Par Ieguldījumu aizsardzības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Singapūras Republiku, no otras puses

4.12. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Saistība ar citiem nolīgumiem

1. Šis nolīgums ir to kopējo attiecību starp Savienību un tās

dalībvalstīm, no vienas puses, un Singapūru, no otras puses,

neatņemama daļa, kuras reglamentē Partnerības un sadarbības

nolīgums, un tas ietilpst kopējā institucionālajā satvarā. Tas ir

īpašs nolīgums, ar ko īsteno Partnerības un sadarbības nolīguma

tirdzniecības un ieguldījumu noteikumus.

2. Lielākai noteiktībai - Puses vienojas, ka nekas šajā

nolīgumā tām neliek rīkoties nesaderīgi ar to pienākumiem, kas

izriet no PTO līguma.

3. a) Stājoties spēkā šim nolīgumam, 5. pielikumā (4.12. pantā

minētie nolīgumi) uzskaitītie nolīgumi starp Savienības

dalībvalstīm un Singapūru, ieskaitot no šādiem nolīgumiem

atvasinātās tiesības un pienākumus, tiek pārtraukti, vairs nav

spēkā un tiek aizstāti ar šo nolīgumu.

b) Ja šo nolīgumu saskaņā ar 4.15. panta (Stāšanās spēkā) 4.

punktu piemēro provizoriski, tad 5. pielikumā (4.12. pantā

minētie nolīgumi) uzskaitīto nolīgumu noteikumu un no šādu

nolīgumu atvasināto tiesību un pienākumu piemērošana tiek

apturēta no provizoriskās piemērošanas dienas. Ja šā nolīguma

provizoriskā piemērošana tiek izbeigta un šis nolīgums nestājas

spēkā, tad apturēšana tiek izbeigta un darbojas 5. pielikumā

(4.12. pantā minētie nolīgumi) uzskaitītie nolīgumi.

c) Neatkarīgi no 3. punkta a) un b) apakšpunkta, ievērojot

kāda 5. pielikumā (4.12. pantā minētie nolīgumi) uzskaitīta

nolīguma noteikumus, prasību saistībā ar režīmu, kas piešķirts,

kamēr minētais nolīgums bijis spēkā, ievērojot minētajā nolīgumā

noteiktos noteikumus un procedūras, var iesniegt, ja kopš dienas,

kad saskaņā ar 3. punkta b) apakšpunktu apturēta nolīguma

darbība, vai, ja nolīguma darbība nav apturēta saskaņā ar 3.

punkta b) apakšpunktu, kopš dienas, kad stājies spēkā šis

nolīgums, pagājuši ne vairāk kā trīs gadi.

d) Neatkarīgi no 3. punkta a) un b) apakšpunkta, ja šā

nolīguma provizoriskā piemērošana ir izbeigta un šis nolīgums

nestājas spēkā, tad, ievērojot trešās nodaļas (Strīdu izšķiršana)

A sadaļu (Strīdu izšķiršana starp ieguldītājiem un Pusēm),

prasību saistībā ar režīmu, kas piešķirts nolīguma provizoriskās

piemērošanas laikā, var iesniegt, ja kopš provizoriskās

piemērošanas izbeigšanas pagājuši ne vairāk kā trīs gadi.

Šajā punktā nepiemēro 4.15. panta (Stāšanās spēkā) 4. punkta

d) apakšpunktā ietverto "šā nolīguma stāšanās spēkā"

definīciju.