Par Latvijas Republikas valdības un Nīderlandes Karalistes valdības līgumu par savstarpējo administratīvo palīdzību atbilstošā muitas likumu piemērošanā un muitas pārkāpumu aizkavēšanā, izmeklēšanā un novēršanā

9. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1.Tiklīdz abu Līgumslēdzēju Pušu nepieciešamās nacionālās likumdošanas un administratīvās prasības stāsies spēkā, to muitas administrācijas sniegs viena otrai palīdzību muitas prasību atgūšanā.

2.Pieprasījuma saņēmēja administrācija uz pieprasījumu sniegs palīdzību, lai iekasētu muitas prasības, saskaņā ar atbilstošo Līgumslēdzēju Pušu nacionālo likumdošanu un administratīvo praksi.

3.Pieprasījuma saņēmēja administrācija uz pieprasījumu atgūs pieprasītājas administrācijas muitas prasības saskaņā ar nacionālo likumdošanu un administratīvo praksi tās nodokļu un nodevu prasību atgūšanā. Tomēr šādām muitas prasībām netiks piešķirta prioritāte pieprasījuma saņēmējā Līgumslēdzējā Pusē un tās nevarēs tikt atgūtas, sodot parādnieku ar noteiktu cietumsodu šī parāda sakarā. Pieprasījuma saņēmējai administrācijai nav pienākuma uzsākt jebkādus izpildošus pasākumus, kas nav paredzēti pieprasītājas Līgumslēdzējas Puses likumdošanā.

4. Šī panta 3.punkta noteikumi jāattiecina tikai uz muitas prasībām, kas veido piedziņas iespējamības būtību pieprasītājā Līgumslēdzējā Pusē un kuras nav apstrīdamas. Ja prasības ir saistītas ar tādu personu, kas nav pieprasītājas Līgumslēdzējas Puses rezidenti, aplikšanu ar nodokļiem un nodevām, 3.punkts piemērojams tikai tad, ja muitas prasības vairs nevar tikt apšaubītas.

5. Pienākums sniegt palīdzību muitas prasību atgūšanā, kas saistīta ar mirušu personu īpašumu, ir ierobežots īpašuma vērtībā vai mantā, ko iegūst katrs īpašuma ieguvējs, atkarībā no tā, vai prasība jāsedz no īpašuma vai ieguvēja mantas.

6. Pieprasījuma saņēmējai administrācijai nav pienākuma uzņemties prasības izpildi:

(a) ja p ieprasītāja administrācija nav izmantojusi visus iespējamos līdzekļus savā teritorijā, izņemot gadījumus, kad šādu līdzekļu izmantošana ir saistīta ar proporcionāli nesamērīgām grūtībām;

(b) ja tas ir saistīts ar muitas prasībām, kas ir pretrunā ar šīs vienošanās noteikumiem vai arī jebkuru citu konvenciju, kuras dalībnieces ir abas Līgumslēdzējas Puses.

7. Administratīvās palīdzības pieprasījums muitas prasību atgūšanā ir jāpapildina ar:

a) deklarāciju, ka muitas prasība ir saistīta ar nodevu vai nodokli, kas ietverti šajā līgumā, un ka tas atbilst šī panta 4.punkta noteikumiem;

b) juridiskā pamatojuma, kas dod pieprasītājai Līgumslēdzējai Pusei veikt piedziņu, apstiprinātu kopiju;

c) jebkuriem papildu dokumentiem, kas vajadzīgi zaudētā atgūšanai;

d) ja nepieciešams, apstiprinātu kopiju dokumentiem, kas norāda ar lietu saistītu lēmumu eksistenci, ko izdevusi administratīva institūcija vai tiesa.

8. Pieprasītājai administrācijai jānorāda atgūstamās muitas prasības summa savā valūtā. Muitas prasību var atgūt pieprasījuma saņēmējas Līgumslēdzējas Puses valūtā saskaņā ar oficiālo maiņas kursu dienā, kad saņemta prasība.

9. Pieprasījuma saņēmēja administrācija pēc pieprasījuma ar nodomu atgūt muitas prasību realizē savstarpējus pasākumus, pat ja muitas prasība vēl tiek pretpārbaudīta vai arī tā vēl nav piedziņas subjekts līdz tādam līmenim, kāds ir atļauts pieprasījuma saņēmējas Līgumslēdzējas Puses nacionālajā likumdošanā un administratīvajos noteikumos.

10. Piedziņa pieprasītājā Līgumslēdzējā Pusē, kur nepieciešams un saskaņā ar pieprasījuma saņēmējas Līgumslēdzējas Puses spēkā esošajiem noteikumiem, ir jāpieņem, jāatzīst, jāpapildina vai pēc palīdzības lūguma pieņemšanas datuma nekavējoties jāaizvieto ar piedziņas veidu, kāds ir pieprasījuma saņēmējā Līgumslēdzējā Pusē.

11. Jautājumus, kas skar jebkuru periodu, pēc kura muitas prasības nevar tikt piedzītas, risina saskaņā ar pieprasītājas Līgumslēdzējas Puses likumdošanu. Palīdzības lūgumā par atgūšanu ir jānorāda attiecīgā perioda noteikumi.

12. Pieprasījuma saņēmējas administrācijas veiktajiem atgūšanas pasākumiem, izpildot palīdzības pieprasījumu, kurš saskaņā ar pieprasījuma saņēmējas Līgumslēdzējas Puses likumdošanu atstātu iespaidu uz 11. punktā minētā perioda apstādināšanu vai pārtraukšanu, būs tāds pats iespaids pēc pieprasītājas Līgumslēdzējas Puses likumdošanas. Pieprasījuma saņēmēja administrācija informēs pieprasītāju administrāciju par šādiem pasākumiem.

13. Pieprasījuma saņēmēja administrācija drīkst atļaut samaksas atlikšanu vai samaksu uz nomaksu, ja tas ir atļauts viņu nacionālajā likumdošanā vai nacionālajā praksē analogā situācijā, bet pirms tam tai ir jāinformē pieprasītāja administrācija.

14. Muitas administrācijas vienosies detalizētai šī Līguma īstenošanai, balstoties uz šī Līguma 19.panta 2.punktu, par noteikumiem, kas skar muitas prasību minimālos daudzumus, par kādiem drīkst lūgt palīdzību.

VI daļa

LIETAS UN DOKUMENTI