Par Komerclikuma terminiem komersants, komercdarbība, firma u.c.

7. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Latviešu valodā nav

vēlams lietot anglismu "provīzija" komercaģentam

izmaksājamās atlīdzības nozīmē, kas neatbilst ne Konversācijas

vārdnīcā, ne Ekonomikas skaidrojošajā vārdnīcā dotajām šī vārda

nozīmēm. Skaidrības labad no aizguvuma provīzija vēlams

atteikties un izvēlēties latvisku terminu: peļņatkarīgā

atlīdzība jeb peļņatlīdzība, varbūt peļņsamaksa,

peļņmaksa vai tml.

Komerclikumā vēlams novērst vēl

citas terminoloģiskas neprecizitātes un kļūmes, piem.,

• priedēkļa ap- lietojums

terminā apmaksa un tā atvasinājumos;

• filozofijas termina

esamība lietojums eksistenciālā nozīmē LZA TK akceptētā

termina esība vietā;

• ierakstīšanai pretējais process

reģistra (tāpat kā jebkura saraksta) veidošanā (nevis

"vešanā")saucams par svītrošanu (nevis par

"izslēgšanu");

• ar garo ī izskaņā -

īts rakstāms vārds komandīts un līdz ar to arī

vārdā komandītsabiedrība (kā to reglamentē jaunākās

pareizrakstības vārdnīcas) un īpašības vārda forma

"prettiesīgs" labojama par prettiesisks (kā to

paredz latviešu valodas vārdnīcas).

Tā kā Komerclikums ir atvērts,

tajā vēlams izdarīt arī vairāku citu terminu formas un

stilistiska rakstura labojumus.

LZA TK priekšsēdētāja V.

Skujiņa

LZA TK zinātniskā sekretāre M.

Ķirīte

................................................................................

* Piebilde. Šāda pieeja

nebūtu pretrunā ne ar latīņu vārda firmāre pamatnozīmi

'apstiprināt, parakstīt', ne ar firmas skaidrojumu Konversācijas

vārdnīcā. To būtu iespējams loģiski un jēdzieniski pamatot. Tikai

jāmaina termina firma definīcija. Lai apvienotu abas

patlaban fiksētās nozīmes, kā kompromisa variants LZA TK sēdē

tika piedāvāts (bet netika akceptēts) šāds jauns termina

firma skaidrojums: firma ir ar īpašu nosaukumu

(tirdzniecības vārdu) un pazīšanas zīmi apstiprināts ražošanas

vai tirdzniecības uzņēmums vai to apvienība, kas līdz ar

apstiprinājumu iegūst juridiskas personas tiesības un izmanto

savu (firmas) nosaukumu (vārdu), kārtojot darījumus, slēdzot

līgumus un parakstot dokumentus. Varbūt šis skaidrojums var

rosināt speciālistus atrast precīzāku izteiksmi firmas jēdziena

izpratnei un ar laiku novērst pašreizējo pretrunīgo situāciju? (

V.Skujiņa )