12. pants
Pārbaudes, ko veic
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Komisija, Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF),
Eiropas Revīzijas palāta (ERP) un Eiropas Prokuratūra
(EPPO)
1. Papildus kontrolēm saskaņā ar šā nolīguma 6. panta
4. punktu un revīzijām saskaņā ar šā nolīguma 11. panta
4. punktu Komisija var izmantot savas tiesības, kas
paredzētas Finanšu regulas 129. panta 1. punktā, un
veikt ANP īstenošanas verifikācijas, pārbaudes, kontroles un
revīzijas attiecībā uz šādiem aspektiem:
a) tādas krāpšanas, korupcijas un interešu konfliktu
novēršana, atklāšana un izbeigšana, kas ietekmē Savienības
finanšu intereses, tostarp 11. panta piemērošana;
b) 4. panta 2. punkta piemērošana;
c) maksājuma pieprasījumā sniedzamā informācija un pamatojums
par starpposma rādītāju un mērķrādītāju apmierinošu
sasniegšanu.
Šādas verifikācijas, pārbaudes, kontroles un revīzijas var
veikt ANP īstenošanas laikā un piecu gadu laikā pēc pēdējā
maksājuma datuma, un tās var aptvert informācijas sistēmu, ko
dalībvalstis lieto, lai savāktu un sniegtu datus, kurus tās
izmanto starpposma rādītāju un mērķrādītāju sasniegšanas
pamatošanai. Par šīm procedūrām oficiāli paziņo dalībvalstij. Ja
nepieciešams, Komisijai var palīdzēt neatkarīgi ārējie eksperti
vai ārējās revīzijas uzņēmumi.
2. Dalībvalsts glabā un iesniedz atbilstošus apliecinošos
dokumentus, kas pierāda, ka ANP ir īstenots pareizi, ka tā
īstenošana atbilst šā nolīguma 11. panta 1. punktā
uzskaitītajām saistībām un ka ir apmierinoši sasniegti Padomes
Īstenošanas lēmumā noteiktie starpposma rādītāji un mērķrādītāji,
ja dalībvalstij tas ir jādara saistībā ar šajā pantā
aprakstītajām pārbaudēm vai revīzijām.
3. Tiesības, kas paredzētas Finanšu regulas 129. panta
1. punktā, var izmantot un pārbaudes, kontroles, revīzijas
un izmeklēšanas var veikt šādas iestādes:
- Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) saskaņā
ar Regulām Nr. 883/20134 un
Nr. 2185/965;
- Eiropas Prokuratūra (EPPO) saskaņā ar Regulu
2017/1939, ciktāl EPPO ir atbilstošas pilnvaras;
- Eiropas Revīzijas palāta (ERP) saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību (LESD) 287. pantu un Finanšu regulas
257. pantu.
4. Dalībvalsts piekrīt un sadarbojas, ņemot vērā iepriekš
minētās verifikācijas, pārbaudes, kontroles, revīzijas un
izmeklēšanas, kā arī pārbaudes saskaņā ar 6. panta
4. punktu un revīzijas saskaņā ar 11. panta
4. punktu, kā arī sniedz visu saistībā ar tām nepieciešamo
informāciju un dokumentus.
5. Dalībvalsts nodrošina Komisijas, OLAF, ERP un
EPPO, ciktāl tai ir atbilstošas pilnvaras, amatpersonām un
viņu pilnvarotajiem pārstāvjiem piekļuvi vietām un telpām, kurās
tiek veiktas saskaņā ar šo nolīgumu finansētās investīcijas un
reformas, kā arī visus dokumentus un elektroniskos datus par šo
investīciju un reformu pārvaldību un veic visus atbilstošos
pasākumus, lai atvieglotu viņu darbu. Komisijas, OLAF, ERP
un EPPO, ciktāl dalībvalsts piedalās ciešākā sadarbībā tās
izveidē, pilnvarotajiem pārstāvjiem piešķir piekļuvi ar
nosacījumiem par stingru konfidencialitāti attiecībā uz trešām
personām, neierobežojot viņu saistības saskaņā ar publiskajām
tiesībām.
6. Lai izpildītu ANM regulas 22. panta 2. punkta
e) apakšpunktu, dalībvalsts nosaka, ka visiem to līdzekļu
galasaņēmējiem, kas samaksāti par ANP iekļauto reformu un
investīciju projektu īstenošanas pasākumiem, vai visām pārējām
personām vai struktūrām, kas piedalās to īstenošanā, ir pienākums
skaidri pilnvarot Komisiju, OLAF, Revīzijas palātu un
attiecīgā gadījumā EPPO īstenot tiesības, kas paredzētas
Finanšu regulas 129. panta 1. punktā, un uzlikt
līdzīgus pienākumus visiem izmaksāto līdzekļu galasaņēmējiem, lai
nodrošinātu, ka jebkura trešā persona, kas piedalās ANP
īstenošanā, piešķir tiesības un piekļuvi saskaņā ar
1.-4. punktu iepriekš.
7. Komisijas veiktu revīziju vai pārbaužu gadījumā,
pamatojoties uz revīzijas vai pārbaudes laikā konstatētajiem
faktiem, sagatavo provizorisku ziņojumu. Komisija vai revidenti
par šo ziņojumu oficiāli paziņo dalībvalstij, un saskaņā ar
15. pantu notiek apsvērumu procedūra. Gala ziņojums jānosūta
dalībvalstij 60 kalendāro dienu laikā pēc apsvērumu
iesniegšanas termiņa beigām.
8. Pamatojoties uz galīgi konstatētajiem faktiem, Komisija var
veikt pasākumus, ko tā uzskata par nepieciešamiem, tostarp
krāpšanas, korupcijas, interešu konflikta vai nopietna šajā
nolīgumā noteikto pienākumu pārkāpuma gadījumos samazināt finanšu
iemaksu saskaņā ar šā nolīguma 19. pantu un pilnā apmērā vai
daļēji atgūt savus veiktos maksājumus saskaņā ar šā nolīguma
20. pantu.