13. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
Valstu pārstāvji, kuri piedalās Asamblejā un tās papildus institūcijās, un starpvalstu organizāciju pārstāvji
1. Statūtu Dalībvalstu pārstāvji, kuri piedalās Asamblejas sanāksmēs un tās papildus institūcijās, citu valstu pārstāvji, kas var piedalīties Asamblejas sanāksmēs un tās papildus institūcijās kā novērotāji saskaņā ar Statūtu 112.panta pirmo daļu, un valstu un starpvalstu organizāciju pārstāvji, kas uzaicināti uz Asamblejas sanāksmēm un tās papildu institūcijām, pildot savas oficiālās funkcijas un brauciena laikā uz sanāksmes vietu un no tās, bauda šādas privilēģijas un imunitātes:
(a) Imunitāti no personas apcietināšanas vai aizturēšanas;
(b) Imunitāti no jebkura veida juridiska procesa attiecībā uz mutiskiem vai rakstiskiem paziņojumiem un visām viņu veiktajām darbībām viņu oficiālajā statusā; šī imunitāte turpina pastāvēt, neņemot vērā, ka attiecīgās personas var būt pārtraukušas pildīt pārstāvja funkcijas;
(c) Neaizskaramību jebkura veida papīriem un dokumentiem;
(d) Tiesības izmantot kodus un šifru, lai saņemtu papīrus un dokumentus vai korespondenci ar kurjeru vai aizzīmogotos saiņos un lai saņemtu un nosūtītu elektroniskus paziņojumus;
(e) Atbrīvojumu no imigrācijas ierobežojumiem, ārvalstnieku reģistrācijas prasībām un nacionālā dienesta pienākumiem Dalībvalstī, kuru viņi apmeklē vai caur kuru viņi dodas, pildot savas funkcijas;
(f) Tādas pašas privilēģijas attiecībā uz valūtu un valūtas maiņas atvieglojumiem, kādas tiek piešķirtas ārvalstu valdību pārstāvjiem pagaidu oficiālajās misijās;
(g) Tādas pašas imunitātes un atvieglojumus attiecībā uz personīgo bagāžu, kādi tiek piešķirti diplomātiskajiem pārstāvjiem saskaņā ar Vīnes Konvenciju;
(h) Tāda pati aizsardzība un repatriācijas atvieglojumi, kādi tiek piešķirti diplomātiskajiem pārstāvjiem starptautiskas krīzes laikā saskaņā ar Vīnes Konvenciju;
(i) Tādas citas privilēģijas, imunitātes un atvieglojumus, kas nav pretrunā ar iepriekšminēto, kādus bauda diplomātiskie pārstāvji, izņemot to, ka viņiem nav tiesības pieprasīt atbrīvojumu no muitas nodevām par ievestajām precēm (citam kā viņu personīgās bagāžas daļai) vai no akcīzes nodokļiem vai pārdošanas nodokļiem.
2. Gadījumos, kad aplikšana ar nodokļiem ir saistīta ar uzturēšanos, laiks, kurā pirmajā daļā minētie pārstāvji, apmeklējot sanāksmes Asamblejā un tās papildus institūcijā, uzturas Dalībvalstī savu pienākumu izpildei, netiek uzskatīts par uzturēšanās laiku.
3. Šī panta pirmās un otrās daļas noteikumi nav piemērojami attiecībās starp pārstāvi un viņa vai viņas pilsonības Dalībvalsts institūcijām, vai Dalībvalsts vai starpvalstu organizācijas institūcijām, kuras pārstāvis viņš vai viņa ir vai ir bijis (bijusi).