Par Līgumu starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Itālijas Republiku, Īriju, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Eiropas Atomenerģijas kopienu (Euratom) un Starptautisko atomenerģijas aģentūru, kas noslēgts, pildot III panta 1. un 4.punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu, un Papildu protokolu Līgumam starp Austrijas Republiku, Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Somijas Republiku, Vācijas Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Portugāles Republiku, Spānijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Starptautisko atomenerģijas aģentūru, īstenojot III panta 1. un 4.punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu

76. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

a) Nolūkos, kas noteikti 71.panta a) punktā, un līdz stratēģisko punktu noteikšanai ar papildu vienošanos aģentūras inspektoriem nodrošina piekļūšanu jebkurai atrašanās vietai, par ko sākuma ziņojums vai kādas inspekcijas, kuras izdarītas saistībā ar to, liecina, ka tajā ir kodolmateriāls, uz ko attiecas garantijas saskaņā ar šo līgumu.

b) Nolūkos, kas noteikti 71.panta b) punktā, aģentūras inspektoriem nodrošina piekļūšanu jebkurai atrašanās vietai, par kuru aģentūrai paziņots saskaņā ar 92.panta d) punkta iii) apakšpunktu vai 95.panta d) punkta iii) apakšpunktu.

c) Nolūkos, kas noteikti 72.pantā, inspektoriem nodrošina piekļūšanu tikai stratēģiskajiem punktiem, kuri noteikti ar papildu vienošanos, un dokumentācijai, ko kārto, ievērojot 51. - 58.pantu.

d) ja Kopiena secina, ka kādu neparastu apstākļu dēļ jāpaplašina aģentūras piekļūšanas ierobežojumi, tad Kopiena nekavējoties vienojas ar aģentūru par to, kā nodrošināt aģentūras pienākumu izpildi saskaņā ar šiem ierobežojumiem. Ģenerāldirektors par katru šādu vienošanos ziņo valdei.