Par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Austrāliju, no otras puses

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Sadarbības pamats

1. Puses vienojas stiprināt savas stratēģiskās attiecības un

pastiprināt sadarbību divpusējā, reģionālā un pasaules mērogā,

pamatojoties uz kopīgām vērtībām un interesēm.

2. Puses apliecina atbalstu demokrātijas principiem,

cilvēktiesībām un pamatbrīvībām, kā arī tiesiskumam. Vispārējā

cilvēktiesību deklarācijā, kā norādīts Starptautiskajā paktā par

pilsoniskajām un politiskajām tiesībām un Starptautiskajā paktā

par ekonomiskajām, sociālajām un kultūras tiesībām, un citos

starptautiskos cilvēktiesību dokumentos, kurus Puses ir

ratificējušas vai, kuriem pievienojušās, noteiktā demokrātijas

principu un cilvēka pamattiesību un pamatbrīvību, un tiesiskuma

principa ievērošana ir pamatā Pušu iekšpolitikai un

starptautiskajai politikai, un ir būtisks šā nolīguma

elements.

3. Puses apliecina stingru atbalstu ANO Statūtiem un tajos

paustajām kopīgajām vērtībām.

4. Puses vēlreiz apliecina apņemšanos sekmēt ilgtspējīgu

attīstību un ekonomikas izaugsmi, sniegt ieguldījumu

starptautiski nolemtu attīstības mērķu sasniegšanā un sadarboties

pasaules mēroga vides problēmu, tostarp klimata pārmaiņu,

risināšanā.

5. Puses uzsver kopīgo atbalstu visaptverošajam divpusējo

attiecību raksturam un vispārējas saskanības uzturēšanai šajā

saistībā, pamatojoties uz šo nolīgumu.

6. Tādēļ šā nolīguma īstenošanas pamatā ir dialoga,

savstarpējas cieņas, vienlīdzīgu partnerattiecību, vienprātības

un starptautisko tiesību ievērošanas princips.

II SADAĻA

POLITISKAIS DIALOGS UN SADARBĪBA ĀRPOLITIKAS UN DROŠĪBAS

JAUTĀJUMOS