Par Latvijas Republikas valdības un Japānas valdības nolīgumu par darba un brīvdienu shēmu

7. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1. Puses rakstveidā paziņo viena otrai par to iekšējo

procedūru pabeigšanu, kas nepieciešamas, lai šis nolīgums stātos

spēkā. Šis nolīgums stājas spēkā trīsdesmitajā dienā pēc dienas,

kurā saņemts pēdējais paziņojums.

2. Visus strīdus saistībā ar šā nolīguma interpretāciju Puses

izšķir, izmantojot diplomātiskos kanālus.

3. Puses jebkurā laikā var vienoties par šā nolīguma

grozījumiem. Par jebkādiem grozījumiem vienojas rakstveidā.

4. Jebkura Puse sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ var uz

laiku pilnībā vai daļēji apturēt šā nolīguma noteikumu

īstenošanu. Par šādu apturēšanu nekavējoties paziņo otrai Pusei,

izmantojot diplomātiskos kanālus.

5. Šis nolīgums ir spēkā uz nenoteiktu laiku. Jebkura Puse var

izbeigt šo nolīgumu, par to trīs mēnešus iepriekš rakstveidā

paziņojot otrai Pusei, izmantojot diplomātiskos kanālus.

6. Neatkarīgi no šā nolīguma izbeigšanas vai kāda šā nolīguma

noteikuma īstenošanas apturēšanas, ja vien Puses, izmantojot

diplomātiskos kanālus, nav nolēmušas citādi, katra Puse labvēlīgi

izskata ieceļošanas vai uzturēšanās pieprasījumus, ko iesniedz

tie otras valsts pilsoņi, kuriem šādas izbeigšanas vai

apturēšanas dienā ir izsniegta derīga darba un brīvdienu vīza,

kas minēta 1. pantā, vai derīga ilgtermiņa vīza, kas minēta

2. pantā, vai arī kuriem ir atļauts uzturēties tās Puses

valsts teritorijā saskaņā ar 4. pantu.

TO APLIECINOT, šo nolīgumu ir parakstījušas attiecīgo valdību

pienācīgi pilnvarotas personas.

PARAKSTĪTS divos eksemplāros Rīgā, 2022. gada 11. oktobrī

latviešu, japāņu un angļu valodā; visiem tekstiem ir vienāds

spēks. Atšķirīgas interpretācijas gadījumā noteicošais ir teksts

angļu valodā.

LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS

VĀRDĀ

Kristaps

Eklons

________________________

JAPĀNAS VALDĪBAS VĀRDĀ

Jošikava

Jūmi

________________________

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT

OF THE REPUBLIC OF LATVIA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING A

WORKING HOLIDAY SCHEME

The Government of the Republic of Latvia and the Government of

Japan (hereinafter referred to collectively as the

"Parties" and individually as the

"Party"),

In a spirit of promoting closer co-operative relationship

between the two countries, and

Desirous of providing wider opportunities for their nationals,

particularly the youth, to appreciate the culture and general way

of life of the other country for the purpose of promoting mutual

understanding between the two countries,

Have agreed as follows:

Article 1

1. The Government of Japan shall issue, free of charge, to a

national of the Republic of Latvia residing in the Republic of

Latvia a working holiday visa, if such national meets all of the

following requirements:

(a) intending to enter Japan primarily for the purpose of

spending holidays;

(b) being between eighteen and thirty years of age, both

inclusive, at the time of application for the working holiday

visa;

(c) not being accompanied by dependants except for those in

possession of working holiday visas or other visas issued by the

Government of Japan;

(d) possessing a valid passport, and a return travel ticket or

sufficient funds with which to purchase such ticket;

(e) possessing reasonable funds for the maintenance of his or

her stay in Japan during the initial period of the stay;

(f) intending to leave Japan at the end of his or her stay and

not altering his or her status of residence during the stay;

(g) not having previously been issued a working holiday visa

by the Government of Japan;

(h) having sufficient medical insurance as required by laws

and regulations in force in Japan;

(i) having no criminal record; and

(j) intending to comply with the laws and regulations in force

in Japan during his or her stay in Japan.

2. Notwithstanding paragraph 1 above, the Government of Japan

reserves the right not to approve any particular visa application

it receives.

Article 2

1. The Government of the Republic of Latvia shall issue, free

of charge, to a national of Japan residing in Japan a long-term

visa under the Working Holiday Scheme, if such national meets all

of the following requirements:

(a) intending to enter the Republic of Latvia primarily for

the purpose of spending holidays;

(b) being between eighteen and thirty years of age, both

inclusive, at the time of application for the long-term visa;

(c) not being accompanied by dependants;

(d) possessing a valid passport, and a return travel ticket or

sufficient funds with which to purchase such ticket;

(e) possessing reasonable funds for the maintenance of his or

her stay in the Republic of Latvia during the initial period of

the stay;

(f) intending to leave the Republic of Latvia at the end of

his or her stay and not altering his or her status of residence

during the stay;

(g) not having previously been issued a long-term visa under

the Working Holiday Scheme by the Republic of Latvia;

(h) having sufficient medical insurance as required by laws

and regulations in force in the Republic of Latvia;

(i) having no criminal record; and

(j) intending to comply with the laws and regulations in force

in the Republic of Latvia during his or her stay in the Republic

of Latvia.

2. Notwithstanding paragraph 1 above, the Government of the

Republic of Latvia reserves the right not to approve any

particular visa application it receives.

Article 3

1. The Government of Japan shall permit a national of the

Republic of Latvia to apply for the working holiday visa

mentioned in Article 1 at the Embassy of Japan located in the

Republic of Latvia. When necessary, the applicant will be

interviewed by the representatives of the Embassy of Japan to

determine his or her eligibility.

2. The Government of the Republic of Latvia shall permit a

national of Japan to apply for a long-term visa mentioned in

Article 2 at the Embassy of the Republic of Latvia located in

Japan. When necessary, the applicant will be interviewed by the

representatives of the Embassy of the Republic of Latvia to

determine his or her eligibility.

Article 4

1. The Government of Japan shall permit the nationals of the

Republic of Latvia who possess valid working holiday visas

mentioned in Article 1 to stay in Japan for a period of up to one

year from the date of entry and allow them to engage in

employment without work permit as an incidental activity of their

holidays for the purpose of supplementing their travel funds in

accordance with the laws and regulations in force in Japan.

2. The Government of the Republic of Latvia shall permit the

nationals of Japan who possess valid long-term visas mentioned in

Article 2 to stay in the Republic of Latvia for a period of up to

one year from the date of entry and grant them unrestricted right

to engage in employment as an incidental activity of their

holidays for the purpose of supplementing their travel funds in

accordance with the laws and regulations in force in the Republic

of Latvia.

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2 of this Article, each

Party reserves the right to refuse entry into the territory of

its country to any person who has been issued a visa under this

Agreement, or remove any person who has obtained entry under this

Agreement.

Article 5

Each Party, on the basis of reciprocity, shall determine the

number of the working holiday visas mentioned in Article 1 and

long-term visas mentioned in Article 2 it may issue annually for

nationals of the other country and shall notify the other Party

of such number through diplomatic channels.

Article 6

The provisions of this Agreement shall be implemented in

accordance with the laws and regulations in force in the

respective countries.

Article 7

1. The Parties shall notify each other, in writing, of the

completion of their respective internal procedures necessary for

the entry into force of this Agreement. This Agreement shall

enter into force on the thirtieth day after the latter of the

dates of receipt of the notifications.

2. Any dispute regarding the interpretation of this Agreement

shall be resolved by the Parties through diplomatic channels.

3. Amendments to this Agreement may be negotiated between the

Parties at any time. Any amendment shall be concluded in a

written form.

4. Either Party may suspend the implementation of the

provisions of this Agreement, in whole or in part, temporarily

for reasons of public policy. Any such suspension shall be

notified immediately to the other Party through diplomatic

channels.

5. This Agreement shall remain in force for an indefinite

period. Either Party may terminate this Agreement by giving three

months' written notice to the other Party through diplomatic

channels.

6. Notwithstanding the termination of this Agreement or

suspension of the implementation of any provision of this

Agreement, unless otherwise decided by the Parties through

diplomatic channels, each Party shall afford favorable

consideration to the request for entry or stay of any national of

the other country who, at the date of such termination or

suspension, has been issued a valid working holiday visa

mentioned in Article 1 or a valid long-term visa mentioned in

Article 2 or has been permitted to stay in the territory of the

country of that Party in accordance with Article 4.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by

their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in duplicate at Riga on the 11th day of October 2022, in

Latvian, Japanese and English languages, all texts being equally

authentic. In case of divergence of interpretation, the English

text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF THE

REPUBLIC OF LATVIA

Kristaps

Eklons

________________________

FOR THE GOVERNMENT OF

JAPAN

Yoshikawa

Yuumi

________________________