Par Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Singapūras Republiku, no otras puses

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Sadarbības mērķi

Lai stiprinātu savas divpusējās attiecības, Puses apņemas

uzturēt visaptverošu dialogu un veicināt turpmāku savstarpējo

sadarbību nozarēs, kurās Pusēm ir abpusējas intereses. Proti,

Puses jo īpaši cenšas

a) izveidot sadarbību visos attiecīgajos reģionālajos un

starptautiskajos forumos un organizācijās,

b) izveidot sadarbību terorisma un starptautiskās noziedzības

apkarošanas jomā,

c) izveidot sadarbību starptautiskas nozīmes vissmagāko

noziegumu apkarošanā,

d) izveidot sadarbību, lai apkarotu masu iznīcināšanas ieroču

izplatīšanu, to piegādes līdzekļus un kājnieku ieroču un vieglo

ieroču nelikumīgu uzkrāšanu un nelikumīgu tirdzniecību visās tās

izpausmēs,

e) nodrošināt apstākļus un sekmēt tirdzniecības pieaugumu un

attīstību Pušu savstarpējam labumam,

f) izveidot sadarbību visās ar tirdzniecību un investīcijām

saistītās kopīgo interešu jomās, lai sekmētu tirdzniecības un

investīciju plūsmas, kā arī konstruktīvā un savstarpēji

papildinošā veidā novērst un likvidēt tirdzniecības un

investīciju šķēršļus pašreizējām un turpmākām reģionālajām ES un

ASEAN iniciatīvām,

g) izveidot sadarbību tiesiskuma, brīvības un drošības jomā,

tostarp tiesiskuma un tiesiskās sadarbības, datu aizsardzības,

migrācijas jomā, cilvēku kontrabandas un tirdzniecības,

starptautiskās organizētās noziedzības, nelikumīgi iegūtu

līdzekļu legalizācijas un nelegālo narkotiku apkarošanā,

h) izveidot sadarbību visās pārējās abpusēji interesējošās

jomās, sevišķi muitas, makroekonomikas politikas un finanšu

iestāžu jomā, nodokļu piemērošanas jomā, rūpniecības politikas un

mazo un vidējo uzņēmumu jomā, informācijas sabiedrības jomā,

zinātnē un tehnoloģijās, enerģētikas, transporta, izglītības un

kultūras jomā, vides aizsardzības un dabas resursu jomā,

veselības, kā arī statistikas jomā,

i) uzlabot pašreizējo un veicināt Singapūras Republikas jaunu

dalību Savienības Āzijas mēroga sadarbības programmās,

j) palielināt Pušu nozīmību un atpazīstamību vienai otras

reģionā,

k) izveidot regulāru dialogu, lai uzlabotu savstarpējo

izpratni vienai par otras sabiedrību, un veicināt izpratni par

atšķirīgiem kultūras, reliģijas un sabiedrības viedokļiem Āzijā

un Eiropā.

II SADAĻA

DIVPUSĒJĀ, REĢIONĀLĀ UN STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA