Par Nolīgumu saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvenciju par jūras bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu teritorijās, kas ir ārpus valstu jurisdikcijas

25. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Īstenošana

1. Puses nodrošina, ka to jurisdikcijā vai kontrolē esošās

darbības, kuras īsteno teritorijās, kas ir ārpus valstu

jurisdikcijas, tiek veiktas saskaņā ar lēmumiem, kas pieņemti

saskaņā ar šo daļu.

2. Nekas šajā nolīgumā neliedz |Pusei papildus pasākumiem, kas

pieņemti saskaņā ar šo daļu, pieņemt stingrākus pasākumus

attiecībā uz tās valstspiederīgajiem un kuģiem vai attiecībā uz

darbībām, kas ir tās jurisdikcijā vai kontrolē, saskaņā ar

starptautiskajām tiesībām un nolūkā atbalstīt šā nolīguma

mērķus.

3. To pasākumu īstenošanai, kas pieņemti saskaņā ar šo daļu,

nevajadzētu tieši vai netieši radīt nesamērīgu slogu Pusēm, kas

ir mazās salu attīstības valstis vai vismazāk attīstītās

valstis.

4. Puses vajadzības gadījumā veicina pasākumu pieņemšanu

attiecīgajos tiesību instrumentos un satvaros un attiecīgajās

globālajās, reģionālajās, apakšreģionālajās un nozariskajās

struktūrās, kuru dalībnieces tās ir, lai atbalstītu to lēmumu un

ieteikumu īstenošanu, ko Pušu konference pieņēmusi saskaņā ar šo

daļu.

5. Puses mudina valstis, kuras ir tiesīgas kļūt par šā

nolīguma Pusēm (jo īpaši valstis, kuru darbības notiek vai kuru

kuģi vai valstspiederīgie darbojas kādā teritorijā, uz ko

attiecas kāds izveidots teritorijai specifisks pārvaldības rīks,

arī aizsargājamā jūras teritorija), pieņemt pasākumus, kas

atbalsta Pušu konferences lēmumus un ieteikumus par teritorijai

specifiskiem pārvaldības rīkiem, arī aizsargājamajām jūras

teritorijām, kas izveidoti saskaņā ar šo daļu.

6. Puse, kas nav attiecīgā tiesību instrumenta vai satvara

puse vai dalībniece vai attiecīgās globālās, reģionālās,

apakšreģionālās vai nozariskās struktūras dalībniece un kas

citādi nepiekrīt piemērot saskaņā ar šādiem instrumentiem un

satvariem pieņemtus un šādu struktūru noteiktus pasākumus, nav

atbrīvota no pienākuma saskaņā ar konvenciju un šo nolīgumu

sadarboties, lai saglabātu un ilgtspējīgi izmantotu jūras

biodaudzveidību teritorijās, kas ir ārpus valstu

jurisdikcijas.