11. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Stāšanās spēkā
Šis Saprašanās memorands stājas spēkā nākamajā dienā pēc
tam, kad to ir parakstījusi pēdējā Puse.
********
Šis Saprašanās memorands parakstīts divos
oriģināleksemplāros angļu valodā.
Vietas
nosaukums ………………
Datums ……….
Vietas
nosaukums………………
Datums……………
Latvijas Republikas vārdā
Norvēģijas
Karalistes vārdā
…………………………………….
…………………………………
A PIELIKUMS
Nacionālā vadības un kontroles
struktūra
1. Nacionālā vadošā
iestāde
Latvijas Republikas Finanšu ministrija pilda Nacionālās
vadošās iestādes funkcijas. Nacionālās vadošās iestādes vadītāja
funkcijas pilda Latvijas Republikas Finanšu ministrijas valsts
sekretāra vietnieks Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas
fonda jautājumos.
Finanšu ministrija ir Latvijas valdības nozares
ministrija un ir vadošā valsts pārvaldes iestāde finanšu nozarē.
Tā veido finanšu politiku, vada un koordinē tās ieviešanu,
pārvalda ārvalstu finanšu palīdzību un pilda citas ārējos
normatīvos aktos noteiktās funkcijas.
Finanšu ministrijas struktūrvienības, kas atbild par
Nacionālās vadošās iestādes funkciju izpildi, ir Eiropas
Savienības fondu stratēģijas departaments un Eiropas Savienības
fondu uzraudzības departaments. Katru departamentu vada
direktors, kas ir tieši pakļauts Finanšu ministrijas valsts
sekretāra vietniekam Eiropas Savienības struktūrfondu un
Kohēzijas fonda jautājumos, kurš savukārt vada abu iepriekšminēto
departamentu darbu un ir Nacionālās vadošās iestādes vadītājs.
Finanšu ministrijas valsts sekretāra vietnieks Eiropas Savienības
struktūrfondu un Kohēzijas fonda jautājumos ir tieši pakļauts
Finanšu ministrijas valsts sekretāram. Finanšu ministrijas valsts
sekretārs ir Finanšu ministrijas administratīvais vadītājs un ir
tieši pakļauts finanšu ministram. Finanšu ministrs ir Finanšu
ministrijas politiskais vadītājs un Latvijas Republikas valdības
loceklis.
Nacionālās vadošās iestādes pienākumi un atbildība ir
atrunāta Noteikumos, konkrēti to 4.3.pantā. Papildus Noteikumu
4.3.pantam Nacionālā vadošā iestāde:
· Nodrošina nacionālā līmeņa tiesību aktu izstrādi
attiecībā uz Norvēģijas finanšu instrumenta ieviešanu;
· Nodrošina Norvēģijas finanšu instrumenta ieviešanas un
uzraudzības sistēmas izveidi;
· Izveido un ievieš ziņošanas sistēmu par neatbilstībām
Norvēģijas finanšu instrumenta ietvaros;
· Uzrauga Norvēģijas finanšu instrumenta ieviešanu
atbilstoši Noteikumiem un nacionālajiem tiesību
aktiem.
2. Sertifikācijas
iestāde
Latvijas Republikas Valsts kase pilda Sertifikācijas
iestādes funkcijas. Valsts kases pārvaldnieks pilda
Sertifikācijas iestādes vadītāja funkcijas.
Latvijas Republikas Valsts kase ir tieši pakļauta
Finanšu ministrijai. Valsts kases funkciju izpildi vada Valsts
kases pārvaldnieks. Valsts kases struktūrvienība, kas atbild par
Sertifikācijas iestādes funkciju veikšanu, ir Valsts kases
Eiropas lietu departaments.
Valsts kases Eiropas lietu departamentu vada direktors,
kas ir tieši pakļauts Valsts kases pārvaldniekam. Valsts kases
pārvaldnieks ir pakļauts Finanšu ministrijas valsts sekretāra
vietniekam budžeta jautājumos, kurš savukārt ir tieši pakļauts
Finanšu ministrijas valsts sekretāram.
Sertifikācijas iestādes pienākumi un atbildība ir
atrunāta Noteikumos, konkrēti to 4.5.pantā. Papildus Noteikumu
4.5.pantam Sertifikācijas iestāde:
· Ziņo Nacionālajai vadošajai iestādei par neatbilstībām
vai aizdomām par neatbilstībām finanšu plūsmās, ko pārvalda
Programmas apsaimniekotājs Norvēģijas finanšu instrumenta
ietvaros.
3. Revīzijas
iestāde
Latvijas Republikas Finanšu ministrijas Audita un
revīzijas departaments pilda Revīzijas iestādes funkcijas. Audita
un revīzijas departamenta direktors, kurš ir tieši pakļauts
Finanšu ministrijas valsts sekretāram, pilda Revīzijas iestādes
vadītāja funkcijas.
Revīzijas iestādes vadītājs apstiprina un paraksta
Revīzijas iestādes sagatavotos dokumentus, tai skaitā audita
ziņojumus, audita stratēģiju un gadskārtējos kontroles ziņojumus.
Revīzijas iestāde darbojas atbilstoši Starptautiskajiem revīzijas
standartiem, Iekšējā audita profesionālās prakses
starptautiskajiem standartiem un Ētikas kodeksam.
Revīzijas iestādes pienākumi un atbildība ir atrunāta
Noteikumos, konkrēti to 4.6.pantā. Papildus Noteikumu 4.6.pantam
Revīzijas iestāde:
· Nodrošina nacionālās audita politikas izstrādi un
uzraudzību Norvēģijas finanšu instrumenta ietvaros;
· Nodrošina nacionālā līmeņa tiesību aktu izstrādi
attiecībā uz Revīzijas iestādes funkciju izpildi;
· Nodrošina to izvērtējumu kvalitāti un uzticamību, ko
veic Norvēģijas finanšu instrumenta ieviešanā iesaistīto
institūciju iekšējā audita struktūrvienības;
· Uzrauga Norvēģijas finanšu instrumenta auditu ietvaros
sniegto audita ieteikumu ieviešanu.
4. Par neatbilstību ziņojumu
sagatavošanu un iesniegšanu atbildīgā valsts iestāde
Nacionālā vadošā iestāde atbild par neatbilstību
ziņojumu sagatavošanu un iesniegšanu. Minētās funkcijas veic
Eiropas Savienības fondu uzraudzības departaments, kas ir daļa no
Nacionālās vadošās iestādes.
Nacionālās vadošās iestādes pienākumi un atbildība
saistībā ar ziņošanu par neatbilstībām ir atrunāta Noteikumos,
konkrēti to 11.3.pantā. Papildus Noteikumu 11.3.pantam Nacionālā
vadošā iestāde:
· Nodrošina, ka visi neatbilstību ziņojumi un
neatbilstību novēršanas pasākumi tiek izskatīti, un, ja
nepieciešams, uzsāk un veic auditus, lai gūtu pārliecību par to
pasākumu efektivitāti un pietiekamību, kas tiek veikti, lai
konstatētu un novērstu neatbilstības un atgūtu neatbilstoši
izlietoto finansējumu.
5. Uzraudzības
komiteja
Uzraudzības komiteja tiek izveidota sešu mēnešu laikā
pēc Saprašanās memoranda parakstīšanas. Tās pienākumi un
atbildība noteikta Noteikumos, konkrēti to 4.4.pantā.
6. Stratēģiskais
pārskats
Saskaņā ar Noteikumu 2.2. pantu NVI reizi gadā iesniedz
Norvēģijas Ārlietu ministrijai Stratēģisko pārskatu par
Norvēģijas finanšu instrumenta 2009. - 2014. gadam ieviešanu
Saņēmējvalstī. Pusēm ir jācenšas organizēt ikgadējās tikšanās
katru gadu maija mēnesī.
7. Organizatoriskā
shēma
B PIELIKUMS
Ieviešanas ietvars
Saskaņā ar Noteikumu 2.1. pantu Puses ir vienojušās par
šajā pielikumā izklāstīto ieviešanas ietvaru.
1. Ieviešanas ietvara finanšu
parametri
Latvija
Piešķīrums,
Norvēģijas
FI
Pragrammas joma
Inovācijas "zaļās" ražošanas
jomā
€ 11,328,000
Globālais fonds cienīga darba un trīspusējās
sadarbības veicināšanai
€ 384,000
Divpusēja sadarbība pētniecības jomā
€ 4,500,000*
Divpusēja stipendiju programma
€ 492,000*
Kapacitātes stiprināšana un institucionālā
sadarbība ar Norvēģijas valsts iestādēm, vietējām un
reģionālām iestādēm
€ 4,992,000
Korekcijas pakalpojumi, tajā skaitā ar
ieslodzījumu nesaistītas sankcijas
€ 13,056,000
Citi piešķīrumi
Tehniskā palīdzība Saņēmējvalstij (1.9.
pants)
€ 576,000
Līdzekļi savstarpējām attiecībām nacionālā
līmenī (3.5.1. pants)
€ 192,000
Neto
piešķīrums [Saņēmējvalsts]
€ 35,520,000
* Indikatīvs saskaņā ar programmu Divpusēja sadarbība
pētniecības jomā, Divpusēja sadarbība stipendiju jomā
nosacījumiem
2. Īpašas intereses
Divpusējās attiecības starp Latviju un Norvēģiju ir
jāstiprina ar mērķi stimulēt ilgtermiņa sadarbību, sevišķi zemāk
norādītajās programmu jomās ar donoru programmu partneriem, kā
arī citos veidos, piemēram, ar partnerību projektu līmenī visās
atbalstāmajās programmu jomās.
Programmu ierosinājumu novērtējumā tiks pienācīgi ņemti
vērā atbilstošie Eiropas Padomes cilvēktiesību un pārvaldības
standarti (tādi kā tie, kurus uzrauga CPT, GRECO, GRETA, ECRI
u.c.), ieskaitot Eiropas Cilvēka tiesību un pamatbrīvību
aizsardzības konvenciju.
3. Ieviešanas ietvara
patstāvīgie parametri
Zemāk aprakstītajām programmām ir jābūt izstrādātām un
atbilstoši Norvēģijas Ārlietu ministrijas apstiprinājumam
ieviestām Saņēmējvalstī.
A. Programmas joma: Inovācijas
"zaļās" ražošanas jomā
Programma: Inovācijas "zaļās"
ražošanas jomā
Sagaidāmie rezultāti: Eiropas ekonomikas
"zaļošanas" biznesa iespēju realizācija; palielināt
"zaļo" darba vietu radīšanu un
uzņēmējdarbību.
Programmas piešķīrums: € 11,328,000
Programmas īstenotājs: Ekonomikas
ministrija
Donoru programmas
partneris: "Norvēģijas inovāciju
aģentūra"
Galvenais virziens: Programmas mērķis ir
inkubatoru radīšana inovācijām "zaļās" ražošanas jomā.
Tam jākalpo par savienojošo mehānismu starp "zaļajiem"
uzņēmējiem un tirgu. Pār-piešķiršanas shēmai jābūt iekļautai
programmā.
B. Programmas joma: Globālais
fonds pienācīgas kvalitātes nodarbinātības un trīspusējās
sadarbības veicināšanai
Programma: Apmierinoši darba
apstākļi
Programmas piešķīrums : €
384,000
Programmas īstenotājs: "Norvēģijas inovāciju
aģentūra"
C. Programmas joma: Divpusējā
pētniecības sadarbības un stipendijas programma
Programma: Latvijas - Norvēģijas
pētniecības atbalsta fonda un stipendiju programma
Programmas piešķīrums: € 4,992,000
Programmas īstenotājs: Izglītības un zinātnes
ministrija
Donoru programmas
partneri: Norvēģijas Pētniecības padome un
Augstākās izglītības Internacionalizācijas centrs
Galvenais virziens: Programmai ir jāietver divi
atsevišķi novirzieni:
1. Pētniecības sadarbībai ir jāietver
sociālās/humanitārās zinātnes. Šīs programmas novirziena saturs
un papildus jomas tiks noteiktas vēlāk un ekspertu konsultāciju
ietvaros;
2. Stipendijas, uz kurām tiesības pretendēt būs
studentiem no visiem augstākās izglītības līmeņiem un studiju
programmām.
Īpašie nosacījumi: Finansējuma sadalījums
starp 23. programmas jomu (Divpusējā pētniecības sadarbība) un
24. programmas jomu (Divpusējā stipendijas programma) ir
indikatīvs un tiks apstiprināts programmas līgumā. Pētniecības
programmu komponentam ir jātiek ieviestam saskaņā ar noteikumu
12. pielikumu, savukārt stipendiju komponentam saskaņā ar
Stipendiju programmu vadlīnijām.
D. Programmas joma:
Kapacitātes stiprināšana un institucionālā sadarbība ar
Norvēģijas publiskajām institūcijām, vietējām un reģionālām varas
iestādēm
Programma: Kapacitātes stiprināšana un
institucionālā sadarbība starp Latvijas un Norvēģijas valsts
institūcijām, vietējām un reģionālām iestādēm.
Programmas piešķīrums: € 4,992,000
Programmas īstenotājs: Vides aizsardzības un
reģionālās attīstības ministrija
Donoru programmas
partneri: Norvēģijas Vietējo un reģionālo
varas iestāžu asociācija (KS)
Galvenais virziens: Palielināt reģionālajā
attīstībā iesaistīto publisko institūciju kapacitāti un stiprināt
sadarbību starp Latvijas valsts, reģionālajām un vietējām
pārvaldes iestādēm un līdzīgām iestādēm Norvēģijā.
Iepriekš definēti projekti: Projekts starp
Latvijas Pašvaldību savienību un Norvēģijas Vietējo un reģionālo
pašvaldību asociāciju paredz sniegt atbalstu vietējo pašvaldību
darbības analīzes un vērtēšanas sistēmas izstrādei un ieviešanai,
kā arī veikt vispusīgas, atbilstošas un padziļinātas apmācības,
mācoties no Norvēģijas valsts un reģionālās pārvaldes pieredzes.
Īpaši nosacījumi: Programmas ietvaros ir
paredzēti vairāki projekti, kuru mērķis ir paaugstināt Latvijas
valsts, reģionālās un vietējās pārvaldes iestāžu stratēģiskās
plānošanas un pakalpojumu sniegšanas kapacitāti. Programmas
ietvaros tiks veidota sistēma vietējo pašvaldību pakalpojumu
analīzei, novērtēšanai un pilnveidošanai, kā arī tiks attīstīta
teritoriālās plānošanas prakse visos pārvaldes līmeņos.
Programmas mērķis tiks sasniegts pārņemot attiecīgo Norvēģijas
pārvaldes iestāžu labo praksi.
E. Programmas joma: Korekcijas
pakalpojumi, tajā skaitā ar ieslodzījumu nesaistītās
sankcijas
Programma: Latvijas korekcijas dienestu un
Valsts policijas īslaicīgās aizturēšanas vietu reforma
Programmas piešķīrums: € 13,056,000
Programmas īstenotājs: Tieslietu ministrija
sadarbībā ar Iekšlietu ministriju
Donoru programmas partneris: Norvēģijas
korekcijas dienesti
Iepriekš definēti projekti: 1) Alternatīvu
brīvības atņemšanai sekmēšana (ieskaitot iespējamo pilotprojektu
elektroniskajai uzraudzībai);
2) Jauna nodaļa Olaines cietumā, ieskaitot būvniecību un
personāla apmācību. Šai nodaļai ir jāaizstāj līdzšinējo
standartiem neatbilstošo cietumu kapacitāti citviet Latvijā un
jābalstās uz pētījumiem un progresīva soda principiem;
3) Valsts policijas īslaicīgās aizturēšanas vietu
standartu uzlabošana, t.sk., aktivitātes infrastruktūras
uzlabošanai; līdzšinējās prakses administratīvajai aizturēšanai
samazināšana/likvidēšana; prakses maiņa, atgriežot apcietinājumā
esošos ieslodzītos turpmākai izmeklēšanai; atbilstošu apmācību
nodrošināšana darbiniekiem, kas strādā īslaicīgās aizturēšanas
vietās.
Īpaši nosacījumi: Vismaz 30% programmas
piešķīruma būtu jānovirza aktivitātēm, kas nav ieguldījumi
infrastruktūrā vai aprīkojuma iegādē. Piemēram, apmācībām
kapacitātes stiprināšanas un sistēmu attīstības aktivitātēm.
Programmas izstrādes un ieviešanas laikā Puses izmantos Eiropas
Padomes pieredzi un kompetenci.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON THE
IMPLEMENTATION OF THE NORWEGIAN FINANCIAL MECHANISM 2009-2014
between THE REPUBLIC OF LATVIA hereinafter referred to as the
"Beneficiary State" and THE KINGDOM OF NORWAY,
hereinafter referred to as "Norway"
together
hereinafter referred to as the "Parties",
WHEREAS the Agreement between the Kingdom of Norway and the
European Union on the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014
establishes a financial mechanism (hereinafter referred to as the
"Norwegian Financial Mechanism 2009-2014") through
which Norway will contribute to the reduction of economic and
social disparities in the European Economic Area;
WHEREAS the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014 aims to
strengthen relations between Norway and the Beneficiary State to
the mutual benefit of their peoples;
WHEREAS the enhanced co-operation between Norway and the
Beneficiary State will contribute to securing a stable, peaceful
and prosperous Europe, based on good governance, democratic
institutions, the rule of law, respect for human rights and
sustainable development;
WHEREAS the Parties agree to establish a framework for
cooperation in order to ensure the effective implementation of
the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014;
the Parties HAVE AGREED on the following:
Article 1
Objectives
1. The overall objectives of the Norwegian Financial Mechanism
2009-2014 are to contribute to the reduction of economic and
social disparities in the European Economic Area and to the
strengthening of bilateral relations between Norway and the
beneficiary states through financial contributions in the
priority sectors listed in paragraph 2. Accordingly, the Parties
to this Memorandum of Understanding shall endeavour to select for
funding programmes that contribute to the achievement of these
objectives.
2. The financial contributions shall be available in the
following priority sectors:
(a) Carbon capture and storage;
(b) Green industry innovation;
(c) Research and scholarship;
(d) Human and social development;
(e) Justice and home affairs;
(f) Promotion of decent work and tripartite dialogue.
Article 2
Legal Framework
This Memorandum of Understanding shall be read in conjunction
with the following documents which, together with this Memorandum
of Understanding, constitute the legal framework of the Norwegian
Financial Mechanism 2009-2014:
(a) the Agreement between the Kingdom of Norway and the
European Union on the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014
(hereinafter referred to as "the Agreement");
(b) the Regulation on the implementation of the Norwegian
Financial Mechanism 2009-2014 (hereinafter referred to as the
"Regulation") issued by Norway in accordance with
Article 8.8 of the Agreement;
(c) the programme agreements that will be concluded for each
programme; and
(d) any guidelines adopted by the Norwegian Ministry of
Foreign Affairs (NMFA) in accordance with the Regulation.
Article 3
Financial Framework
1. In accordance with Article 2 of the Agreement, the total
amount of the financial contribution is € 800 million in annual
tranches of € 160 million over the period running from 1 May 2009
to 30 April 2014, inclusive.
2. In accordance with Article 5 of the Agreement, a total of €
38.4 million shall be made available to the Beneficiary State
over the period referred to in Paragraph 1.
3. In accordance with Article 8.7 of the Agreement and Article
1.8 of the Regulation, the management costs of Norway shall be
covered by the overall amount referred to above. Further
provisions to this effect are set out in the Regulation. The net
amount of the allocation to be made available to the Beneficiary
State is € 35.52 million.
Article 4
Roles and responsibilities
1. Norway shall make funds available in support of eligible
programmes proposed by the Beneficiary State and agreed on by the
NMFA within the priority sectors listed in Article 3 of the
Agreement and the programme areas identified in Annex B of this
Memorandum of Understanding. Norway and the Beneficiary State may
consult on possible and specific programmes before a formal
programme proposal is submitted to the NMFA.
2. The Beneficiary State shall assure the full co-financing of
programmes that benefit from support from the Norwegian Financial
Mechanism 2009-2014 in accordance with Annex B and the programme
agreements.
3. The NMFA shall manage the Norwegian Financial Mechanism
2009-2014 and take decisions on the granting of financial
assistance in accordance with the Regulation.
4. The NMFA shall be assisted by the Financial Mechanism
Office (hereinafter referred to as the "FMO"). The FMO
shall be responsible for the day-to-day operations of the
Norwegian Financial Mechanism 2009-2014 and shall serve as a
contact point.
Article 5
Designation of authorities
The Beneficiary State has authorised a National Focal Point to
act on its behalf. The National Focal Point shall have the
overall responsibility for reaching the objectives of the
Norwegian Financial Mechanism 2009-2014 as well as for the
implementation of the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014 in
the Beneficiary State in accordance with the Regulation. In
accordance with Article 4.2 of the Regulation, the National Focal
Point, the Certifying Authority, the Audit Authority, and an
appropriate national entity responsible for the preparation and
submission of irregularities reports are designated in Annex A.
Article 6
Multi-annual Programming Framework
1. In accordance with Article 2.1 of the Regulation, the
Parties have agreed on an implementation framework consisting of
the following financial and substantive parameters:
(a) a list of agreed programme areas, the financial
contribution from the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014 by
programme area;
(b) identification of programmes, their main focus and
outcomes, as appropriate, as well as any specific concerns
relating to target groups, geographical areas or other
issues;
(c) identification of programme operators, if appropriate;
(d) initiatives to strengthening the bilateral relations
between Norway and the Beneficiary State, including the
identification of programme areas in which donor partnership
programmes as referred to in Article 3.2 shall be prepared, the
designation of donor programme partners, the allocation of funds
for such programmes, and programmes, or component thereof, that
are dedicated exclusively to donor partnership projects;
(e) in specific cases, the identification of pre-defined
projects to be included in relevant programmes;
(f) identification of small grant schemes, as appropriate.
2. The implementation framework is outlined in Annex B.
Article 7
Annual meetings
In accordance with Article 2.3 of the Regulation an annual
meeting shall be held between the NMFA and the National Focal
Point. The annual meeting shall allow the NMFA and the National
Focal Point to examine progress achieved over the previous
reporting period and agree on any necessary measures to be
taken.
Article 8
Modification of the annexes
1. Annex A may be subject to review at the annual meetings.
Amendments to Annex A agreed upon at the annual meetings do not
require a formal change to this Memorandum of Understanding. Such
amendments shall be confirmed through an exchange of letters
between the NMFA and the National Focal Point.
2. Annex B may be changed through an exchange of letters
between the NMFA and the National Focal Point.
Article 9
Control and Access to Information
The NMFA, the Office of the Auditor General of Norway and
their representatives have the right to carry out any technical
or financial mission or review they consider necessary to follow
the planning, implementation and monitoring of programmes and
projects as well as the use of funds. The Beneficiary State shall
provide all necessary assistance, information and
documentation.
Article 10
Governing Principles
1. The implementation of this Memorandum of Understanding
shall in all aspects be governed by the Regulation and subsequent
amendments thereof.
2. The objectives of the Norwegian Financial Mechanism
2009-2014 shall be pursued in the framework of close co-operation
between Norway and the Beneficiary State. The Parties agree to
apply the highest degree of transparency, accountability and cost
efficiency as well as the principles of good governance,
sustainable development, gender equality and equal opportunities
in all implementation phases of the Norwegian Financial Mechanism
2009-2014.
3. The Beneficiary State shall take proactive steps in order
to ensure adherence to these principles at all levels involved in
the implementation of the Norwegian Financial Mechanism
2009-2014.
Article 11
Entry into Force
This Memorandum of Understanding shall enter into force on the
day after the date of its last signature.
********
This Memorandum of Understanding is signed in two originals in
the English Language.
Signed in
…………………………
Signed in
…………………………
on ………….….
on ………….….
For the Republic
of Latvia
For the Kingdom of
Norway
…………………………………….
…………………………………
ANNEX A
National
management and control structures
1. National Focal Point
The Ministry of Finance of the Republic of Latvia shall act as
the National Focal Point. The Deputy State Secretary on EU
Structural Funds and Cohesion Fund Issues of the Ministry of
Finance shall act as the head of the National Focal Point.
The Ministry of Finance is a line ministry of the Latvian
government and is the central state administration institution in
the field of finances. It develops financial policy, coordinates
and organizes its implementation, manages external financial aid
instruments, and performs other functions stated in the external
regulatory enactments.
The structural units within the Ministry of Finance
responsible for carrying out the functions of the National Focal
Point are the EU Funds Strategy Department and the EU Funds
Monitoring Department. Each department is headed by a director
both of whom report to the Deputy State Secretary on EU
Structural Funds and Cohesion Fund Issues of the Ministry of
Finance who administers the work of these departments and is the
head of the National Focal Point. The respective Deputy State
Secretary reports to the State Secretary of the Ministry of
Finance. The State Secretary is the administrative leader of the
Ministry of Finance and reports directly to the Minister of
Finance. The Minister of Finance is the political leader of the
Ministry of Finance and a member of the Government.
The roles and responsibilities of the National Focal Point are
stipulated in the Regulation, in particular Article 4.3 thereof.
In addition, the National Focal Point shall:
· Ensure elaboration of the national legal acts on the
implementation of the Norwegian Financial Mechanism.
· Ensure design and implementation of the management and
monitoring system for the Norwegian Financial Mechanism.
· Elaborate and implement a reporting system on irregularities
in the framework of the Norwegian Financial Mechanism.
· Monitor the implementation of the Norwegian Financial
Mechanism in accordance with Regulation and national legal
acts.
2. Certifying Authority
The State Treasury of the Republic of Latvia shall act as the
Certifying Authority. The State Treasurer acts as the Head of the
Certifying Authority.
The State Treasury of the Republic of Latvia is directly
subordinated to the Ministry of Finance. The State Treasury's
operations are managed by the State Treasurer. The responsible
structural unit for coordination of functions of the Certifying
Authority is the European Affairs Department of the State
Treasury.
The European Affairs Department of the State Treasury is
headed by a director directly subordinate and responsible for
reporting to the State Treasurer. The State Treasurer reports to
the Deputy State Secretary on Budget Issues who reports to the
State Secretary of the Ministry of Finance.
The roles and responsibilities of the Certifying Authority are
stipulated in the Regulation, in particular Article 4.5 thereof.
In addition, the Certifying Authority shall:
· Report to the National Focal Point on actual or suspected
cases of irregularities in the financial flows managed by the
Programme Operators in the framework of the Norwegian Financial
Mechanism.
3. Audit Authority
The Audit Department of the Ministry of Finance of the
Republic of Latvia shall act as the Audit Authority. The Director
of the Audit Department, who is directly subordinated and
reporting to the State Secretary of the Ministry of Finance,
shall act as the Head of the Audit Authority.
The Head of the Audit Authority approves and signs the Audit
Authority's documentation, including audit reports, audit
strategy and annual control reports. The Audit Authority shall
act in compliance with the International Standards on Auditing,
International Standard on Assurance Engagements and Code of
Ethics.
The roles and responsibilities of the Audit Authority are
stipulated in the Regulation, in particular Article 4.6 thereof.
In addition, the Audit Authority shall:
· Ensure elaboration and monitoring of the implementation of
the National Audit Policy of the Norwegian Financial
Mechanism.
· Ensure elaboration of the national legal acts on
implementation of the Audit Authority's functions.
· Ensure the quality and reliability of the assessments
undertaken by the internal audit units of the institutions that
are involved in the administration of the Norwegian Financial
Mechanism.
· Monitor the implementation of audit recommendations provided
in the framework of the audits of the Norwegian Financial
Mechanism.
4. National public entity
responsible for the preparation and submission of irregularities
reports.
The National Focal Point shall be responsible for the
preparation and submission of irregularities reports. Tasks
related to this responsibility shall be performed by the EU Funds
Monitoring Department, which is institutionally a part of the
National Focal Point.
The roles and responsibilities of the National Focal Point in
relation to irregularities are stipulated in the Regulation, in
particular Article 11.3 thereof. In addition, the National Focal
Point shall:
· Ensure that all reports on irregularities and measures taken
to prevent irregularities are reviewed, and, if necessary,
initiate and carry out control and audit to establish assurances
on the effectiveness and sufficiency of the measures for
detection and prevention of irregularities and recovery of
unjustified spending.
5. Monitoring Committee
The Monitoring Committee shall be established within six
months of the signing of the Memorandum of Understanding. Its
role is stipulated in the Regulation, in particular Article 4.4
thereof.
6. Strategic Report
In accordance with Article 2.2 of the Regulation, the National
Focal Point shall annually submit to the NMFA a Strategic Report
on the implementation of the Norwegian Financial Mechanism
2009-2014 in the Beneficiary State. The Parties shall endeavour
to hold the annual meeting in the month of May every year.
7. Organigramme
ANNEX B
Implementation
framework
In accordance with Article 2.1 of the Regulation, the Parties
to this Memorandum of Understanding have agreed on an
implementation framework outlined in this annex.
1. Financial parameters of the
implementation framework
Latvia
Norwegian
FM contribution
Programme area
Green Industry Innovation
€ 11,328,000
Global fund for Decent Work and Tripartite
Dialogue
€ 384,000
Bilateral Research Cooperation
€ 4,500,000*
Bilateral Scholarship Programme
€ 492,000*
Capacity-building and Institutional
Cooperation between Beneficiary State and Norwegian Public
Institutions, Local and Regional Authorities
€ 4,992,000
Correctional Services, including
Non-custodial Sanctions
€ 13,056,000
Other allocations
Technical assistance to the Beneficiary
State (Art. 1.9)
€ 576,000
Fund for bilateral relations at national
level (Art. 3.5.1)
€ 192,000
Net
allocation to Latvia
€ 35,520,000
*Indicative as per specific concerns under Bilateral Research
Cooperation and Scholarship Programme.
2. Specific concerns
Bilateral relations between Norway and Latvia shall be
strengthened with the aim of stimulating long-term cooperation,
in particular in the programme areas listed below with donor
programme partners, as well as through other means such as
partnership at project level in all programme areas
supported.
The appraisal of Programme Proposals will take due account of
relevant human rights- and governance-related standards of the
Council of Europe (such as those monitored by CPT, GRECO, GRETA,
ECRI etc.), including the Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms.
3. Substantive parameters of the
implementation framework
The programmes described below are to be prepared and, subject
to NMFA approval, implemented in the Beneficiary State.
A. Programme Area: Green Industry
Innovation
Programme: Green Industry Innovation
Expected outcomes:
Realisation of business opportunities of greening the European
economy; increased green job creation and entrepreneurship
Programme grant: € 11,328,000
Programme Operator: Ministry of Economy
Donor Programme Partner: Innovation Norway
Main focus: The Programme is aimed at establishing an
Incubator for Green Industry Innovation. This shall serve as a
bridging facility between green entrepreneurs and the market
place. A re-granting scheme shall be included in the
programme.
B. Programme Area: Global Fund for
Decent Work and Tripartite Dialogue
Programme: Decent work
Programme grant: € 384,000
Programme Operator: Innovation Norway
C. Programme Areas: Bilateral
Research Cooperation and Scholarship Programme
Programme: Norwegian-Latvian Research Support
Fund and Scholarship Programme
Programme grant: € 4,992,000
Programme Operator: Ministry of Education and
Science
Donor programme partner(s): The Research Council of
Norway and Centre for Internationalisation of Higher
Education
Main focus: The Programme shall have two separate
components:
1. Research cooperation should include social sciences and
humanities. The final content of and additional sectors in this
programme component will be determined at a later stage and
through expert consultations;
2. Scholarships. Students of all higher education levels and
all fields of study will be eligible for the scholarships
Specific concerns: The division of the allocation
between Programme area 23 (Bilateral Research Cooperation) and
Programme area 24 (Bilateral Scholarship Programme) shall be seen
as indicative to be agreed upon in the programme agreement. The
research component of the Programme shall be implemented in
accordance with Annex 12 to the Regulations and the scholarship
component shall be implemented in accordance with the Guidelines
for Scholarship Programmes.
D. Programme Area: Capacity-Building
and Institutional Cooperation between Beneficiary State and
Norwegian Public Institutions, Local and Regional Authorities
Programme: Capacity-Building and Institutional
Cooperation between Latvian and Norwegian Public Institutions,
Local and Regional Authorities
Programme grant: € 4,992,000
Programme Operator: Ministry for Environmental
Protection and Regional Development
Donor programme partner: Norwegian Association of Local
and Regional Authorities (KS)
Main focus: Increased
capacity of public institutions involved in regional development
and strengthened cooperation between national, regional and local
authorities in the Beneficiary State and similar authorities in
Norway.
Pre-defined
projects: The
project between the Latvian Association of Local Governments and
Norwegian Association of Local and Regional Authorities aiming at
supporting development and implementation of the system for
analyses and evaluation of local government performance, as well
as provision of comprehensive, appropriate in-depth training
opportunities, learning from the experiences of local and
regional governments in Norway.
Specific concerns: Within the framework of the
programme it is planned to support several projects, which aim at
building strategic planning and service-provision capacities of
national, regional and local government institutions in Latvia.
The programme is specifically focused on developing a system for
analysis, evaluation and improvement of service-delivery in local
governments, as well as on promoting an evidence-based and
operational territorial planning practice at all government
levels. The aim of the programme will be achieved learning from
the best-practice examples of relevant Norwegian public
institutions.
E. Programme Area: Correctional
Services including Non-custodial Sanctions
Programme: Reform of the Latvian Correctional
services and Police Detention Centres
Programme grant: € 13,056,000
Programme Operator: Ministry of Justice, in cooperation
with the Ministry of Interior
Donor programme partner: The Norwegian Correctional
Services
Pre-defined projects: 1) Increasing the
application of alternatives to imprisonment (incl. possible pilot
project on electronic surveillance).
2) New unit at Olaine prison, including construction and
training of staff. The unit shall replace sub-standard prison
capacity elsewhere in Latvia and will be based on research and
the principle of progressive punishment.
3) Improving the standard of Latvian State police detention
centres, including activities aimed at improving infrastructure,
reducing / abolishing the current practice of administrative
detention, changing the practice of returning remand prisoners
for further investigation, ensuring adequate training for staff
working at police detention facilities.
Specific concerns: At least 30% of the Programme
allocation should be set aside for measures other than
infrastructure investments or equipment purchases, such as
training, the development of systems and procedures or
capacity-building. During the Programme elaboration and
implementation, the Parties will draw on the experience and
expertise of the Council of Europe.