Par Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālameriku, no otras puses

63. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Sadarbība un tehniskā palīdzība tirdzniecībā un ilgtspējīgā attīstībā

1. Puses atzīst sadarbības un tehniskās palīdzības nozīmi tirdzniecības un darbaspēka, kā arī tirdzniecības un vides jomā, lai sasniegtu šā nolīguma IV daļas VIII sadaļas (Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība) mērķus.

2. Lai papildinātu šā nolīguma III daļas III sadaļā (Sociālā attīstība un sociālā kohēzija) un V sadaļā (Vide, dabas katastrofas un klimata pārmaiņas) izklāstītās darbības, puses vienojas sadarboties, tostarp veicinot tehnisko palīdzību, apmācību un spēju veidošanas pasākumus, inter alia šādās jomās:

a) atbalsts tādu pasākumu attīstībai, kas veicina vides aizsardzību un pienācīgas kvalitātes nodarbinātības apstākļus, jo īpaši veicinot likumīgu un ilgtspējīgu tirdzniecību, piemēram, izmantojot taisnīgas un ētiskas tirdzniecības shēmas, tostarp tās, kas paredz korporatīvo sociālo atbildību un pārskatatbildību, kā arī ar tām saistītas marķēšanas un tirgdarbības iniciatīvas;

b) starp pusēm saskaņotu ar tirdzniecību saistītu sadarbības mehānismu veicināšana, lai palīdzētu īstenot pašreizējo un turpmāko starptautisko klimata pārmaiņu apkarošanas režīmu;

c) tādu ražojumu tirdzniecības veicināšana, kas iegūti no ilgtspējīgi pārvaldītiem dabas resursiem, tostarp veicot efektīvus pasākumus attiecībā uz savvaļas dzīvniekiem, zivsaimniecībām un likumīgi un ilgtspējīgi iegūtu kokmateriālu sertifikāciju. Īpašu uzmanību pievērš brīvprātīgiem un elastīgiem mehānismiem un tirgdarbības iniciatīvām, kuru mērķis ir veicināt ekoloģiski ilgtspējīgas ražošanas sistēmas;

d) iestāžu sistēmu nostiprināšana, politikas un programmu izstrāde un īstenošana attiecībā uz to daudzpusējo vides jomas nolīgumu un tiesību aktu īstenošanu un izpildi, par kuriem vienojušās puses, un pasākumu izstrāde ar vidi saistītas nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai, tostarp īstenojot izpildes darbības un muitu sadarbību;

e) iestāžu sistēmu nostiprināšana, politikas un programmu izstrāde un īstenošana attiecībā uz pamatprincipiem un tiesībām darbā (biedrošanās brīvība un kolektīvās sarunas, piespiedu darbs, bērnu darbs, nediskriminācija darbā) un starp pusēm saskaņoto Starptautiskās Darba organizācijas (turpmāk tekstā — SDO) konvenciju un darba tiesību īstenošana un izpilde;

f) viedokļu apmaiņas veicināšana par metožu un rādītāju izstrādi ilgtspējības pārskatīšanai un atbalsts iniciatīvām, lai kopīgi pārskatītu, pārraudzītu un novērtētu ieguldījumu šā nolīguma IV daļas ilgtspējīgā attīstībā;

g) iestāžu spējas nostiprināšana tirdzniecības un ilgtspējīgas attīstības jautājumos un atbalsts saskaņoto sistēmu organizēšanā un veicināšanā dialogam ar pilsonisko sabiedrību par šādiem jautājumiem.