Par konvencijas piemērošanu un Trešo labojumu verbālprocesu

1. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Grozījumi Līgumā par

Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumā

a) 1. panta 16. punkts,

jaunā 9.b panta 3. punkta otrais teikums

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 23) (OV C 306,

17.12.2007., 17. lpp.)

Teksts:

"Atkarībā no darba kārtības katrs Eiropadomes loceklis

var pieņemt lēmumu par kāda ministra dalību un …"

jālasa:

"Atkarībā no darba kārtības Eiropadomes locekļi

var pieņemt lēmumu par to, ka kopā ar katru no viņiem

piedalās viens ministrs, un …";

b) 1. panta 19. punkts

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 28) (OV C 306,

17.12.2007., 21. lpp.)

Teksts:

"Izsakot priekšlikumus, Augstais pārstāvis veicina šīs

politikas attīstību, un to īsteno saskaņā ar Padomes piešķirtajām

pilnvarām."

jālasa:

"Augstais

pārstāvis ar saviem ierosinājumiem palīdz šīs politikas

izstrādē un to

īsteno saskaņā ar Padomes piešķirtajām pilnvarām.";

c) 1. panta 51. punkts

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 49) (OV C 306,

17.12.2007., 38. lpp.)

Pirms pēdējā teikuma iekļauj šādu teikumu:

"Atceļ 34., 35., 37., 38. un 39. pantu.";

d) 1. panta 56. punkts,

aizstātā 48. panta 7. punkta trešās daļas pirmais teikums

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 51) (OV C 306,

17.12.2007., 40. lpp.)

Teksts:

"Jebkuru Eiropadomes iniciatīvu, kas iesniegta saskaņā

pirmo vai otro daļu, dara zināmu valstu parlamentiem."

jālasa:

"Jebkuru Eiropadomes iniciatīvu, kas iesniegta saskaņā

ar šā punkta

pirmo vai otro daļu, dara zināmu valstu parlamentiem.";

e) 2. panta 49. punkta d)

apakšpunkts

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 73) (OV C 306,

17.12.2007., 55. lpp.)

Teksts:

"d) 3. punkta, ko numurē kā 4. punktu, ievadteikumā

tekstu "Padome saskaņā ar 2. punktu, pieņemot lēmumu ar

kvalificētu balsu vairākumu, var aizstāt valstu tirgus

organizācijas" aizstāj ar vārdkopu "Valstu tirgus

organizācijas saskaņā ar 2. punktu var

aizstāt";"

jālasa:

"d) 3. punkta, ko numurē kā 4. punktu, ievadfrāzē vārdkopu

"Padome saskaņā ar 2. punktu, pieņemot lēmumu ar kvalificētu

balsu vairākumu, var aizstāt valstu tirgus organizācijas"

aizstāj ar vārdkopu "Valstu tirgus organizācijas saskaņā ar

2. punktu var aizstāt", un atsauci uz 2. punktu uzskata

par atsauci uz jauno 2. punktu;";

f) 2. panta 236. punkts,

iekļautā 249.a panta 3. punkts

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 147) (OV C 306,

17.12.2007., 113. lpp.)

Teksts:

"3. Tiesību akti, kas pieņemti ar īpašu likumdošanas

procedūru ir leģislatīvi akti."

jālasa:

"3. Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar īpašo likumdošanas

procedūru, ir

leģislatīvi akti.";

g) 2. panta 236. punkts,

iekļautā 249.d panta otrais teikums

(CIG 14/07, 3.12.2007., lappuse TL/lv 149) (OV C 306,

17.12.2007., 114. lpp.)

Teksts:

"Tā pieņem vienprātīgus lēmums tajās jomās, kurās ir

nepieciešams vienprātīgs lēmums kāda Savienības akta

pieņemšanai."

jālasa:

"Tā pieņem vienprātīgus lēmumus tajās jomās, kurās ir

nepieciešams vienprātīgs lēmums kāda Savienības akta

pieņemšanai.".