Par Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Malaiziju, no otras puses

53. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Saistību izpilde

1. Šā nolīguma interpretācijas, īstenošanas vai piemērošanas

atšķirības risina izlīguma ceļā, apspriežoties vai risinot

sarunas ar Apvienoto komiteju, neiesaistot trešās personas vai

starptautisku tribunālu.

2. Ja kāda Puse uzskata, ka otra Puse nepilda kādas saistības

saskaņā ar nolīgumu, tā par to informē otru Pusi. Puses

apspriežas, lai panāktu attiecīgā jautājuma savstarpēji pieņemamu

risinājumu. Šādas apspriedes notiek Apvienotās komitejas

aizbildnībā. Ja Apvienotā komiteja nespēj panākt abpusēji

pieņemamu risinājumu, paziņotāja Puse var veikt atbilstīgus

pasākumus. Šā punkta nolūkā "atbilstīgi pasākumi" ir

pasākumi, kurus ieteikusi Apvienotā komiteja, vai šā nolīguma

pilnīga vai daļēja apturēšana.

3. Ja kāda Puse uzskata, ka otra Puse nepilda kādas saistības,

kas 1. panta 1. punktā un 7. panta 1. punktā ir raksturotas kā

būtiski elementi, tā nekavējoties informē otru Pusi par to un par

atbilstīgiem pasākumiem, kurus tā plāno veikt. Paziņotāja Puse

informē Apvienoto komiteju par nepieciešamību steidzami rīkot

apspriešanos par šo jautājumu. Ja 15 dienu laikā no apspriešanās

sākuma un ne vēlāk kā 30 dienu laikā no šāda paziņojuma Apvienotā

komiteja nespēj panākt abpusēji pieņemamu risinājumu, paziņotāja

Puse var veikt atbilstīgus pasākumus. Šā punkta nolūkā

"atbilstīgi pasākumi" ir pasākumi, kurus ieteikusi

Apvienotā komiteja, vai šā nolīguma vai 52. panta 2. punktā

minētā konkrētā nolīguma pilnīga vai daļēja apturēšana.

4. Visi atbilstīgie pasākumi, kas tiek veikti ievērojot šo

pantu, ir samērīgi ar šajā nolīgumā paredzēto saistību

nepildīšanu un neietekmē citas šā nolīguma saistības, kuras

attiecīgā situācija neskar. Izvēloties atbilstīgus pasākumus,

priekšroku dod pasākumiem, kuri vismazāk traucē šā nolīguma vai

52. panta 2. punktā minētā konkrētā nolīguma darbību.