11. pants
— Paziņojumi
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs informēs Eiropas Padomes dalībvalstis un ikvienu valsti, kas ir pievienojusies šim Protokolam, par:
a. ikvienu parakstīšanu bez atrunas attiecībā uz ratifikāciju, pieņemšanu vai atzīšanu;
b. ikvienu parakstīšanu ar atrunu attiecībā uz ratifikāciju, pieņemšanu vai atzīšanu;
c. ikvienu ratifikācijas, pieņemšanas, atzīšanas vai pievienošanās dokumenta noglabāšanu;
d. ikvienu šī Protokola spēkā stāšanās datumu saskaņā ar 5., 6. un 7.pantu;
e. ikvienu deklarāciju, kas saņemta, izpildot 9.panta noteikumus;
f. ikvienu paziņojumu, kas saņemts, izpildot l0.panta noteikumus, un datumu, kurā denonsēšana stājas spēkā;
g. ikvienu citu aktu, deklarāciju, paziņojumu vai sazināšanos, kas attiecas uz šo Protokolu.
Iepriekšminēto apliecinot, šo Protokolu parakstījušas uz to attiecīgi pilnvarotas personas.
Sastādīts [Strasbūrā] šajā [2001.gada 8.novembra dienā] angļu un franču valodā, abiem tekstiem esot vienādam juridiskajam spēkam, kas vienā eksemplārā tiks noglabāts Eiropas Padomes arhīvos. Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs nosūtīs apliecinātas norakstus visām tām valstīm, kuras ir parakstījušas vai pievienojušās šim Protokolam.