Par pārkāpuma konstatēšanu, tiesiskā pienākuma un naudas soda uzlikšanu

5. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

AirBaltic virszemes pakalpojumu maksa Tallinas lidostā

Igaunijā, Viļņas lidostā Lietuvā un Ārlandas lidostā Zviedrijā;

(*)

Saskaņā ar Konkurences likuma 8.panta otro daļu Konkurences

padomes lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā apgabaltiesā viena

mēneša laikā no lēmuma spēkā stāšanās dienas.

(*) - Ierobežotas pieejamības informācija

1

Konkurences padomes 22.11.2006. lēmums Nr.134 "Par pārkāpuma

konstatēšanu, tiesiskā pienākuma uzlikšanu. Par Eiropas Kopienas

Dibināšanas līguma 82.pantā noteiktā aizlieguma iespējamo

pārkāpumu VAS Starptautiskā lidosta "Rīga"

darbībās", Latvijas Vēstnesis Nr.197 (12.12.2006.), pieejams

arī: http://www.kp.gov.lv/

2

Konkurences padomes 22.11.2006. lēmuma Nr.134 1.punkts.

3

Pasažieri, kuri izlido no lidostas tajā pašā gaisa kuģī, ar kuru

ielidojuši, vai citā gaisa kuģī, ja atrašanās laikā lidostā

viņiem nav jāpamet lidostas kontrolējamā teritorija. Transfēra

pasažieris ir pasažieris, kas izmanto konkrēto lidostu, lai

atlidojot no citas lidostas, pārsēstos, un turpinātu ceļu ar citu

reisu, bet tranzīta pasažieris ir pasažieris, kas ielido

lidostā un turpina savu lidojumu ar to pašu reisu.

4

IATA no angļu val. - International Air

Transport Association

5

SGHA no angļu val. - Standard Ground Handling Agreement. Lai

nodrošinātu vienotu izpratni par virszemes pakalpojumu saturu un

standartiem, IATA ir detalizēti SGHA definējusi darbības, kuras

ietver virszemes pakalpojumi un kuru virszemes pakalpojumu

sniedzēji un aviopārvadātāji var izmantot, vienojoties par

sniedzamo virszemes pakalpojumu apjomu. SGHA ir izdotas vairākas

versijas (1998., 2004., 2008.gada versijas). SGHA sastāv no

galvenā līguma (ietver pamata noteikumus), A pielikuma (ietver

pakalpojumu sarakstu un saturu) un B pielikumiem. B pielikums ir

vienkāršotās procedūras līguma forma, kurā pakalpojuma devējs un

ņēmējs koncentrētā veidā var vienoties par sniedzamajiem

pakalpojumiem, tajā atsaucoties uz galveno līgumu un A pielikumu,

norādot vienīgi A pielikuma attiecīgo pakalpojumu punktus. SGHA

2004. un 2008.gada versijas pieejamas interneta vietnē:

http://www.ahs-de.com/en/about_us/docs/ahs_sgha.pdf

6

No angļu val. PRM - Persons with Reduced Mobility.

7

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2006

(05.07.2006.), par invalīdu un personu ar ierobežotām

pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu,

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.07.2006., L 204,

1.lpp.

8

Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma

215.lpp.). Norādīti pakalpojumi salīdzināmiem gaisa kuģiem.

Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas

02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 1.lapa)

9

Eiropas Savienības Padomes Direktīva 96/67/EK (15.10.1996.), par

pieeju lidlauka sniegto pakalpojumu tirgum Kopienas lidostās,

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 272, 25.10.1996.,

0036.-0045.lpp.

10

AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma

147.lpp.)

11

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2006

(05.07.2006.), par invalīdu un personu ar ierobežotām

pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu,

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.07.2006., L 204,

1.lpp.

12

Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 2.lapa)

13

AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma

147.lpp.)

14

Ryanair ir Īrijā ar reģistrācijas Nr.104547 reģistrēta

komercsabiedrība ar biroju Dublinas lidostā Īrijā.

15

Tiešie pasažieri ir pasažieri, kuriem konkrētā lidosta ir

izcelsmes vai galamērķa lidosta. Transfēra un tranzīta pasažieri

ir pasažieri, kuri izlido no lidostas tajā pašā gaisa kuģī, ar

kuru ielidojuši, vai citā gaisa kuģī, ja atrašanās laikā lidostā

viņiem nav jāpamet lidostas kontrolējamā teritorija, t.i.

transfēra pasažieris ir pasažieris, kas izmanto konkrēto

lidostu, lai atlidojot no citas lidostas, pārsēstos, un turpinātu

ceļu ar citu reisu, bet tranzīta pasažieris ir pasažieris,

kas ielido lidostā un turpina savu lidojumu ar to pašu reisu.

16

Zemo cenu jeb zemo izmaksu aviokompānijas jeb pārvadātāji pamatā

piedāvā zemākas pakalpojumu cenas un zemāku lidojumu komforta

līmeni. Zemāka lidojumu komforta līmeņa nodrošināšana ļauj tām

samazināt izmaksas un noteikt zemākas cenas. Parasti zemo cenu

aviokompānijas pieprasa saviem klientiem atsevišķu maksu par

papildus pakalpojumiem.

17

"«airBaltic» nominēta kā pasaules labākā zemo cenu

aviokompānija", 17.09.2010.,

http://www.apollo.lv/portal/news/articles/214779

18

Komisijas 14.07.1999. lēmuma 2000/74/EC Virgin/British Airways

lietā 81.punkts, Pieejams:

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/...

19

AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma

147.lapa)

20

Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lapa)

21

Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lapa)

22

Lidostas 25.01.2011. vēstule Nr.1.0/3-IP (4.sējuma 200.lapa)

23

Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP

(2.sējuma 3.lpp.)

24

Pakalpojumi norādīti salīdzināmiem gaisa

kuģiem - AirBaltic B757-200 tipa gaisa kuģim un Ryanair B737-800

tipa gaisa kuģim. Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus.

Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.).

25

Pakalpojumi norādīti salīdzināmiem gaisa kuģiem - AirBaltic

B757-200 tipa gaisa kuģim un Ryanair B737-800 tipa gaisa kuģim.

Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas

28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.).

26

Maksa par PRM pakalpojumu piemērojama saskaņā ar 10.12.2008.

lidostas valdes lēmumu (Protokols Nr.55). PRM pakalpojuma maksu

nepiemēro par pasažieriem, kas jaunāki par 2 gadiem.

27

Lidostas 03.06.2011. vēstule Nr.1.1/23-K (5.sējuma 3.lapa)

28

Lietas 1.sējuma 209.lapa

29

Saskaņā ar lidostas sniegto informāciju AirBaltic gaisa kuģis B

757-200 ir salīdzināms ar Ryanair gaisa kuģi B 738, jo tie ir

līdzīgi pēc pasažieru vietu skaita. Lidostas 02.09.2010. vēstule

Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 4.lapa).

30

Lidostas 20.10.2010. vēstule Nr.1.0/39-IP (3.sējuma 1.lapa)

31

Lidostas 04.02.2011. vēstule Nr.1.0/10-IP (4.sējuma 220.lapa)

32

Aprēķināts pēc lidostas pašizmaksas un ienākumiem no AirBaltic

maksas par 2010.gada 1.pusgadu maršrutos, kuros lidojumus veic

gan AirBaltic, gan Ryanair (Lidostas 20.10.2010. vēstule

Nr.1.0/39-IP), piemērojot Latvijas Bankas noteikto EUR valūtas

kursu 0,702804 LVL.

33

AirBaltic 2009.gada pārskata dati

34

20 % no kopējām lidostas pakalpojumu izmaksām 2010.gada

1.pusgadā

35

Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma

213.lapa)

36

http://en.wikipedia.org/wiki/IATA_delay_codes

37

Lieta T-228/97 (1999) ECR II- 2969 66.punkts.

38

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61999J0163:EN:HTML

39

Lidosta norāda, ka Ryanair šādu cenas noteikšanas principu

izmanto arī citās lidostās, kas liecina par to, ka Ryanair vēlme

bija noteikt vienotu cenu par visiem lidostas pakalpojumiem.

40

Šajā saistībā skatīt, piemēram, Lietu C-95/04P British Airways v

Commission, 69.punktu; lieta Case 395/87 Ministère public v

Jean-Louis Tournier, 38. un 46.punkts.

41

Lidostas 01.02.2012. vēstule Nr.12-3.0/172 (5.sējuma

256.lapa)

42

VID 17.11.2011. vēstule Nr.9.11/25025 (5.sējums

227.lapa)

Konkurences padomes priekšsēdētāja

I.Jaunzeme