Par Latvijas Republikas un Eiropas Savienības Asociācijas Padomes lēmumu "Par izmaiņām Eiropas līguma, kas izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Latvijas Republiku, no otras puses, 3.protokolā"

4. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Kumulācija Latvijā

1. Nekādi neietekmējot 2. (2)

panta nosacījumus, produkti tiks uzskatīti par Latvijas izcelsmes

produktiem, ja tie ir iegūti tur, iekļaujot Kopienas, Bulgārijas,

Polijas, Ungārijas, Čehijas Republikas, Slovākijas Republikas,

Rumānijas, Lietuvas, Latvijas, Igaunijas, Slovēnijas, Islandes,

Norvēģijas, Šveices (ieskaitot Lihtenšteinu (*)) vai Turcijas

(**) izcelsmes materiālus, saskaņā ar līgumu starp Latviju un

katru no šīm valstīm Protokolu par preču izcelsmes noteikumiem

nosacījumiem, un ja Latvijā veiktā apstrāde vai pārstrāde

pārsniedz šī Protokola 7. pantā minēto. Šādiem materiāliem nav

jābūt izgājušiem pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.

2. Ja apstrāde vai pārstrāde, kas

veikta Latvijā, nepārsniedz 7. pantā minētās darbības, iegūtais

produkts tiks uzskatīts par Latvijas izcelsmes produktu tikai

tad, ja tur pievienotā vērtība ir lielāka par izmantoto jebkuras

no 1. paragrāfā minētās valsts izcelsmes materiālu vērtību. Ja tā

nav, iegūtais produkts tiek uzskatīts par tās valsts izcelsmes

produktu, kuras Latvijā ražošanai izmantoto materiālu vērtība ir

vislielākā.

3. Produkti, kuru izcelsme ir kādā

no 1. paragrāfā minētajām valstīm un kuri netiek pakļauti

jebkādai apstrādei vai pārstrādei Latvijā, saglabā savu izcelsmi,

ja tiek eksportēti uz kādu no šīm valstīm.

4. Šajā pantā noteiktā kumulācija

var tikt pielietota tikai attiecībā uz materiāliem un produktiem,

kas ieguvuši savu izcelsmi, piemērojot šajā Protokolā minētajiem

identiskus izcelsmes noteikumus.

Latvija ar Eiropas Kopienu

Komisijas palīdzību nodrošinās Kopienu ar informāciju par

līgumiem un to attiecīgajiem izcelsmes noteikumiem, kas tiek

piemēroti pret citām 1. paragrāfā minētajām valstīm. Eiropas

Kopienu Komisija publicēs Eiropas Kopienu Oficiālajā Žurnālā (C

sērija) datumu, ar kuru šajā pa n tā noteiktā kumulācija var tikt

piemērota 1. paragrāfā uzskaitītajās valstīs, kas ir izpildījušas

nepieciešamās prasības.

(*) Lihtenšteinas Hercogistei ir

muitas ūnija ar Šveici, un tā ir arī Eiropas Ekonomiskās Telpas

Līguma Dalībvalsts.

(**) Šajā pantā dotā kumulācija

nav attiecināma uz Turcijas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti

šī Protokola V Pielikuma sarakstā.

3) 12. pants tiek aizvietots ar

sekojošo:

"12. pants

Teritoriālais princips

1. Izņemot 2. (1) (c) pantā, 3. un

4. pantā un šī panta 3. paragrāfā noteikto, II Nodaļā

aprakstītajiem nosacījumiem izcelsmes iegūšanai ir jābūt

izpildītiem Kopienā un Latvijā vienmēr.

2. Izņemot 3. un 4. pantā

noteikto, ja no Kopienas vai Latvijas uz citu valsti eksportētās

izcelsmes preces tiek atsūtītas atpakaļ, tad tās jāuzskata par

neizcelsmes precēm, ja vien muitas iestādēm nevar pierādīt,

ka:

(a) atpakaļ atsūtītās preces ir

tās pašas preces, kuras tika eksportētas; un

(b) tās nav tikušas pakļautas

nekādām darbībām, atskaitot tās, kas nepieciešamas, lai saglabātu

tās labā stāvoklī atrašanās laikā šajā valstī vai arī

eksportēšanas laikā.

3. Izcelsmes statusa iegūšanu

saskaņā ar II Nodaļā aprakstītajiem noteikumiem neietekmēs ārpus

Kopienas vai Latvijas veiktā apstrāde vai pārstrāde materiāliem,

kuri eksportēti no Kopienas vai Latvijas un pēc tam reimportēti

tur, ja vien:

(c) minētie materiāli ir pilnībā

iegūti Kopienā vai Latvijā vai tiem pirms eksportēšanas ir veikta

apstrāde vai pārstrāde vairāk nekā 7. pantā aprakstītās

nepietiekamās operācijas; un

(d) muitas iestādēm var uzrādīt,

ka:

(i) reimportētās preces ir

iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus;

un

(ii) kopējā pievienotā vērtība,

kas iegūta ārpus Kopienas vai Latvijas, piemērojot šī panta

nosacījumus, nepārsniedz 10% no gala produkta, kam tiek

pieprasīts izcelsmes statuss, ex-works cenas.

4. 3. paragrāfa nolūkiem II Nodaļā

aprakstītie izcelsmes statusa iegūšanas noteikumi neattieksies uz

apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus Kopienas vai Latvijas.

Ja II Pielikuma sarakstā, nosakot gala produkta izcelsmes

statusu, tiek piemērots noteikums, kas nosaka maksimālo vērtību

visiem izmantotajiem neizcelsmes materiāliem, tad visu

ieinteresētās puses teritorijā izmantoto materiālu kopējā

vērtība, pieskaitot kopējo ārpus Kopienas vai Latvijas i e gūto

pievienoto vērtību, piemērojot šī panta noteikumus, nepārsniegs

noteikto procentuālo lielumu.

5. 3. un 4. paragrāfa noteikumu

piemērošanas nolūkā "kopējā pievienotā vērtība" nozīmē visas

izmaksas, kas rodas ārpus Kopienas vai Latvijas, ieskaitot tur

izmantoto materiālu vērtību.

6. 3. un 4. paragrāfa noteikumi

neattiecas uz produktiem, kuri neatbilst II Pielikuma sarakstā

dotajiem nosacījumiem vai kuri var tikt uzskatīti kā pietiekami

apstrādāti vai pārstrādāti tikai tad, ja tiek pielietoti 6(2).

pantā aprakstītie vispārīgie noteikumi.

7. 3. un 4. paragrāfa noteikumi

neatteicas uz produktiem, kuri tiek aprakstīti Harmonizētās

Sistēmas 50 līdz 63. grupā.

8. Jebkura veida apstrāde vai

pārstrāde, kas ietverta šī panta noteikumos un kas veikta ārpus

Kopienas vai Latvijas, tiks veikta saskaņā ar līgumiem par

izvešanu uz pārstrādi vai līdzīgiem līgumiem."

4) 13., 14., 15., 17., 21., 27.,

30. un 32. pantā vārdi "...4. pantā..." tiks aizvietoti ar "...3.

un 4. pantā...";

5) 15. (6) panta pēdējā paragrāfā

datums " 1998. gada 31. decembrim" tiks aizvietots ar "2000. gada

31. decembrim";

6) 26(1). pantā termini "C2/CP3"

tiks aizvietoti ar "CN22/CN23";

7) I Pielikuma 5.2. Piezīmē:

(a) starp uzskaitījumu

"-mākslīgie pavedieni" un

"-sintētiskās štāpeļšķiedras no

polipropilēna"

tiks ievietots sekojošais:

"-strāvu vadoši pavedieni"

(b) piektais Piemērs ("Tepiķis ar

pušķiem ... svara nosacījumi.") tiks svītrots

8) II Pielikums tiks mainīts

sekojoši:

(a) sekojošais tiek ielikts starp

HS pozīcijām 2202 un 2208: