Par konvencijas un tās tulkojuma publicēšanu

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Dalībvalstis nosoda sieviešu diskrimināciju visos tās veidos,

vienojas ar visiem atbilstošajiem līdzekļiem un nekavējoties

īstenot sieviešu diskriminācijas izskaušanas politiku un šajā

nolūkā apņemas:

a) iekļaut vīriešu un sieviešu līdztiesības principu savā

valsts konstitūcijā vai citos atbilstošajos tiesību aktos, ja tas

vēl nav izdarīts, un nodrošināt ar tiesību aktiem un citiem

atbilstošiem līdzekļiem šā principa praktisku īstenošanu;

b) pieņemt atbilstošus likumdošanas un citus pasākumus,

tostarp nepieciešamības gadījumā sankcijas, kuri aizliedz jebkādu

sieviešu diskrimināciju;

c) noteikt sieviešu tiesībām tādu pašu juridisko aizsardzību

kā vīriešu tiesībām un ar valsts kompetento tiesu un citu valsts

institūciju palīdzību nodrošināt sieviešu efektīvu aizsardzību

pret jebkādām diskriminējošām darbībām;

d) atturēties no jebkādām pret sievietēm vērstām

diskriminējošām darbībām vai prakses un nodrošināt, ka valsts

iestādes un institūcijas rīkojas saskaņā ar šo pienākumu;

e) veikt visus atbilstošos pasākumus, lai izskaustu sieviešu

diskrimināciju, ko pieļauj jebkāda persona, organizācija vai

uzņēmums;

f) veikt visus atbilstošos, tostarp likumdošanas, pasākumus,

lai grozītu vai atceltu spēkā esošus tiesību aktus, noteikumus,

paražas un praksi, kas rada sieviešu diskrimināciju;

g) atcelt visus valsts krimināltiesisko jomu regulējošos

tiesību aktus, kas rada sieviešu diskrimināciju.