Par Latvijas Republikas un Japānas konvenciju par nodokļu dubultās uzlikšanas attiecībā uz ienākuma nodokļiem, ļaunprātīgas izvairīšanās no nodokļu maksāšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu un tās protokolu

22. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

TIESĪBAS UZ ATVIEGLOJUMIEM

1. Līgumslēdzējas Valsts rezidents ir tiesīgs saņemt 10. panta

3. daļas, 11. panta 3. daļas vai 12. panta 1. daļas noteikumos

paredzētos atvieglojumus, ja šis rezidents ir kvalificēta

persona, kā noteikts 2. daļā.

2. Līgumslēdzējas Valsts rezidents ir kvalificēta persona

tikai, ja šis rezidents ir vai nu:

a) fiziska persona;

b) šīs Līgumslēdzējas Valsts valdība, jebkura tās politiski

administratīvā vienība vai pašvaldība vai tās centrālā banka;

c) sabiedrība, ja tās galvenās kategorijas akcijas tiek

regulāri tirgotas vienā vai vairākās atzītās fondu biržās;

d) pensiju fonds, ar nosacījumu, ka, sākot ar taksācijas gada

sākumu, par kuru pieprasīts atvieglojums, vismaz 50 procenti tā

labuma guvēju, locekļu vai dalībnieku ir fiziskas personas, kas

ir vienas vai otras Līgumslēdzējas Valsts rezidenti;

e) persona, kas nodibināta saskaņā ar šīs Līgumslēdzējas

Valsts normatīvajiem aktiem un kura darbojas vienīgi reliģiskiem,

labdarības, izglītības, zinātniskiem, mākslas, kultūras vai

sabiedriskiem mērķiem, tikai, ja visu vai daļu tās ienākuma var

atbrīvot no nodokļu uzlikšanas saskaņā ar šīs Līgumslēdzējas

Valsts normatīvajiem aktiem; vai

f) persona, kas nav fiziska persona, ja vienas vai otras

Līgumslēdzējas Valsts rezidentiem, kas, saskaņā ar a), b), c), d)

vai e) punktu, ir kvalificētas personas, tieši vai netieši pieder

vismaz 50 procenti balsstiesību vai cita līdzdalība šajā

personā.

3. Līgumslēdzējas Valsts rezidents ir tiesīgs saņemt 10. panta

3. daļas, 11. panta 3. daļas vai 12. panta 1. daļas noteikumos

paredzētos atvieglojumus par ienākumu veidu, kas minēts

atbilstošajā daļā, ja:

a) pensiju fonda gadījumā, sākot ar taksācijas gada sākumu,

par kuru pieprasīts atvieglojums, vismaz 75 procenti tā labuma

guvēju, locekļu vai dalībnieku ir fiziskas personas, kas ir

līdzvērtīgi labuma guvēji; vai

b) visos citos gadījumos, personām, kas ir līdzvērtīgi labuma

guvēji, tieši vai netieši pieder vismaz 75 procenti šī rezidenta balsstiesību vai

cita līdzdalība tajā.

4. 2. daļas f) punkta un 3. daļas b) punkta noteikumu

piemērošanai, tiek uzskatīts, ka Līgumslēdzējas Valsts rezidents

atbilst šajos punktos minētajiem

nosacījumiem tikai, ja šāds rezidents atbilst šiem nosacījumiem

divpadsmit mēnešu periodā, ieskaitot maksājumu datumu (dividenžu

gadījumā, datumu, kurā tiek noteiktas tiesības saņemt

dividendes).

5. a) Līgumslēdzējas Valsts rezidents ir tiesīgs saņemt 10.

panta 3. daļas, 11. panta 3. daļas vai 12. panta 1. daļas

noteikumos paredzētos atvieglojumus par ienākumu veidu, kas

minēts atbilstošajā daļā, ja:

(i) rezidents veic uzņēmējdarbību šajā Līgumslēdzējā Valstī

(kas nav ieguldījumu veikšanas vai pārvaldības darījumi rezidenta

paša labā, ja vien darījumus banku, apdrošināšanas vai

vērtspapīru nozarē neveic banka, apdrošināšanas sabiedrība vai

vērtspapīru tirgotājs); un

(ii) ienākuma veids tiek gūts saistībā ar šiem darījumiem vai

tam ir gadījuma raksturs.

b) Ja Līgumslēdzējas Valsts rezidents gūst ienākuma veidu no

uzņēmējdarbības, ko šis rezidents veic otrajā Līgumslēdzējā

Valstī vai gūst ienākuma veidu, kas rodas otrajā Līgumslēdzējā

Valstī no personas, kam ar rezidentu ir 9. panta 1. daļas a) vai

b) punktos minētās attiecības, šīs daļas a) punktā minētie

nosacījumi tiek uzskatīti par izpildītiem attiecībā uz šādu

ienākuma posteni tikai, ja pirmajā minētajā Līgumslēdzējā Valstī

veiktā uzņēmējdarbība ir būtiska attiecībā pret otrajā

Līgumslēdzējā Valstī veikto uzņēmējdarbību. To, vai šāda

uzņēmējdarbība ir būtiska šīs daļas mērķiem, nosaka, pamatojoties

uz visiem faktiem un apstākļiem.

c) Nosakot, vai persona veic uzņēmējdarbību Līgumslēdzējā

Valstī saskaņā ar a) punktu, tiek uzskatīts, ka uzņēmējdarbību,

ko veic personālsabiedrība, kurā šī persona ir partneris, vai

uzņēmējdarbību, ko veic ar šādu personu saistītas personas, veic

šī persona. Persona ir saistīta ar citu personu, ja tai tieši vai

netieši ir vismaz 50 procenti līdzdalības otrā personā (vai,

sabiedrības gadījumā, vismaz 50 procenti balsstiesību sabiedrībā)

vai trešajai personai tieši vai netieši ir vismaz 50 procenti

līdzdalības (vai, sabiedrības gadījumā, vismaz 50 procenti

balsstiesību sabiedrībā) katrā personā. Jebkurā gadījumā persona

tiek uzskatīta par saistītu ar citu personu, ja, pamatojoties uz

visiem faktiem un apstākļiem, viena kontrolē otru vai abas

kontrolē viena un tā pati persona vai personas.

6. Līgumslēdzējas Valsts rezidents, kas nav ne kvalificēta

persona, ne arī ir tiesīga saņemt, saskaņā ar 3. vai 5. daļu,

atvieglojumu, ko paredz 10. panta 3. daļas, 11. panta 3. daļas

vai 12. panta 1. daļas noteikumi, tomēr ir tiesīga saņemt šādu

atvieglojumu, ja Līgumslēdzējas Valsts kompetentā iestāde, kurai

pieprasīts atvieglojums, konstatē, ka šāda rezidenta

nodibināšanas, iegādes vai uzturēšanas, un tā darījumu veikšanas

galvenais mērķis nav bijis šāda atvieglojuma saņemšana.

7. Šajā pantā:

a) termins "galvenās kategorijas akcijas" nozīmē

sabiedrības akciju kategoriju vai kategorijas, kas pārstāv

sabiedrības balsu vairākumu;

b) termins "atzīta fondu birža" nozīmē:

(i) jebkuru fondu biržu, kas nodibināta saskaņā ar Japānas

Finanšu instrumentu un biržu likumu (1948. gada likums nr.

25);

(ii) jebkuru regulētu tirgu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un

Padomes direktīvu 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un

ar ko groza Direktīvu 2002/92/ES un Direktīvu 2011/61/ES (ar

grozījumiem) vai jebkuru secīgu direktīvu;

(iii) Honkongas biržas un klīringu, NASDAQ sistēmu, Ņujorkas

fondu biržu, Singapūras biržu, SIX Šveices biržu un Taivānas

fondu biržu; un

(iv) jebkuru citu fondu biržu, kuru Līgumslēdzēju Valstu

kompetentās iestādes piekrīt atzīt šī panta mērķiem;

c) termins "līdzvērtīgs labums guvējs" nozīmē

jebkuru personu, kas būtu tiesīga uz atvieglojumu attiecībā uz

ienākumu, par kuru Līgumslēdzējai Valstij tiek pieprasīts šīs

konvencijas atvieglojums, ko šī Līgumslēdzēja Valsts piešķir

saskaņā ar šīs Līgumslēdzējas Valsts normatīvajiem aktiem, šo

konvenciju vai jebkuru citu starptautisku dokumentu, ja šāds

atvieglojums ir līdzvērtīgs atvieglojumam, kas ir piešķirams šim

ienākumam saskaņā ar Konvenciju.

8. Neatkarīgi no citiem šīs konvencijas noteikumiem,

Konvencijā paredzētais atvieglojums attiecībā uz ienākumu netiek

piešķirts, ja, ņemot vērā visus atbilstošos faktus un apstākļus,

ir pamatots secinājums, ka atvieglojuma saņemšana bija viens no

jebkuras vienošanās vai darījuma mērķiem, kā rezultātā tieši vai

netieši tika saņemts šis atvieglojums, ja vien netiek konstatēts,

ka atvieglojuma piešķiršana šādos apstākļos būtu saskaņā ar

atbilstošo Konvencijas noteikumu objektu un mērķi.