisdiction over the crime of

aggression in accordance with article 13, paragraph (b), subject

to the provisions of this article.

2. The Court may exercise jurisdiction only with respect to

crimes of aggression committed one year after the ratification or

acceptance of the amendments by thirty States Parties.

3. The Court shall exercise jurisdiction over the crime of

aggression in accordance with this article, subject to a decision

to be taken after 1 January 2017 by the same majority of States

Parties as is required for the adoption of an amendment to the

Statute.

4. A determination of an act of aggression by an organ outside

the Court shall be without prejudice to the Court's own

findings under this Statute.

5. This article is without prejudice to the provisions

relating to the exercise of jurisdiction with respect to other

crimes referred to in article 5.

5. The following text is inserted after article 25,

paragraph 3, of the Statute:

3 bis. In respect of the crime of aggression, the

provisions of this article shall apply only to persons in a

position effectively to exercise control over or to direct the

political or military action of a State.

6. The first sentence of article 9,

paragraph 1, of the Statute is replaced by the following

sentence:

1. Elements of Crimes shall assist the Court in the

interpretation and application of articles 6, 7, 8 and 8

bis.

7. The chapeau of article 20,

paragraph 3, of the Statute is replaced by the following

paragraph; the rest of the paragraph remains unchanged:

3. No person who has been tried by another court for conduct

also proscribed under article 6, 7, 8 or 8 bis shall be

tried by the Court with respect to the same conduct unless the

proceedings in the other court:

Amendment to article 8

Add to article 8, paragraph 2 (e),

the following:

"(xiii) Employing poison or poisoned weapons;

(xiv) Employing asphyxiating, poisonous or other gases, and

all analogous liquids, materials or devices;

(xv) Employing bullets which expand or flatten easily in the

human body, such as bullets with a hard envelope which does not

entirely cover the core or is pierced with incisions."

Romas

Starptautiskās krimināltiesas statūtu grozījumi attiecībā uz

agresijas noziegumiem

1. Svītrot Statūtu 5. panta 2. punktu.

2. Papildināt Statūtus ar 8.bis pantu šādā

redakcijā:

8.bis pants

Agresijas noziegums

1. Šajos Statūtos ar terminu "agresijas noziegums"

saprot tāda agresijas akta plānošanu, gatavošanu, uzsākšanu vai

izpildi, kas pēc sava rakstura, smaguma un mēroga ir nepārprotams

Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu pārkāpums, ko veic

persona, kuras stāvoklis tai rada iespēju efektīvi kontrolēt vai

vadīt valsts politisko vai militāro darbību.

2. Šā panta 1. punktā lietotais termins "agresijas

akts" nozīmē to, ka valsts lieto bruņotu spēku, vēršoties

pret citas valsts suverenitāti, teritoriālo integritāti vai

politisko neatkarību vai jebkādā citā veidā, kas ir pretrunā

Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtiem. Jebkurš no turpmāk

minētajiem aktiem neatkarīgi no tā, vai ir vai nav pieteikts

karš, saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālās

asamblejas 1974. gada 14. decembra Rezolūciju 3314

(XXIX) ir kvalificējams kā agresijas akts:

a) valsts bruņoto spēku iebrukums citas valsts teritorijā vai

uzbrukums citas valsts teritorijai vai jebkāda militāra

okupācija, kaut arī īslaicīga, kas notikusi šāda iebrukuma vai

uzbrukuma rezultātā, vai jebkāda citas valsts teritorijas vai tās

daļas aneksija, lietojot spēku;

b) bombardēšana, ko veic valsts bruņotie spēki attiecībā pret

citas valsts teritoriju, vai arī jebkādu ieroču lietošana pret

citas valsts teritoriju;

c) valsts ostu vai krastu blokāde, ko veic citas valsts

bruņotie spēki;

d) valsts bruņoto spēku uzbrukums citas valsts sauszemes,

jūras vai gaisa spēkiem vai jūras un gaisa flotei;

e) viena valsts izmanto bruņotos spēkus, kuri atrodas citas

valsts teritorijā saskaņā ar vienošanos ar uzņemošo valsti,

pretēji šīs vienošanās nosacījumiem vai to atrašanās

paildzināšana šajā teritorijā pēc vienošanās termiņa beigām;

f) tādas valsts rīcība, kura savu teritoriju, ko tā nodevusi

citas valsts rīcībā, atļauj izmantot šai citai valstij, lai tā

izdarītu agresijas aktu, kas vērsts pret trešo valsti;

g) valsts nosūta vai arī tās vārdā vai labā tiek nosūtīti

bruņoti grupējumi, grupas, neregulārā karaspēka karavīri vai

algotņi, kuri, lietojot bruņotu spēku pret citu valsti, izdara

aktus, kuri smaguma ziņā atbilst iepriekš minētajiem aktiem, vai

būtiska iesaistīšanās šādos aktos.

3. Papildināt Statūtus ar 15.bis pantu šādā

redakcijā:

15.bis pants

Jurisdikcijas īstenošana attiecībā

uz agresijas noziegumiem

(Valsts nodod lietu izskatīšanai,

proprio motu)

1. Tiesa var īstenot jurisdikciju attiecībā uz agresijas

noziegumu saskaņā ar 13. panta (a) un (c) punktu,

ievērojot šā panta noteikumus.

2. Tiesa var īstenot jurisdikciju vienīgi attiecībā uz tiem

agresijas noziegumiem, kas izdarīti vienu gadu pēc tam, kad

trīsdesmit dalībvalstis ir ratificējušas vai pieņēmušas

grozījumus.

3. Tiesa īsteno jurisdikciju attiecībā uz agresijas noziegumu

saskaņā ar šo pantu, ņemot vērā lēmumu, kuru pēc 2017. gada

1. janvāra pieņems tāds pats dalībvalstu vairākums, kāds ir

nepieciešams, lai pieņemtu šo Statūtu grozījumu.

4. Tiesa saskaņā ar 12. pantu var īstenot jurisdikciju

attiecībā uz agresijas noziegumu, kura pamatā ir agresijas akts,

ko izdarījusi dalībvalsts, ja vien attiecīgā dalībvalsts nav

iepriekš paziņojusi, iesniedzot sekretāram attiecīgu deklarāciju,

ka tā nepieņem šādu jurisdikcijas īstenošanu. Šādu deklarāciju

var atsaukt jebkurā laikā, un dalībvalsts to apsver trīs gadu

laikā.

5. Attiecībā uz valsti, kas nav šo Statūtu dalībvalsts, Tiesa

neīsteno jurisdikciju attiecībā uz agresijas noziegumiem, ja tos

izdarījuši attiecīgās valsts pilsoņi vai ja tie izdarīti tās

teritorijā.

6. Ja prokurors secina, ka ir pietiekams pamats, lai turpinātu

izmeklēšanu saistībā ar agresijas noziegumu, viņš vispirms

pārliecinās par to, vai Drošības padome ir konstatējusi, ka

attiecīgā valsts ir izdarījusi agresijas aktu. Prokurors informē

Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāru par situāciju

tiesā, tostarp sniedz jebkādu būtisku informāciju un

dokumentus.

7. Ja Drošības padome ir nākusi klajā ar šādu konstatējumu,

tad prokurors var turpināt izmeklēšanu attiecībā uz agresijas

noziegumu.

8. Ja sešu mēnešu laikā pēc paziņojuma datuma šāds

konstatējums nav izdarīts, prokurors var turpināt izmeklēšanu

attiecībā uz agresijas noziegumu, ja Pirmstiesas palāta ir

atļāvusi uzsākt izmeklēšanu attiecībā uz agresijas noziegumu

saskaņā ar 15. pantā aprakstīto procedūru un Drošības padome

nav pieņēmusi pretēju lēmumu saskaņā ar 16. pantu.

9. Ja agresijas aktu ir konstatējusi cita iestāde ārpus

Tiesas, tas neietekmē pašas Tiesas konstatējumus saskaņā ar šiem

Statūtiem.

10. Šā panta noteikumi neskar noteikumus par jurisdikcijas

īstenošanu attiecībā uz citiem noziegumiem, kas minēti

5. pantā.

4. Papildināt Statūtus ar 15.ter pantu šādā

redakcijā:

15.ter pants

Jurisdikcijas īstenošana attiecībā

uz agresijas noziegumiem

(Drošības padome nodod lietu

izskatīšanai)

1. Tiesa var īstenot jurisdikciju attiecībā uz agresijas

noziegumu saskaņā ar 13. panta (b) punktu, ievērojot šā

panta noteikumus.

2. Tiesa var īstenot jurisdikciju vienīgi attiecībā uz tiem

agresijas noziegumiem, kas izdarīti vienu gadu pēc tam, kad

trīsdesmit dalībvalstis ir ratificējušas vai pieņēmušas

grozījumus.

3. Tiesa īsteno jurisdikciju attiecībā uz agresijas noziegumu

saskaņā ar šo pantu, ņemot vērā lēmumu, kuru pēc 2017. gada

1. janvāra pieņems tāds pats dalībvalstu vairākums, kāds ir

nepieciešams, lai pieņemtu šo Statūtu grozījumu.

4. Ja agresijas aktu ir konstatējusi cita iestāde ārpus

Tiesas, tas neietekmē pašas Tiesas konstatējumus saskaņā ar šiem

Statūtiem.

5. Šā panta noteikumi neskar noteikumus par jurisdikcijas

īstenošanu attiecībā uz citiem noziegumiem, kas minēti

5. pantā.

5. Papildināt Statūtu 25. pantu aiz 3. punkta ar

tekstu šādā redakcijā:

3.bis Attiecībā uz agresijas noziegumu šā panta

noteikumi tiek piemēroti vienīgi tām personām, kuru stāvoklis tām

rada iespēju efektīvi kontrolēt vai vadīt valsts politisko vai

militāro darbību.

6. Aizstāt Statūtu 9. panta 1. punkta pirmo teikumu

ar šādu teikumu:

1. Nozieguma elementi palīdz Tiesai tulkot un piemērot 6., 7.,

8. un 8.bis pantu.

7. Statūtu 20. panta 3. punkta ievaddaļa

tiek aizstāta ar šādu punktu; pārējais punkta teksts paliek bez

izmaiņām:

3. Tiesa nedrīkst tiesāt nevienu, kurš ir tiesāts citā tiesā

arī par 6., 7., 8. vai 8.bis pantā noteikto nodarījumu,

par to pašu nodarījumu, izņemot gadījumus, kad tiesvedība citā

tiesā:

8. panta grozījumi

Papildināt 8. panta

2. punkta e) apakšpunktu ar šādu tekstu:

"xiii) indes vai saindētu ieroču izmantošana;

xiv) smacējošu, indīgu vai citu gāzu un visu līdzīgu šķidrumu,

materiālu un ierīču izmantošana;

xv) tādu ložu izmantošana, kas cilvēka ķermenī viegli izplešas

vai saplok, piemēram, lodes ar cietu apvalku, kuras pilnīgi

nenosedz serdeni vai ir ar iegriezumiem."